Published on

地狱无狂怒,而天堂或可

Authors
  • Name
    Twitter

阅读Mary与Gary之间的信件往来。

Mary解释了她为何对Gary如此行动。

而Gary则回应了他对此的感受……?

故事正文

地狱无狂怒,而天堂或可 ——艾尼波特 著 亲爱的加里 想必你对那晚的约会也甚为满意,不过我倒有些怀疑你是否真的尽兴。你恐怕难以想象,我特意前来拜访你时,早已筹划周详,准备用一场精心策划的复仇行动,一举拿下你的心。啊,顺便一提,你该知道我如今已圆满复仇,从此不必再担心我是否会突然造访你的住所了——至少大概如此。

说起来,正如我所言,我造访你时,还备好了助眠药、一场捆绑电影、几副手铐,甚至一把小刀以备万一。有趣的是,你从未问过我为何特意带了一个购物袋,里面又装了些什么,我想你大概以为我只是来为你烹饪料理,就像寻常的女性般体贴。若我早知你如此好捉弄,或许能省下不少工夫与时间,不过我得说,借由你男子气概的展现,着实是一招妙棋——至少在我看来如此。当我在你面前展示魔术贴手镯,并告诉你我的女友正期待用它们为男友打造专属体验,却不曾料到它们是否能稳固你的手腕时,你笑得如此灿烂,还主动伸出手来,这情景真是令我惊喜万分。你可是真的一点也没料到它们能派上用场吧?

若非你这般自信满满,你或许也能留意到我正因屏息而微微颤抖的手,以及我将你双手缚于背后时的紧张感。而当我取出剪刀,为你剪下衬衫的那一刻,你脸上的表情简直 priceless。你究竟打算用剪刀来做什么呢?

我得承认,为你卸妆是我曾与男士共度的最令人心动的一刻。你可曾想象那股掌控一切的愉悦感——毕竟,那晚派对结束后,我并未完全卸下心扉与你共享默契。你又如何能理解‘否’即是另一版本的‘是’这般玄妙之处呢?总之,我们何时再会面,你可否能告诉我?当我用丝巾蒙住你双眼,为你盲点引路时,你是否更能与我默契配合,抑或你早已驾轻就熟?我倒觉得,这招法若能付诸实践,或能为未来与他人共舞时提供宝贵经验。

当然,这般安排也意味着牺牲了亲眼目睹你面庞上表情的乐趣,不过若此举能换来你更默契的配合,想必也不算委屈。毕竟,当你一袭长裙曳曳,步履从容之际,我也算尽心尽力了。

你可曾想过,当我用手掌轻抚你全身的脱毛膏时,你的心思?显然,你并未知晓此为何物,只是静静地伫立,任我挥洒自如。嗯,我知道你口中含着咬合器(这可是值得的花销),却未见你微微颔首示意,莫非你正享受这份愉悦?还有,你伫立不动,任脱毛膏细细滋养,这一幕幕是否令你心生期待?你又是否知晓,我正坐在马桶上,静静观赏你的一举一动,抑或是早已默然接受命运的安排?我想,若是后者,你定能应付自如,毕竟你对即将上演的惊喜毫无所悉。

我想,用完脱毛膏后,再添一层保湿乳霜,定是锦上添花。试想,若非如此,你怕是要承受一番酸痛。我还常想起,我如何引领你步入卧室的妙趣——你那结实的胯下已然硕大无比,而以它引领你步入卧室,倒也颇具韵味。你或料想过未来会发生何事,却不知我是否将你的指甲、趾甲精心雕琢一番便足够贴心了。有趣的是,我原以为你定会抗拒我为你添上假指甲的巧思(顺便提一句,假指甲若能多留些时日而非即刻卸下,效果更佳),你却主动舒展手指,任我施展。这又是为何?

别忘了将那束腰裙保留下来。它不仅衬得你风采奕奕,更价值不菲。我本打算在二手店里购置一款,却未能觅得一款足以匹配这隆重场合的佳品,因而索性豪掷千金购得这款。真令人惊喜的是,这精致的缎面与蕾丝面料竟如此坚韧。我稍有些担心的是,在我为你系紧腰间的那刻,你是否能自如呼吸。

回顾过往,我不甚确定是否该用全黑系。或许搭配一袭红色束腰裙,更能衬托你那黑蕾丝内裤的优雅;不过黑丝袜已尽显风采——你双腿修长匀称,尤其后侧的接缝设计,更添几分韵味,令你平添几分风韵美人之态。你或许好奇,我是如何寻得一双高跟鞋,尤其是那双鞋跟细长如丝的鞋子,还系着一串精巧的链条?实话说,是我亲手系就。我特意在脚踝处以铆钉锁住鞋跟,以便于你更轻松地脱下。而选用坚硬的钢质链条,更是锦上添花,想必耗时不少。

