- Published on
海蒂:化学改变的秘密
- Authors
- Name
1890年,一位年轻的医学生奉命前往与杰基尔医生的侄子共事。在研究项目中,这位医学生发现了著名医生杰基尔的手札与配方。作为一名不谙世事的才子,他决定亲自试用这份配方。
故事正文
海蒂:化学改变的秘密 作者:沃爾多
第一章 - 索霍风情初体验
1891年的第一缕薄雾悄然降临。索霍古老的砖木建筑被一层厚厚的雾霭笼罩,仿佛大自然格外钟爱这片英伦传统街区。
风儿时而轻推,时而滞留,让雾气在街道间流转不定:有的街区浓雾密布,能见度仅及五英尺;有的街区,则能透过雾气的轻纱,一览整个街区的风光。
马拉出租车缓缓驶过鹅卵石街道,车轮碾过石板路的声响在街上回荡;车厢内,一位中年乘客正埋首于手中泛黄的文件,借着煤油灯微弱的光晕细细品读。
在仔细读完这页 handwritten 文档后,他将文件折成整齐的小方块,妥帖地收入西装内袋,这才开始了他一天的旅程。
从马车厚重的窗帘中探出身来,他不禁注目于这座社区居民的日常:两匹骏马拉着的马车,不紧不慢地前行着,街坊邻居们也默契地侧身避让。
他忆起数年前曾在此生活;那时收入拮据,只能住在条件还算不错的宅邸,也顾不上换乘马车,只能步行往返。
如今,医学院毕业、成功建立起自己的诊疗所,让他成为一位富有的名医,也使他得以在当年毕业的医学院担任资深医学院院长。如今,他早已习惯在这座熟悉的学府中悠然度日。
倚窗而坐,他不禁思索着这座城市的变迁:外貌依旧古朴沧桑的建筑,熟悉的街头巷尾混杂着的市井气息,以及常年不散的冷雾,每每都让他脊背生寒。
思绪飘转之际,他忆起归来的理由:他本可以邀约至办公室,或自家宅邸,或办公附近的酒馆,却特意选择这家承载儿时记忆的老酒馆。他甚至没去查探酒馆是否依然伫立如初——毕竟在这片街区,酒馆可是比什么都经得起岁月考验的。
他将邀请函交予管家,邀约年轻的贾米森前来赴约,地点便定在这间他儿时熟悉的、带着些许油腻气息的老酒馆。他笃信,这间酒馆定会完美契合他的心意。
当马车夫将两匹骏马拉停在所指定的地址,雾霭的间隙也恰好为科勒医生展露了这条熟悉的街道,以及他此行的目的地——一间略显陈旧却温馨的酒馆。
几年光阴流转,这片街区几乎未变。关闭的商铺门廊为一群衣衫褴褛的孩子提供了休憩之所;而几位举止慵懒的妇人则倚着几盏街灯,在街头等待着为客人们带来片刻温情。
马车缓缓停稳,车夫一边高声指挥着马匹,一边用力拉紧缰绳,颠簸的车厢里,沉浸在窗外风景中的乘客几乎要跌出座位。
科勒医生迅速调整好仪态,静候马车夫稳稳打开车门,为他这位富家子弟般的乘客送上贴心服务。
待车门开启,科勒医生随手将几枚铜板递予车夫,作为此番服务的酬劳。他接着吩咐道:“三小时后准时返回接我,我将酬劳翻倍。若是延误,我定要加罚!”
“遵命,大人!”车夫略带齿间的口音,一边将铜板揣入衣袋一边笑着回应,那丰厚的酬劳恰是他预想的四倍。他定会为这位尊贵乘客准时归来的。
科勒医生缓步踏上街道,险些避开前一辆马车留下的新鲜马粪。他手持手杖,既可为行走增添支撑,亦能抵御街边的突袭。
走近酒馆门口,一位妇人从街角的门廊款款而出,向他招呼道:“您好呀,先生。您可愿为我添杯佳酿,顺道品鉴一番?”
他驻足凝望,只见她笑意盈盈,侧脸迎着街灯的暖光,显得格外温婉。她穿着一款长裙,既彰显了丰腴的胸脯,又巧妙遮掩住了脚踝——这正是19世纪90年代伦敦街头的流行款式。
她的妆容厚重,胭脂与口红相得益彰,发髻每日皆用木炉加热的卷发器精心打造。
妆面与整体仪态暗示着她正努力掩盖日渐流失的青春,以便在街头寻觅一位愿为她倾囊相助的知音,换取些许银钱。
作为一位久经世事的医生,他深知这般经济条件,想必能助她成为一位体贴贤惠的妻子,乃至一位贤能的母亲。然而在这索霍的市井现实面前,她却只能凭借一己之力,在街头贩卖身体换取些许碎银,或是趁机从商贩手中巧取豪夺。
青年时代,她定是一位惹人爱慕的佳人,轻而易举地俘获心仪之人的芳心;如今,却只能在街角的邂逅中,默默等待一场机遇。
他掏出几枚金币,递予这位美人,欣然宣称:“能与一位如此俏丽的佳人共度时光,实乃荣幸。只是我事务繁忙,还望您多些体谅。待下次我莅临索霍之时,定当与您共享良辰。”
她绽开笑靥,露出一口雪白的贝齿——只是略显松动,不知是因平日的口腔护理不甚讲究,还是苦于应对街头巷尾的纷争。
待他转身离去,科勒医生便决定,这稍显松动的齿隙,怕是两者兼而有之。
一位面色如象牙般细腻、银发如雪的老妇人,显然是常居室内少受日晒的缘故,为他开启了酒馆的大门。只见她一面挥舞着扫帚将一位醉醺醺的酒客赶出酒馆,一面热情招呼着这位远道而来的贵客。
那位酒客踉跄着走出大门,恰巧躲过了科勒医生的迎面而来的步伐。随着他步入这熟悉的酒馆,笑意也悄然爬上他的脸庞。
老妇人先是审视着他,一眼便认出他一身昂贵的礼服大衣与剪裁考究的服饰,与平日里朴实的客人们的装扮颇为不同。
她细瞧着他的发际线、丰腴的羊排式鬓角与浓密的马术式胡须,直至脸上绽放出一抹如释重负的微笑。“我想,您该还我些老账吧?记得那晚您曾与人比武,赢得不菲。”
他朗声笑答:“伊塞尔,您这老鸨子,可真是一点没变!还是跟往常一样爱挑剔,还兼得一手好牌局——我早将酬金付清,至少两次。”
“弗雷德离世,如今这摊子便只剩我一人打理。您这是回来办差,还是趁机寻觅姻缘?”
“我正要与一位青年会面。您可否寻得一处清幽的角落,让我们边品炖菜边畅谈?”
“您不妨先自斟一杯麦酒,我这就去角落清出一处雅座,好让诸位酒客腾出空位。待您坐下,便可独享那份惬意。”
科勒医生穿梭于座无虚席的餐桌之间,寻得一只闲置的马克杯,斟满杯中温热的麦酒,正是他记忆中那熟悉的风味。
转身回望,只见酒馆里人声鼎沸,轻烟袅袅,他不禁忆起年轻时在此吟诗弄墨的悠闲时光——与那些随时待命的美人儿们闲话家常。
角落处,一位乐手正演奏着悠扬的风琴曲,几对舞伴在曲声中翩跹起舞,暖意融融的壁炉也悄然为这寒夜添了几分暖意。
酒馆今晚宾客如云,容纳着六十余人,男女比例约为四比一。他目光掠过一名倚靠在伴侣膝头的少女,正与之谈笑生趣,却在另一番思绪中,不觉间错过了这些派对的欢愉。
而另一半心思,则默默思忖着倘若当年在此定居,或许能早早结束漂泊生涯,成就一番美满姻缘。
数十年间,与女子的角力争斗,加之每日的烈酒洗礼,想必早已将他的人生打磨得更加璀璨。
正是这些美好的回忆,让他选择在今晚重返这片故土。
落座于酒馆后方的雅座,他卸下一身繁复,首次在公众场合松开领结。品着醇厚的麦酒,他盼望着年轻的贾米森前来赴约。
起身挥手招呼贾米森,科勒医生亦留意到伊塞尔的行踪,示意她为自己斟满酒杯——她随手将一只闲置的马克杯擦洗一番,再细细斟满,这才交予新来的客人。
科勒医生凝望着年轻的贾米森,看他穿梭于熙攘人群之中...
年轻的医学生贾米森如同这间酒馆一般,在这个颇有些市井气息的酒吧中显得颇为不适应。科勒医生身着多年一贯的略显过时的领巾,而年轻的贾米森则佩戴着更时尚的阿斯科特领巾。尽管出身于正经历财务困境的家庭,这位年轻人仍能拥有多套礼服,并且衣着总是颇为时尚。大多数同龄的年轻人只有一套礼服,而他至少拥有三到四套不同的礼服,以及至少八到九件衬衫,大多数都采用时下流行的法式褶皱风尚。这位高挑纤细的男孩不似其沉稳且黑发的父母亲,而是更似其美丽金发母亲的皙白斯堪的纳维亚风情的面容。他长长的亚麻色秀发正是时下风尚,长度几乎垂至颈部。科勒医生微笑着迎接他挚友的英俊儿子,握紧他的手,以示问候。
当埃塞儿将贾米森的饮品奉上并留下两人独处之际,科勒医生便用响亮的声音询问,以应对其他客人喧闹的嘈杂声:
“您可曾费心找寻到这间酒馆吗?”
贾米森正用手帕遮住下颌,试图阻挡些许浓烟侵入肺腑。他挥动着手帕,眉头微蹙:
“我以为这般的场所,只在码头区才有这般热闹。”
“正是我长大的地方。我常来这里,喝得微醺,甚至曾与埃塞儿在此共度数次良宵。”
望着一位老妇人正与一位顾客争执账单的支付事宜,年轻人喃喃道:
“我想,我未必能喝得这般酣畅。”
科勒医生笑逐颜开,忆起他亦曾说过同样的话语。数分钟间,两人一边品尝埃塞儿端来的热腾腾、辛辣的炖菜,一边闲聊。随后,科勒医生便谈及他已多次延期的会议主题:“听我说,贾米森,我正为留住信托人而头疼不已。您的成绩可谓不佳,加之您缺席了不少必修课程,再加上上周晕厥的风波,更是引发了众多导师们的热议。我已将几份来自您几位导师的书面请求搁置,以便永久性地为您解约,却不知能否再次得偿所愿。我还特意致信予您的父母,告知了我所拟的计划。”
“我已如向父母禀明,我并不想成为一名医生,而更愿成为一名作家。至于晕厥一事,血液的视觉令我晕眩。我亦难以承受解剖尸体时的腐臭气息,尤其是当他们剖开其肿胀的腹部……嗯,那浓郁的气味令我目眩。”
“您的父母已倾尽余资供您求学,让您能有个不错的开局。自您出生之日起,您的父亲便热切期盼着您荣膺医生头衔之日的到来。若您未能通过,定会令他心碎。”
这位年轻人对此番论争充耳不闻,毕竟此前已多次讨论过此话题。他拿起杯中的麦酒,以此转换话题:“能否换一种酒品?或许是一瓶雅致的霞多丽?”
科勒医生对这颇显任性的请求莞尔一笑:“若埃塞儿的地下室酒吧尚且无法调配出这般佳酿,便定会在此地售卖的。我唯恐除却这麦酒,便无甚佳品了。”
贾米森将盛满麦酒的陶杯轻轻推至一边,手持手帕,挥动着以驱散浓烟,问道:“我需小解。这酒馆中可设有盥洗室?”
科勒医生用一块面包将炖菜碗底的余汁擦净,随即答道:“穿过那扇后门,便能通往街巷。您可在墙边小解,或可使用双坑式茅房。我倒是更习惯倚着墙面。”
贾米森穿行于熙攘的人群之中,任凭其他顾客的调侃与笑语,自顾自地寻觅着。在昏暗的小巷里,他轻松寻得由其气味辨识的双坑茅房。他摸索着推开门扉,迅速发现此茅房的门无法从内部锁紧。就在他松开腰带之际,门扉再次应声而开。转身查看开门者,只见一位女子的身影映着光影步入茅房。
“抱歉,有人正在使用中。我稍顷便到。”
“您也正合适。这双坑茅房恰有两个坑位,您可借此双全其美——您的身长若能达三尺,便更好了。您懂得我的意思。既然是要在这方寸之地亲密一番,您可愿以您之名相告?我的芳名为格雷琴。您又是何人?”
她笑着问道,随即将门扉轻掩身后。贾米森站在那里,略感惊喜,聆听着她扬起裙摆、调整身姿,以占据空旷茅房坑位。
“贾米森·布雷特。”他沉声道,思忖着下一步举措——或是等待她完成业务后再行离开茅房,抑或就此留下,直至茅房再次空出,抑或欣然接受这拥挤的境况,小解一番。为向这位率性的姑娘证明她未能打乱他的节奏,贾米森一边聆听着她尿液落入茅房下方的汩汩声,一边继续松开腰带。
他满意于自己对尿液流速的把控,便缓缓启程,静候尿液流速。突然,一道亮光令其措手不及,致使他抬起左手以遮挡夜视,亦令其稍许偏离目标。光芒渐渐暗淡,恰似匹配的火柴。他凝神细看,只见她正将火柴的光焰投向口中的雪茄。随后,他恍然发觉,她正凝望着他暴露在外的阳具,其在匹配的微光下显得尤为清晰。他微微颔首,以便直视茅房的暗色墙壁,继续小解,却未料她对其最为私密的身体部位的瞩目。
“瞧瞧,似是您的阳具还未长成,贾米森!”她笑言,略带醉意的声音在狭小的茅房中回荡。
他顺势轻压膀胱,停止尿液流动,转身开门,一手扶门,一手轻拭尚未滴尽的尿液。推开门扉,他步履轻快,恰似与心仪的姑娘共舞。倚靠墙边,他亦发现了其尿液未尽的况味,手心亦略沾些许尿意。停顿片刻,他便于街心继续小解,一如寻常百姓。待膀胱空荡,他便以丝质手帕拭干双手。为免去手帕的褶皱,他将其随手置于衣袋,随即系紧腰带,步履轻盈地重返酒馆。他期盼着能继续漫步,不愿再返这烦琐而杂乱的场所。
科勒医生正与埃塞儿相谈甚欢,当这位年轻的布雷特先生携其导师落座之时,他便悄然步入餐桌旁的席位。贾米森几乎未听清埃塞儿对好医生讲述的俏皮笑话——他的目光专注于凝望后门。门扉开启之际,他仿佛欲滑入桌下,却改以手持麦酒陶杯,啜饮这略显浓烈的佳酿,一边凝望着杯顶,一边静候那位步入酒馆的年轻女子。她停驻在酒馆门扉内侧,手中的雪茄恰似悬于她鲜红的唇畔,深邃而闪烁的眸子环顾酒馆,搜寻着某人或某物,继而锁定了贾米森正假意畅饮麦酒的餐桌。
这位年轻女子是位迷人的当地女仆,身着一名女仆的装束。她身上的某处细节格外引人注目:她的小发髻不同于多数女性的常规样式——多数女性,即便年轻女性,或将其秀发分中而梳,或挽成整齐的发髻,以确保每一缕秀发恰到好处。这位女子的秀发略施巧劲,推高以显丰盈,使其在面庞四周浮动,形成一道卷曲的暗色秀发框架,恰似为其已臻完美的面庞锦上添花。贾米森将陶杯置于桌面,凝望着这位不言自明的女子——她正静静等待着他无声的邀请,邀其共桌一席。她向他眨了眨眼,却未料其对这眼波的青睐。她含笑向他示爱,同时微弓背部,将肩部后推,使丰腴的胸脯向前挺出,似在为其胸脯做广告,引其指向贾米森的方向。
贾米森再次拿起铜杯啜饮一口,转身面向科勒医生,似乎全然忽略了那位仍伫立一旁、渴望与他更亲近的年轻女子的热切期盼。伊塞尔迅速讲完她那诙谐的笑话,一边用紧握的拳头在胸前晃动强调笑点,仿佛正是一位男子手淫时的情景,随后便推着桌子笑着离开,笑声比科勒医生的笑声还响亮。科勒医生拿起铜杯,高高举起为年轻的助手干杯,边问边说:“这位是您的新朋友,为何不邀她共赴我们的餐桌?”