说到裁剪,你是否顺利解下指环?我敢说,这项挑战定让你忐忑数刻,但你确实保持了坚挺的硬度,加之你那涨潮般的勃起之姿,更是锦上添花。

将双脚系在床角的环节颇为简易,你似乎对此毫无异议。是否也启发过你,为何要在臀部垫枕以利你后穴的探索之旅,而你竟主动抬高身体协助我调整?我原以为,当我在床柱间系紧双手之际,你或能多些创意,却不想这竟成了整个计划中最为轻松的一环。

你可知,最令我诧异的是,当我在你揭去头巾与咬合器之际,你竟不发一言,只静静注视着我——那一刻,你俨然化作一幅生动的画卷,我亦心潮澎湃,竟不自觉地付诸行动。我思忖着是否该跳上你硕大的阳具,却觉坐在你面部更为干脆有力。你可曾知晓,我褪下丝袜的那一刻,正是我即将行动的信号?你不妨为我点赞,你确是深谙如何品尝蜜桃的高手,首次体验便令我于短短十秒内迎来高潮。你又是否料到,我竟在一夜之中连得四次高潮?

若你好奇,我为何能迅速完成你的妆容?那是因为我已提前数日精心筹划。我以基础妆乳打底,再敷上腮红,皆因我深知你肤色偏白;你若多晒太阳,定会更添光彩。我亦常感欣慰,目睹你每次蹙眉的瞬间,皆因我精心修剪眉形而显得尤为生动。虽说如此,你却全程保持静默,未见你倦怠之态。

我本对蓝调眼影存疑,不过一经我亲手妆点,便知此乃绝佳之选——尤其在添上眼线笔与睫毛膏、再以睫毛膏厚涂后,效果更佳,毕竟你已有浓密睫毛。我亦颇喜我精心挑选的正红唇膏,搭配蜜唇膏后更添几分质感,再将你那丰盈的金发精心梳理、蓬松后,你俨然如我所期,宛如一位风韵十足的高级妓女。当然,她未必得有勃起之时的惊艳,或需卧榻之上静候佳期,不过若她薪酬优渥,想必能胜任。

你可知,我为你的面容倾注心血,几乎完美,因而替换咬合器之际,我还稍觉可惜——毕竟,我得确保宾客造访之际,你不会因声响而分心。从你门铃响起时的惊愕神色,我想你定是会出声的。既然你未曾正式亮相,不妨告知你如今的介绍:玛丽乃是你首位造访之客。我曾与她在图书馆共事,她正是典型的图书管理员,你可知晓,处女型未婚女子及其所蕴藏之风韵。实话说,她约五十岁,却似更显年长。至于她,我亦颇为满意——她身上总萦绕着淡淡的干衣香。

顺带一提,玛丽替你安排了整整半小时,可惜我未曾启动录像相机。不过,她离去时笑意盈盈,想必收获颇丰。我很欣慰,这般不幸的际遇竟也带来些许甜蜜。

此外,正如你所见,我还为其他宾客设置了拍摄设备,以便我日后展示视频。若你有意,不妨一观。虽说我料定你或不愿重温此夜的风采——不过我倒觉,Mrs. Fairchild随后造访,正如我忆起一般。她是我的前房东,你不妨评鉴一番:她身上的廉价香水与烟味儿,是否衬得上你那沉稳的仪态?我还惊讶你竟能从容不迫,静观她卸下那件繁琐的束腰裙,而你却似未尽兴。那一分钟,我还疑她会将烟卷留在唇间,直至她终启征程 atop your frame。我几乎为你的辛苦而心生怜惜——尤其当观看视频时,见她以慵懒之姿为你添上蜜意,更添几分浪漫。

最佳时刻莫过于她完成性爱后,信手拈来的一支香烟,且恰似火苗未熄的完美时刻。

亲爱的玛丽

想必你已如自己所料,罗尼,这位紧跟弗莱德小姐后的女同性恋者(DYKE),酷爱男子,所以我对你精心策划的安排颇感兴趣。你一定会高兴知道,我特地安排她在正式踏入你房中之前,先行将你的情况完全掌控——而她果然不负所望,尽管她那股蛮劲将那根长笛状的按摩棒塞入你臀部,我一度担心你能否经受得住。还好,看来她享受其中,尽管你未必如此。好消息是,她支付的款项,加上弗莱德小姐给我的酬劳,足以覆盖束腰裙与萨姆的费用。

当然,你也不知道吧?我特地请萨姆前来助阵,不料他果然不负众望。我几乎笑靥如花,当你发现他的阳物尺寸惊人——果然不虚黑人男子的美名。至少对萨姆而言,这说法不假——那东西怕是至少十英寸长吧,我简直想象不出,被他这般尺寸的阳物深入你臀部,会是何等滋味。我还得告诉你一件事,我本不知他会替你卸下口塞,却在目睹他将阳物抽出后,再令你品尝他的滋味之际,顿感些许忧虑——毕竟,你已习惯被我安排妥帖,却未曾料到这一变奏。虽说你安然无恙,我仍不免为视频拍摄而紧张不已,唯恐你咬住他的阳物。我觉得你采纳他的建议,真是明智之举。这般身高的男子,定能带来一番不俗的体验,尤其是当你被系缚在床上,身不由己之时。