略略转头,贾米森发现她仍伫立在那儿,目光投向他的餐桌,似在等待 invitation 来坐到他身旁。因医生轻易捕捉到他与这位任性的女仆的互动,他脸颊泛红,略显窘迫,便结结巴巴地说:“这里明显有阶层差异。她是位简单的女仆,而我——”
“您即将成为一位无固定收入的学生,靠不了父亲那几乎不存在的积蓄了。那时,阶层差异便不复存在,她便得仰视您。”科勒医生打断道。
“请恕我失礼。”贾米森略带忐忑地答道。
科勒医生从内袋掏出信笺,向他阐明了这令人不安的陈述:“我已写信给您父亲,说您对成为医生兴趣不大,且您已临近被我所执教的学校淘汰的边缘。我告知他,您还抱有您能坐在房间内,用您笔名撰写浪漫的法文小说,而非钻研医学手册的想法。您知道,若我知晓您的写作和学习习惯,想必全学院的师生也会知晓。”
目光低垂,凝视着污渍斑斑、布满刻痕的地板,贾米森腼腆地回答道:“这只是个一时兴起的想法。某天我偶然读到一篇浪漫故事,便宣称我能写出比那更好的故事。我写了个小故事,只为证明给自己看,随后便寄给了出版社,料想他们会拒绝。他们却对我的华丽描述和浪漫的情节转折颇为满意,并邀我续写更多故事。我很乐意这么做,因为我发现我喜欢在脑海中构建浪漫的情节,而将其付诸印刷,又圆了我的自恋之心。他们支付的小额稿酬勉强能覆盖我购买纸张和墨水的费用,但比起在校阅读枯燥的医学期刊,我更享受这份经历。”
“您在个人时间的安排,便是您的生意,待您从我学院毕业后。在此之前,便是我的生意了。您父亲同意了我的计划,我已与他商讨过。我建议他让您暂时休学,度过一个安息日的度假,而非被学校淘汰。这便是为何我邀您在此相会。我向您父亲陈述过,您生长在洁净的环境里,鲜少接触生活的严酷现实——您从未体验过生活的艰辛——且您的个性反映了生活更温柔的一面。我并非贬低您,只是陈述事实。您尚未熟悉生活,还需从中学习。因此,我建议您父亲让您在此索霍定居,与您在此所见的人们一道生活、工作,学习成为一名男子、自立门户的感觉。”
贾米森猛地起身,怒意渐增,边走边说,科勒医生则抓住他的衣袖。凝望着前方,贾米森发现那位女子已因他忽略她的等待而疲惫不堪,此时正坐在邻桌男子的膝上。她的双臂环抱着那位络腮胡子男子的脖颈,一边轻声细语,一边笑吟吟地分享着私密的心事,仿佛一位女学生正与一位志同道合的密友分享闺中秘事。转身面对这位多年的家族挚友与导师,贾米森匆匆落座:“我为匆忙之举致歉,那是我因怒意而行的。我并无不敬之意,因您一直在为我的福祉操心。”
科勒医生从口袋中掏出两支雪茄,赠予贾米森一支。因不喜吸烟,贾米森婉拒了雪茄,科勒医生则顺势将雪茄的烟雾添入酒馆厚重的烟雾中。“我并非像父亲那样,不愿被逼着去做那些繁琐的假想工作。孩提时代,他推着我与小伙伴们一同打球,而他对我平淡的表现并不满意,无论我多么努力、取得了什么成就。我虽不擅长运动,但他总试图让我成为明星运动员,来实现他为自己设计的梦想人生。当我随父亲外出工作,留下母亲帮我照料宠物和读书,便觉得轻松些了。母亲与他时常为我争执,论及我童年活动的计划。父亲常胜出,而我和母亲则常居劣势。接着,他还不满足于操持我的童年生活,又决定我未来的道路,要求我追随他的医学事业,却未曾考虑我真正想做的。我不是为着心仪而来此,而是无处可去,便在此定居。这岂不令人困惑,我的成绩怎么会如此糟糕呢?”
手持雪茄,慢慢旋转,目光沉静,仿佛从缓慢燃烧的烟草中汲取所罗门的智慧,科勒医生以略带舒缓的语调说道:“男人愿为独子的成功祈愿,并常将其推至极致,以期成就完美的儿子。我已告诉您亲爱的父亲,您是个好小伙儿,他应给予您时间决定自己的命运——即,由您掌舵自己的命运。”
稍作停顿,医生将手搭在年轻人肩头,如一位睿智的舅舅向心爱的侄子提出建议,而非即将辞退一名表现不佳的医学生,“这大概就是您父亲同意我建议的主要缘由。作为您有限剩余资金的托管人,我自作主张将您剩余的学费从学院中抽出,为您投资在一些表现良好的互惠基金,以供您的未来所需。您父亲同意在为期一年的安息日结束后,将这笔资金交予您,以便您依愿安排,他自然希望您返校继续攻读医学课程。相应地,我担保您在校的名额,使您可借此延续学业。”
用雪茄指向前台,医生继续道,“您必须符合这些要求,否则一切作罢。您须在此社区居住、工作,且须从事我为您安排的工作。我的一位老友,一位毕业于医学院约十年的年轻医生,经营着一家小诊所,并为大型医疗实验室进行研究工作。我安排您与他一同工作,协助他担任助手,借此深入了解医学术语和外科手术流程,待您返校之际,便可娴熟掌握。我还为您安排了一间位于我多年居住过的附近男士寄宿公寓的房间。您只需遵循我刚刚描述的计划,即可领取剩余的学费。”
年轻人凝望着他,思绪纷繁,细细思量着为他所勾勒的几乎 mandatory 的场景。片刻沉思后,他问道:“何时启程?”
“明日,您去我办公室签署安息日的申请书。随后,您搬出宿舍,入住新居。您将在次日开始在老友的协助下工作。”
“若我与新老板相处得宜呢?”
“我担保您无需为此担忧。他既是我的挚友,一位杰出的医生,又是一位非常善谈的绅士。五年前,他毕业于我的医学院,便来到此地,帮助照料索霍的贫病百姓。他之所以能助力,还因其继承了已故叔叔留给他的一家颇受欢迎的诊所——一位医生的遗产。我们唤他 TJ,全名是泰德摩斯·杰克尔医生——Doctor Thadamus Jekyll。”
第二章 - 预约新老板
亲爱的日记
自打我有了一些值得记载的趣事,已有些时日了,却在此刻焕然一新。今晨,我签署了正式安息日的文件,正式成为一位休学一年的学子,将是我心目中的一年流放生涯,远离学校及我正逐渐喜爱的同窗好友们的社交圈子。我虽是个不那么出色的学子,却颇爱我校的社交氛围。我收拾好宿舍的几件私人物品,向几位继续攻读医学的挚友告别,便入住男士寄宿公寓的新居。就房间而言,颇为妥帖。它自带暖气——一种新式的名为暖气片的装置,利用沸水加热房间。我更喜欢宿舍里那种煤炉暖意融融的氛围,但穷家孩子不挑食。入夜后,房间过热,我便常开窗透气,我的新房东也坚称此举可确保社区的安全。
索霍——这座伦敦市中心的街区,虽已历史悠久,却最早由十七世纪的移民所建立。如今,其人口仍是一个多元文化的社区,汇聚了各个民族与社会阶层。除了众多的贫民窟,还分布着几片豪宅区,如杰克尔医生所居之处。在自家租金低廉的寄宿公寓中,住着一名黑人、六名爱尔兰人、四名法国人、两名德国人及一名美国人。房东太太的母亲是爱尔兰人,已故的父亲是德国人。我不敢告诉父母我正与这般多元文化的混居生活打交道,生怕他们会觉得我的寄宿公寓比实际更糟。
我甚是怀念母校周边的街区,那里汇聚了餐厅、剧院与夜店的文化交融——正是绅士们得以自在居家的好去处。今日,我有幸目睹索霍在无雾的晴朗中展露风姿。如今,我愈发庆幸它常年笼罩着迷蒙的雾气。
啊,为何我会答应这般令人疲惫的协议呢?只盼这位杰克尔医生是个靠谱的人儿,我便能顺利度过这一年的流放生涯。
亲爱的日记,
自上次日记撰写迄今已有一周,诸多事宜已陆续发生。我已与蒂德·杰克尔医生(他邀我唤他TJ)相会。他身材高大,肩宽背阔,一头深色卷发,眉宇间浓密的眉毛使他在昏暗灯光下略显几分阴郁气质。然而,他正是我漫长岁月中结识的最为温婉亲切的友人。相识十分钟后,我便决意与他相得甚欢,他也将成为我这一整年流放生涯的关键助力。
我的职责是担任他的助手。我需安排他的患者就诊时间、确保能负担得起的患者按时缴费,并协助他进行研究工作。如今,我已熟稔了名为‘心房利钠因子’的复杂物质,远超我原本的所知——它正是由心脏右心房分泌的激素物质,能够刺激肾脏排钠排液,协助调节血压。TJ正与一家医疗实验室合作,以研发新型药物,借此实现该功能,而该实验室则随后负责销售。我的职责便是确保他历经多年锤炼、略显单调的科研方法(即eney-miny-mity-mo)不遗漏任何寻常的潜在解答,以助其科研项目更趋完善。虽则TJ身为一位才华横溢、性格亲和的医生,却鲜少亲自参与研究。他之所以愿签此项目,全因他思忖着,身为知名研究者能更快赢得公众瞩目,而不只是位出色的医生。TJ期许有朝一日能被誉为‘爵士TJ’。
他将实验室交由我全权打理,这实验室正是他故去的叔叔将已故丹曼医生的手术剧场改装而成。迄今我已发现,我需为他主导大部分研究项目。这实则正是TJ的故叔——亨利·杰克尔医生——的实验室,而他在迁入叔父留予他的宅邸后便将其重新开放。馆藏的书籍与叔叔的私人研究笔记琳琅满目。TJ未曾翻阅过叔父的笔记,甚至不谙晓他叔父猝然辞世之际正在研究的课题。或许某日,我得以徜徉于这些笔记,探寻其中蕴藏的助力我完成使命的线索。正如父亲常说的——无需重蹈覆辙。
实验室堆满了尘封的书籍与锁闭的橱柜,甚至还设有一间专属的药房,收藏着杰克尔医生的各类药剂。不过,由于这批药剂源自杰克尔医生与丹曼医生掌管宅邸的时期,TJ建议我不必使用这些古老而效力欠佳的药物。然而,此点我无需他提醒——毕竟,我深知药物效力或会随时间而变,从而发挥出截然不同的效用。
除研究之外,我还协助他诊治患者。每日清晨,我与TJ共同梳理患者名单,由他指定哪些患者需我格外关注其到来的舒适度。今日,日程上安排了黛安娜·赫廷顿夫人,TJ便令我延后次位患者的预约,以便他能有更多时间为她诊治。待她抵达,我才知悉为何他如此厚待于她。
我料想,凭其名姓与TJ的精心准备,她应是一位年长的贵妇,类同于我那位久居乡居的祖母常邀的茶叙友人。我预设她身着黑色礼服——正契合其丧夫的哀思——并披戴一顶饰以细纱的宽檐帽,头顶一簇纯白的秀发。一位以社交地位为傲、力求令其下属生活添彩的贵族夫人——一如我这般初入职场的年轻人士。
然而出乎意料的是,一位年轻、体态轻盈且容貌姣好的女子步入了TJ的客厅。她正值我这般年纪,父亲是赫廷顿伯爵。虽说我对伯爵的政治事务知之甚少,这位年轻女士无疑有着璀璨的前景——不仅因出身显赫,更因她积极进取的态度与坚韧的个性。她的秀发色泽深红,我曾在妓女身上见过这般色泽,而其在她身上更添一抹惊艳,为其整体造型增添了深邃而富有情韵的韵味。与其秀发梳拢成整齐的发髻,她则爱将其蓬松卷曲,犹如我在酒馆夜宴首日邂逅的女仆模样。黛安娜夫人远赴美洲,便习得这些摩登的服饰风尚与仪态。
是的,亲爱的日记,她颇有腔调。她边脱手套边款步踱入办公室,风姿绰约。她身着钟形裙摆的裙装,尽展其紧束腰肢与蓬松袖口的 blouse,而不同于年长妇人惯用的裙撑。卸下缀有羽毛与丝带的宽檐帽,她轻摇秀发,指尖微抬,以彰显其雍容气度。待她审视我时,我则恭敬行礼,正欲详尽介绍自己,她却高声催促:‘向TJ禀报我已驾到!’仿佛我不过是个不值一提的侍女,却未必得享尊重。她唤他名讳,犹如挚友相称,我又躬身行礼,疾步踱入其办公室,呈上她已驾临的讯息。我留意他即刻加快了现有患者的诊治节奏,待我重返候诊区,她正嗅着TJ为男患者特藏的雪茄——一款他精心配置的保湿盒中珍品。待她瞥见我走近,便将雪茄置于口中,仿若即刻便要品鉴,同时快速扬眉数次,仿佛一位舞台喜剧的演绎者,正讲述一则雅俗共赏的趣事。
随后,她手持未燃的雪茄,又追问我的姓名。我试图再度介绍自己,她却令我简明扼要——只消一句‘简明扼要’(cut the blarney out),我便精简了介绍。她缓缓踱步环绕我身侧,细细审视我,仿若我乃待售的良驹;雪茄轻移,便于其手中作为指引的支点。待她问及‘你常购何等衣饰?’,我方得从容作答,她便赞我衣饰品味,还称道:‘多数年轻男子惯穿其父辈的古板西装。’待我答毕,她便再追问我一桩极尽私密的问题:‘你可曾觅得佳偶?’