总之,我将这封信就此收笔,只盼你知道,我心中已无半分芥蒂,且乐于花上许多美好时光,静观你尽情尽兴。如前所述,你随时可邀我一同观赏视频,不过我提醒你,若你决定携此视频前来,说不定还需再添些复仇的精彩之处。

谨启

玛丽·多诺万。

亲爱的玛丽

我不得不承认,你完全出乎我的意料。当你的双手被系缚起来,我以为你只是在策划一场别致的性爱体验,而这恰是我一直好奇的事。谁曾料到,你竟安排得这般细致,甚至为何如此安排?我发誓,若早知如此,我定会一探究竟。此外,你为我安排的这场体验虽觉疼痛而略显羞赧,却胜过被控告强盗的窘迫,对此我心怀感激。至于品尝你蜜桃般的私处,是我此前未曾真正享受过的,但因我无法抗拒而更添趣味,且我得承认,你的品尝尤为美味。

至于我的访客,嗯,一如你,我为玛丽略感同情。她很温柔体贴,不时在伺候我时道歉,不过她似乎颇感愉悦,我也为能帮到她而欣慰。你对弗莱德小姐的评价可谓一语中的,她的确令人咋舌,尽管如此,我倒情愿让萨姆整夜陪伴,而非只留下半小时,与那位气味扑鼻的女士共度。还有,罗尼无疑是位女同性恋者,这点我也不曾料到,确实令我心生忐忑——她对男子的厌恶,可谓一绝。她定能更好地享受自己的生活。

最后,还有萨姆。嗯,你已看过视频,他不仅帮我初次破瓜,更一举成为首位品尝我蜜意的男子,且是我所尝过的最令人心仪的阳物——至少我真诚期盼如此。整个经历中,我试着回忆起品尝你私处的滋味,相信这定能助我一臂之力。

你若不嫌麻烦,不妨告诉我,当您归来并松开我一只手腕时,我略感失落。你说我全程沉默寡言,但我却记得你只说了两个词。你又是否留意到,当你松开我的手腕时,我眼中闪烁的怜惜之情?

我花了好些时辰才解开系缚,另一只手腕倒还算轻松,只是束腰裙的束缚令我费劲,因而难以触及脚踝。待我解开束缚,便踱步至镜子前,细察你为我精心打造的模样。奇妙的是,我正欣赏自己的倩影,竟又渐感一番春意,你所创造的这般模样,确实别有一番韵味。还好我知晓,这般装扮定能衬出我的风韵——毕竟,我虽觉自己扮作女子略显娇憨,却仍觉格外风情万种。我还尝试着轻抚自己,可惜戒指很快便挡住了我的灵感。

你或许会觉得我这番安排有些矫情,不过我特意保留了你所留的装扮,整日整夜,只盼你随时造访。你对鞋跟链扣的建议果然精准,只是我后来才得以发挥,用些小工具才勉强解开,但效果不错。我亦同样用在阳物环上。我还想不出将哪些衣物弃置为佳,尤其是束腰裙——我已试过几次,只是未能将其拉得足够紧实。

提及此点,正是我回信的缘由:我每日都梦萦魂牵于你所安排的这场复仇之夜。关于你所提的问题,虽觉你未必真心,但我极愿一睹视频。你可随时携来,我近日鲜少外出,只添一小小条件:还请带上你的锦囊妙计吧。

你永远的,

加里·怀尔丁。

附注:别忘了为鞋跟配的小锁扣,我已试购了一些,但若能随时卸下锁扣,便更觉自在了。

(完)

读者评论

Mistress Meredith (07/29/2010):

你最好的一个,玛格丽特·珍妮特。 我的女仆Priscilla ann几年前读过这个故事 那时他/她在别的地方找到它 我知道,当然,你在这个网站里 也有一套很棒的作品。 所以,在命令Priscilla ann在桌子下面 用她的舌头照亮我的黑色皮靴之后, 我决定再次为我自己读这个。 非常好; 我可能使用极好的提示( 希望你不介意) ; 一如既往, 写得很好( W) 感谢梅雷迪丝小姐


Susan Garcia (11/06/2006):

我喜欢你的故事 我有你写的所有故事,谢谢你的爱和xxxxxxSusan


Gerda-Berlin (07/21/2003):

你好,我非常喜欢这个故事!我自己正式注册为奴隶的信息在 http://www.sklavenregistrierung.de/show.php?r_nr = 49210244 上。谨致敬礼,Gerda-Berlin www.Gerda-Berlin.de