TJ的驾临及其随后的话题转换,使我得以卸下此番考验。他将我引入诊疗室,她正手持雪茄,我亦得以目睹她离开展现的风韵。待其医疗检查完毕,TJ亲自伴她登乘等候的马车,我稍感些许失落——毕竟,我还期待能多赏鉴她仪态的风采。您瞧,于我所撰近三年的浪漫小说中,我常在描绘女子对男士的倾心效应。自其步入TJ的诊室始,我便觉察出那深藏于心底的渴望与默契,恰是我屡次在小说中所勾勒的意境。
当TJ归家,翩翩步履携来邀约——翌日将赴黛安娜夫人府邸共进晚餐——继而十秒的胸腔震颤般的静默后,他竟宣布我也被邀同往。
亲爱的日记,自我在伦敦定居逾一载,这便是我初次涉足伦敦真实社交圈层的初体验。我今夜悉心备妥最爱的礼服,明日之夜,我将携着杰克尔博士,赴黛安娜夫人家的邀约盛宴。
于是,我便费力地将思绪梳理成这几行字。
我打算从晚宴说起。黛安娜夫人的晚宴伴侶是布鲁斯·韦恩,一位来自美国的年轻百万富翁,其父在航运与威士忌生意中致富,使他得以就读于顶尖学府。我明白为何黛安娜夫人选中了他——即便他尚未拥有头衔,却兼具才智、气度、个性,尤其出众的是那足以倾倒任何女子的俊美外表。我观察着泰德医生(TJ)与布鲁斯一较长短,争相赢得我们这位美丽主人的青睐,结果却是布鲁斯胜出,获准陪伴黛安娜夫人步入 dining room(餐厅)。
我虽未曾力邀她青睐,但她却曾多次凝视我,随后还赠我一个奇妙的小笑靥,只是我尚不确定这笑靥的深意。
两日后,她的管家敲响我们房门,被引入泰德医生(TJ)的办公室,只见他与我正讨论翌日的患者安排。管家禀报,他来自黛安娜夫人,TJ便几乎绊倒自己的脚步起身迎接。随后,管家问道:‘哪位 gentlemen 是贾米森·布瑞特少爷(Master Jamison Brett)?’我略显踌躇地向前一步,管家便将一封密封信笺交予我。我查验信封,确认其上果然有我的姓名而非泰德医生的姓名,再翻转信封,打破背面的封蜡。信封溢出的馥郁芬芳令我心动不已,我欣然承认,当馥郁的紫罗兰香气从信封中逸散,我脑海中便浮现出一场与黛安娜夫人共赴野餐约会的浪漫憧憬——恰似我常在小说中勾勒的意境。我的日常梦想是与美丽的海蒂夫人并肩漫步潺潺山泉畔,而今日这缕清香却让我的梦想跃然眼前。
信封内是一封手写邀约函,邀我翌日下午与她共饮下午茶。信笺由她亲笔签署,缀着同款的紫罗兰香气。待她的管家耐心等候我的答复,我便落座于办公桌前,欣然写下应允。随后,我被泰德医生询问是否有另一封信函……或许致他之用;管家随即证实,我竟是唯一受邀者。
我暂停应允,凝视着泰德医生,思忖着是否婉拒她的邀约。毕竟,泰德医生不仅是我的挚友,更是我的雇主;他亦对这位夫人颇多青睐。泰德医生以一副假笑化解了我的难题,催我欣然接受。我们就此短议,他指出,我虽初来乍到,她或有意借此社交场合引荐我给几位闺中密友。听来合情合理,我便匆匆写下应允。
余暇时光颇为尴尬,然一旦我踱回房间,灵感便如潮涌至:她欲邀我置身于正式的社交场合。我欣喜若狂,竟觉难以坐定,便踱步踱遍地板;反复审视我最得意的礼服,累得对筹备事宜愈发挑剔。而夜深人静,入睡更是难上加难。思绪纷繁如潮,我竟未能酣然入梦。
翌日,泰德医生特许我提早下班,我便步行前往她那毗邻索霍的雅致街区。我准时报到,准时抵达四点,管家引我步入她父亲的书房,却不见宾客——只是一场专为黛安娜夫人与我二人而设的私密茶叙。我端坐沙发,与她共品清茗,畅谈彼此人生。她对我的父母、个人际遇、与泰德医生的互动以及我未来的事业规划甚为好奇,而我亦好奇她对美国的印象。一小时的惬意交谈后,她便遣我离去。
我以为前夜辗转难眠,却未料与她茶叙后的夜色更甚。我枕着她的笑靥、酒窝与馥郁的香水气息入眠——那香气依稀萦绕于我随身携带的礼服之上。
翌日清晨,泰德医生甫一踏进办公室便向我连连发问。他得知晚宴之详情后,笑容稍褪:原来我与她只二人相邀,而非他所期许的她欲引荐闺中密友。然则当日下午,她的管家携两张邀约函现身,一份邀我,另一份邀泰德医生,真是天助我也!泰德医生欣喜万分,因她亦邀他同席,便推掉下午的预约,好去拜访他的理发师与裁缝店。
当晚,他的愉悦却因我被指定为黛安娜夫人的晚宴伴侶稍减——然则他身为老练的绅士,便即刻掩去倦意,风采依旧。而我则有幸双喜临门:初次听闻她择定伴侶的欣喜,再添她倾力托付的臂弯。她将小巧的臂弯轻搭我的臂弯,引领她步入餐厅,随后便是宾客们鱼贯而入。黛安娜夫人特地邀来一位闺中密友,兼作泰德医生的晚宴伴侶。其后,黛安娜夫人的父亲又邀我共赴书房私游,赠我他珍藏的雪茄之一。当晚,我初次抽起雪茄,竟未逊色。天哪,那烟熏得我舌绽生花,头昏目眩,竟觉思如潮涌。
翌日上班,又一封邀约函抵达,邀我再度赴茶叙之约。我未向泰德医生禀明便欣然接受,既因深知此举或令他更添私密交往的细节。况且,我觉着我已对他礼遇周全。此前,我们之间只有一场浪漫的畅想,而黛安娜夫人已为彼此明晰——她偏爱的是我陪伴的身影。
抵达她庄园,管家携我登上楼梯,步入她的私人居所,惊喜便如约而至:她身着一款衬裙式贴身礼服,不系束腰,恰是从美国带来的时尚款;另一惊喜是得以在书房内品茗,由管家侍奉。我猜想,或因卧室门距书房仅咫尺之遥,故而管家全程静立窗畔侍奉,却未必必要。我未能趁机向她禀明,我愿在她面前尽显绅士风范——即便她衣着随意。待我沉浸于欣赏她曼妙的身姿(显然,束腰并非必需),她身着的礼服便略显俏丽,我亦料想这风尚将风靡一时。虽则美国的淑女或已惯于这般服饰,英伦的淑女仍将恪守礼节。归根结底,我觉着她的管家是为捍卫夫人声誉,而非为我护驾。
她告诉我,她欲在私人居所品茗,因那是父亲准允她抽雪茄的唯一场所。是的,她在美洲习得的烟瘾令她爱不释手,而我也欣然接受——于是,当我的轻咳应和了这浓郁的舶来烟草,她便笑颜如花。她透露,她计划随父亲出访数周,归期未定,然则盼我携同父母共赴一场私密晚餐。
茶叙毕,她邀我执手,并肩漫步至门前,一路浅笑细语——这段路程竟觉倏忽而过。待抵达门廊,她又惊喜亮相,踮起脚尖,轻吻我的面颊。我一时怔忡,只觉她的眸光如星闪烁;继而,她转身离去,留下管家托着我的礼帽伫立门廊。归家途中,我竟不记得路途几何,唯记得她一吻如约。
那一夜,我辗转反侧,心火萦绕胸间,便趁兴提笔,撰写新篇。我于破晓前完稿,故事充盈着爱情与激情:一部献给心爱之人的浪漫传奇,一部倾注热忱的爱之絮语。故事囊括荣誉与敬意,映照我内心跌宕起伏的悸动。仓促的创作令我信心倍增,便未费时雕琢,径直寄出。
两日后,编辑回信附上丰厚支票。他们为我新作预付的酬金,竟较此前数篇佳作更为丰厚。编辑的便笺指明,他们视此篇为迄今佳作,更期许我续写这般跌宕情愫的故事。自此,我便忙于创作,又完成两部新作,皆由出版商欣然接纳。
数日来,我们已建立起一种虽有些简练却颇为默契的工作关系,而这一关系即将迎来改善。TJ医生邀我共进晚餐,明晚启程。我盼望着与这位优雅绅士一道,前往一家别致的餐厅,共享一番轻松惬意的美食与美酒。
第3章:初遇伯莎
两位男士踏着薄雾笼罩、石板铺就的街道缓步前行,边走边议Jamison博士在研究项目上的最新进展。自将项目交接给Jamison以来,TJ便少有涉足实验室,因此他们有许多话题待议。令Jamison欣喜不已的是,抬头望去,只见他们正走向同一家金酒宫殿——正是那日博士Cowle携他共赴未来之夜的场所。
TJ大步踏入酒馆,如同醉汉般向Ethel喊出响亮的问候,俨然一副醉汉似的水手风范。三十多位客人中,约莫两三名熟客颔首致意,欢迎他的到来。他径直走向靠在手风琴演奏家旁的餐桌。客人们纷纷挪动桌椅腾出空间,留下两席空位,紧邻着舞池旁的空旷区域——此刻,一对醉意阑珊的伴侣正演绎着一场颇为挑逗的舞步。
落座后,TJ一边与手风琴声竞逐,一边高声宣告:“索霍最佳就餐、畅饮乃至风流之地。我推荐先尝炖肉,再品佳酿。酒足饭饱,风流便易了。Ethel厨艺精湛,堪称一绝。”
Jamison强颜欢笑,试图掩藏对TJ选定餐厅的些许期待,然则TJ却浑然未觉,正忙于同几位邻座常客攀谈,俨然一副Ethel酒馆常客的模样。Ethel端来两杯满溢的麦酒,TJ的目光随之转向她,边逗趣边谈叙起上回造访的趣事。趁他们笑谈之际,Jamison凝视着杯中深色麦酒,深知自己须得饮尽它。托着大号麦酒杯,他啜饮一口,再拭去唇边泡沫。
“你是新来的吧。”身后传来柔美的嗓音,一只纤纤玉手轻触他的肩头。
转身望向与他交谈的来人,Jamison的视线被抬升至一对丰满的胸部,那乳峰恰在眼际之上,又因贴近面部而令他需仰首细瞧衣裙下衬托的胸部曲线。视线由她娇躯上移数寸,他又凝望着一位身姿高挑的年轻女子明媚的笑靥。
记起礼数,他起身迎客,却发觉她竟比他高出一头。他身高五英尺十英寸,而她至少六英尺一英寸,体格亦至少重了六十磅有余。她的宽阔肩膀、丰腴胸部、宽阔腰臀、修长双腿、宽厚双手与手臂,虽显些许气势,却因友好的笑靥而平添几分亲切。她面容虽不绝美,却也不算寒酸——更添一份质朴之美,恰为她青春洋溢与户外历练之姿增色。她身着德国奶娘裙、围裙与白色长袜,颈间系着一条纤细链坠的木质十字架,裙裾轻盈地垂落于丰腴肩头,裙摆呈大方形裁剪,露肩款款,足见其胸部丰腴之美。她的乌黑长发自中分,梳成多条丝带点缀的编辫。
微微颔首,他自我介绍道:“我是Jamison Brett,杰克尔博士的助理。”
她笑颜如花:“一位绅士呀?这般地方正待您这般人物点缀。此处鲜少有这般尊贵的绅士光顾。幸会,我是Bertha,您愿否共舞?”
未及婉拒这突如其来的邀约,她那双大而有力的手便携起他略显纤细的手掌,牵引着他跨过两步短距,踏上舞池中央。手风琴演奏家奏响爱尔兰舞曲,Jamison便随这位丰腴女子的韵律轻盈舞动,其他宾客亦纷纷加入这欢快的舞阵。Jamison虽不擅舞步,却在熟稔的客人们鼓掌助兴下渐入佳境,而Bertha则毫不费力地引领着他,引领他踏着音乐的节奏,令其他舞伴亦为之欢欣。当她旋舞时,Jamison瞥见TJ在一旁笑颜逐开、掌声应和着曲调。
乐曲终了,她紧紧相拥,再松开手。两人皆微汗涔涔,她笑问:“方才可好?我尚有几位密友常来此地,稍候我定会再会晤您。”
TJ的满面笑意稍褪,待Jamison落座,医生便试着摆出庄重的派头。自他闪烁的眼眸不难察觉,TJ正竭力抑制笑意,徐徐道来:“若你善加经营,今夜或有奇遇。”
Jamison侧首凝望伯莎——她正俯身添酒,裙裾随之摇曳,露肩款款。她微倾螓首,目光柔柔映照Jamison,笑靥如花,他不禁赧然,仿若校中男孩被老师点名作答。
TJ俯身低语:“她为一位当地律师管家,故须早起。你若能处理好手头事宜,便不妨趁机小憩。”
Jamison面色苍白,顿悟TJ竟知晓这则消息,遂追问:“您不曾……”
TJ颔首示意,又翘起三指,示意他已与伯莎共枕三次。再回眸望向这位丰腴女子,面色如雪的Jamison便拿起麦酒杯,畅饮一口。
头昏脑胀,仿佛要迸裂一般。Jamison虽不常经受宿醉折磨,但未及睁开血丝布目的双眼,便已猜出症结所在:那日与TJ以杯换杯,他酣畅豪饮的金酒令他倍感不适。
随即,他感受到床伴温热的体温,才知自己并非独卧。思虑纷繁,他忆起在Ethel的酒馆,他们随着杯盏轮转频频斟酌酒意,Ethel亦不断添酒续杯,又忆起伯莎邀他共舞,随后又与他携手漫步月色之下,他枕靠她丰腴的胸脯,伴着街角的私语——更添一份浪漫情愫。待酒酣耳热,他们便携手归家,于她的小卧室中缱绻缠绵。他清晰记得,他们褪去衣衫,于闺房中摸索着彼此的衣物,那丰腴的女子亦引领他步入吱呀作响的婚床,舒展双腿邀他一亲芳泽。
他不再是处子。
亲爱的日记,
自与挚爱伯莎初识迄今已一周。次日清晨,我一袭晚妆匆匆赶赴办公室,TJ虽未多言,却以宽厚的笑靥暗示他已洞悉令我迟到的秘闻。我多想知晓究竟发生了什么。
本是寻常的晚餐邀约,却因伯莎的巧思而别具情致。虽非我心仪的餐厅,但我欣然接受,冀望借此增进与新雇主的友谊。加之杯中佳酿的助力,更添几分惬意。我素来习惯以一杯醇酒佐餐,而此次却因酒酣忘我,稍显不暇。
待我思绪渐清,恰于她床榻的半梦半醒之际,我便趁势轻步而出,却惊扰了她的酣睡。她身强体健、言辞 persuasive,加之晨间缱绻的浓情蜜意,便令我复又酣畅一遭——此番稍显清爽,胃中却添几分倦意。我们双双完成了她自豪宣称的‘当夜三番颠倒春色’,她方允我着装离去,只因她须得照料主人的晨膳。我循着她的侍者入门,踏着倦意归家,犹觉微醺之态犹存。
当晚,我径直奔往床榻,冀望一觉酣睡,忘却伯莎的缱绻情事。忘却与她的初夜——忘却向她交付我的首次,一位我亟待介绍予母亲的女子。
是的,虽与伯莎相处欢愉,却唯愿是另位佳人——一位娇小玲珑、柔情似水的伴侣,能与我共度那如诗如画的闺房情事,而非仅止于一场美满的邂逅。我轻摇首颔,喃喃回想伯莎的笑语:“我已近一月未曾承欢,腿间已觉紧实,亟待您这温存的抚慰。快来吧,亲爱的。”
此生,我早已备妥身心,静候那位恰如其分的女子莅临我的人生。而今,我邂逅了黛安娜小姐,一位令我深觉完美的佳人。
一位美丽的女子,我将自豪地将其介绍给父母或带至我儿时学习道德与社交价值的当地教堂。一位健谈的女子,不畏惧以最适合自己的方式生活。一位能成为我完美妻子的女子。
而我又做了什么?我一头扎进了与一位丰腴如保罗·邦尼翁般的女子的床榻。我与一位臂围大于我的腿围的女子分享了我生命中最亲密、最珍贵的时刻——一位乳房比我的头还大的女子,一位乳房丰满如我头部的女子,一位性欲如水手般的女子,一位体格魁梧以至于我的双臂几乎难以环抱的女子,一位体态丰腴能轻易将我压在床垫上的女子,一位肌肤与体态褶皱提供了更多宛如天然体腔般真实感的女子,一位唇齿间的女子……
我有些害怕。
我想,我的情感反应是因为,在我克服最初的震撼后,我发现我真的很享受这段即兴的恋情。我脑海中只想着伯莎丰腴乳房带来的愉悦享受。我从最初允许她成为我的枕边人,到希望再次回到她的床榻,一切都那么美好。
在过去的几天里,我尝试充实自己,常常把自己锁在房间内,只在工作结束后才外出,一完成实验室的日常工作便返回房间。为避免思索与伯莎的私密恋情,我着手创作一篇新的短篇小说。
我把心血倾注在这部新的虚构创作中,发现与伯莎的短暂恋情赋予了我对男女情感互动的全新词汇和理解。我的新故事反映了我对女性身体、其性爱特性以及此类知识能为男性带来的诸多愉悦的独特见解。我从以往与表姐妹谈论的那些含蓄的闺房密语中,添入了唯有经验丰富的男士才知晓的性爱知识。我对自己的新写作技巧颇为自豪,我知道这篇故事将是迄今为止的杰作。
杰米森在辛勤工作后回到住所,发现一封信函夹在房门下。脱下帽子和手套,他坐在床上打开信函,阅读这简洁的一页信纸。突然间,他攥紧信纸,紧紧握在手中,以至指节泛白。他跳了起来,在小房间的地板上踱步数秒,一边解开领结一边因劳累与愤怒的双重作用而微微出汗。
中途停下脚步,他凝视着暖气片,抱怨着难以控制的过热暖气。他迅速打开窗户,掀起它,把头探出窗外,享受凉爽新鲜的室外空气。从二楼的窗户外望,他注意到窗户外约两英尺处有一处屋顶悬挑。一个迅捷的动作,他便在屋顶悬挑上落脚,坐在悬挑上,展开仍紧紧攥着的信函。借着从窗户透出的微光,他重读了这封信:
亲爱的布雷特先生,
欣喜得知,我们已收到您最新的故事,尤其是因您先前四篇故事的成功销售。然而,当我们阅读这篇故事,便陷入了震惊的困境。
您惯常的浪漫流畅的剧情有所改变。反之,我们发现您的新故事不过是一场令人叹为观止的性爱灾难——我们拒绝出版。我们本想专注于浪漫场景并以此引领一场未作详述的恋情,而您的新故事却只是单纯的性爱盛宴。您的故事比现代的更富实验性,运用了非常独特的技法,将人性的冲突以多种抒情与戏剧形式呈现出来。虽然您描述得很到位,但我们的观众对您所描述的女性身体各部位的详细描述不太感兴趣,尤其是您将舌头置于其中的部位。看来,您忘了我们的目标受众正是那些正从青春期少女过渡至等待王子降临的待嫁闺秀的年轻英国女孩。相较之下,您描述的性爱甚至令我这位中年鬓须浓密的脸颊也泛红了。我们期待您的新作能引发维多利亚时代传统公众的热烈反响,以避免这一期待。
遗憾的是,我们告知您,我们无法采用您最新的故事,并已销毁了您寄来的副本。我们对今后与您先前题材相符的故事更感兴趣。
您的出版商埃德温·霍金斯,大律师。
我打开信函,发现伯莎的丈夫今晚就要乘船抵达港口,随后会即刻前往她的房间。
她已婚了。
就像个傻瓜,我一直在为一位无法回馈我爱意的女子倾注真心。
抑或我错了?我是否真的爱上了伯莎?不,我只是喜欢与她的陪伴,尤其喜欢同她共度春宵。我用她,正如她用我;因为我仍深爱着黛安娜小姐,只待她归来,便暂且倚重伯莎。回望过去,我意识到我将对伯莎的情感误以为是爱,实则不过是激情罢了。这激情,我自黛安娜移交给伯莎,如今我自认心中确有激情之感,只是如今我尚未能与她共享这份激情——因她旅途劳顿。待我挚爱的黛安娜从度假归来,我便要掌控自己的情感,毕竟此时我已是个被爱情放飞的男子。
啊,一切皆因我写下自己的心声而豁然开朗。
接下来的一周,杰米森埋首于工作。待到结束一天的忙碌,他便留驻实验室,忙着各类实验。他开始翻阅各类医学书籍,深入探究人体奥秘及其运作机制,力求寻得解决这项医学难题的线索——这正是他视作使命的课题。倘若科布医生或杰米森昔日的导师见着他埋首于医学期刊,而非仅仅用以小憩,他们定会惊叹于他态度的转变及其对医学研究的专注。
同往常一样,TJ则较少涉足实验室。部分因他厌倦繁琐的研究方法,更多则是因他已把心绪倾注于黛安娜小姐引荐给他的那位年轻女子,且他正花费大量时间陪伴她。至于黛安娜小姐,她仍在海外,未能为正努力淡忘与伯莎恋情的杰米森捎来些许慰藉。
烧杯飞掠房间,撞上砖砌壁炉,发出清脆声响。杰米森坐在柜台旁,头枕餐桌,指尖因激动而紧握,竭力掌控自己的情感。
挺直腰板,他借伸出的手臂如战锤般将柜台上的书堆推落地板。跃起身来,他仿似狂乱的囚徒般踱步于实验室,双臂后背,头颅微垂,思索着这场令他倍感困扰的最新失利。
任何一位近期的导师恐怕都认不出这位勤勉的研究员便是曾被推挤出医学领域的那位年轻学子。他埋首于新工作后态度的转变,不仅令人瞩目,简直令人惊叹。这位新杰米森·布雷特在近几周所学的,较之整个医学院生涯所学更为丰富。固然医学院为他的新知识奠定了基础,但杰米森长达二十小时的实验研究及深入阅读医学期刊的经历,赋予了他超越同侪对医学技术的洞悉——这份洞悉足以令他领先同年级乃至下一年级的诸多学子。
他伫立于书架前,书架上陈列着TJ的叔父、已故亨利·杰克尔医生留下的藏书。专注书卷以缓解怒意之际,他注意到一本小巧的笔记本——那正是用来记录日记的样式,此前他未曾细览。翻开笔记本,他欣喜发现所有书页均已被撕下。他正欲将其归还书架,忽又瞥见有人已在书内标签上添了新字迹:十二项其他医学期刊的参考文献,详列作者及页码。
思索这本被毁的期刊缘由,他翻检其他书籍,终于寻得首份医学期刊参考文献。坐定柜台旁,他细读这四页文献。待他读完第四页,呼吸渐重,目光熠熠生辉。他随即重读这本医学期刊,边摘要边在自己日志中记下对医学程序尚显稚嫩的见解。
他跃起身,穿梭于大参考图书馆,寻得医生杰克尔在简洁笔记中标注的第二份参考手册。
卧室门上传来急促的叩门声,唤醒了TJ。掀开被褥,他赤着身子奔向紧锁的房门。旋即拉开门扉,竟惊见一名满面欣喜之色的杰米森,正焦灼等候门后。
“这可得是件好事。”TJ高声宣布。
笑意盈盈的杰米森伫立在走廊,手持一册书卷。宛如激动的学子,他眉飞色舞地宣告:“我寻到了!我寻到了你叔父的日记与实验记录;但更为重要的是,我发现了他最后一项实验的理论。你定要细读他所成就之物。”
略显倦意的TJ颔首,问道:“你叔父找到了心房钠尿因子的奥秘?”
“非也,非也!那是更胜一筹的发现,更具冲击性——一则足以将我们名字镌刻史册的发现。心房钠尿溶液不过是此项发现的副产品。”
半明半暗的卧室里,女声慵懒地问道:“究竟在忙什么呀?TJ,一切可还顺利?”
聚焦双眼于TJ身后的半明半暗卧室,杰米森得以辨认出躺在TJ床上的裸睡女子——是黛安娜小姐挚友福克斯沃思女士的面庞。他从未见过她披散秀发或裸露上半身的模样,却对这位曾在赫林顿庄园多次畅谈的挚友了然于心。因着凝望她袒露的乳房略显羞涩,杰米森转过脸庞,凝望TJ的面容,继而首次留意到TJ亦是赤身裸体。
瞥见TJ赤裸之躯,杰米森察知其延伸略显肿胀的阴茎泛着光泽,仿佛覆盖着人体液体。当杰米森意识到TJ独享卧室的私密性时,他脸庞泛起 beet-red 的潮红。且他竟贸然打扰了他们的二人世界。
他已犯下大错,并趁势凝望TJ那硕大无朋的阳具。这便是杰米森见过的最壮观的阳具——虽非他见过的稀罕品种。因近期房事,TJ的阴茎肿胀如常,几乎垂至大腿中段——一如马匹阴茎的垂挂姿态。
他结结巴巴地阐述着因贸然打断二人私密事宜而生的窘迫,手捧书卷递予TJ。他语塞着,力求令话题回归至他急匆匆由实验室直奔卧室的初衷,“抱歉。但你得细读这封信笺。你叔父揭开了医学突破的奥秘。”
TJ一把抓过书卷,将其抛掷于走廊,一边高声宣告,“我那呆板的叔父一生皆是大败局。他毕生心血倾注于神秘主义与玄学的探索。若非他倾尽毕生心血,今日我该是位富足的男子。然则,我叔父将毕生积蓄投入这玄妙的研究,仅留下这幢老宅与些许病人。病人未必总能结清账目。故我对他的发现兴致寥寥。我亦不费心去查证他的实验成果。莫要再费时费钱于这些呆板的玩意。”
他气呼呼地掩上房门,留下年轻助手伫立走廊。
晨光初绽,薄雾轻笼之际,杰米森匆匆踏入医生办公室,准备迎接崭新的一天。自TJ卧室外的训诫,他归家踱步一整夜,思忖如何向TJ致歉于其突如其来的率性之举。TJ言之有理,杰米森付薪专研课题,他未必需擅改项目或闯入主人隐私。数小时踱步后,他心已定,遂决意献上致歉信函与即日的辞呈,以确保一切备妥,以应对一日的门诊。
办公桌上,一叠信纸,署名签于外侧。打开信笺,他细读:
“亲爱的杰米森,
我须向你致歉,因我昨夜情绪易变。我亦年轻过,偶因青葱热情与稚拙而逾越界限,故而理解为何昨夜的急事纷至沓来。依我之见,昨夜的走廊热议不过是一桩小小的个人意见分歧,待我再思忖一番,更觉此乃我的疏漏——因我本可与你更紧密协作。倘若我于实验室多与你携手,想必你会更专注我们的核心研究课题。待我归返,我将采取必要措施,腾出更多时日,以便我们密切协作,共创佳绩。”
我深知,我们都在期待解决这个困扰众多优秀医生多年的心房钠尿因子难题。我想,等你正式成为一位经验丰富的医生,你定会为自己是我研究的核心成员感到自豪。所以,话不多说——一切已定,我们齐心协力,专注于共同商定的目标。
我担心,今天我需暂别你,让你代劳我的病患事宜,为期约两周。请联络所有安排在接下来两周内的预约患者,告知他们我暂时缺席——或许用一场温馨的流感或类似病症作为延长逗留的理由,应该颇为妥帖。请告诉他们,我正在一间设备齐全的私人疗养院休养,那里空气清新怡人,更有专业的医疗专家助我恢复活力。
我尚不确定何时归来,但我会在准备妥当后,即刻发电报告知你,如此你便有两天时间,安排家务团队并接续我的病人预约表。
重新安排好所有事宜后,请允许我的家务团队休整日常家务,让他们也能享受我的假期。请确保管家知晓,他可趁机休假,探访他的兄弟。这位忠实的助手如此专注于工作,我相信他会每日准时到岗,除非我另行安排。
若无不便,我愿你继续研究工作,同时打理我的宅邸,待我的团队稍作休整。待我归来,你便能抽出时间,尽情享受自己的休假。
至于我的行踪……
不妨说,就让我们这些男士在私下间共享这一秘密吧:迷人的丽贝卡·福克斯沃思夫人向我提出了令人难以拒绝的邀约——一场浪漫的旅程,陪同她即兴探访其家族宅邸,并在她广袤的乡间庄园追逐猎犬。因此,我今晨即启程,预计至少逗留两周——这将是两位光彩照人、优雅迷人的福克斯沃思夫人晚餐伴侣及夜间伴侣的两星期美妙时光。我素来不喜公开闺房秘事,但自昨晚被你撞见后,你已知晓我与丽贝卡不仅是寻常挚友。
感谢你为我精心安排的无计划假期。在我匆匆掩门回床与她共枕后,她点出我亟需一场精心规划的休假。片刻讨论与即兴规划后,我们便着装打包,整理我的衣物。待你读到此信,我们已然造访她的宅邸,备齐衣衫,并搭乘早潮的火车,以赶上翌日清晨的航船。
事务照常,待我归来。
挚友,TJ
《心房钠尿因子的理论》
杰米森指派团队为TJ的患者安排当日事宜,亲自向其通报,随后发送备忘录,安排未来两周的预约安排。待重新安排完毕,他便遣退家务团队,告知他们由他代为打理宅邸,以便专心研究课题。
杰米森在心房钠尿因子课题上忙碌近一小时,却渐渐对这项繁复课题生倦,便拾起自己汇编的笔记期刊。在他的笔记末页,他再度审视那些总结整个课题的要点——正是这几行字,令他急匆匆赶往二楼,唤醒TJ,分享他新近发现的知识。这几行字简洁明了:
“每个人体内蕴藏着两个人或两个灵魂。超验药物是释放隐藏灵魂的钥匙。杰克尔医生发现了这一秘诀,并留下如何重复其实验以揭示隐藏灵魂的线索。”
查看时钟后,他决定专攻这一天,仅专注评价杰克尔医生留下的原理。杰米森虽不太熟悉多数医学术语,却开始了漫长的任务:查阅不同术语、测量数据,以及基本理论的完善。至午夜,他已完成足够研究,确信理论坚实可靠,且深信其行之有效。然而,他尚未知晓确切的配方。
他开始在两千多册藏书的书架上寻觅其他相关书籍。恰在此时,他发现了TJ的已故叔叔留下的第二本期刊。该期刊载有多项记载,不过是数年间的一系列日期,随后戛然而止。数日期旁附着简短 remarks,通常仅为单字,如“双倍”或“全胜!!!”;翻至末尾的记载,还有“F号抽屉”的标注。
放下书本,杰米森即刻着手搜寻标有“F号抽屉”的物品。几分钟搜寻后,他发现了一座锁着的古老橱柜。推一把椅子至橱柜前,他查看橱柜顶部,发现了枚布满尘土的钥匙。他开启古旧木门,发现数个标注齐全的抽屉。他拉开标有“F”的小抽屉,凝视着盛满某种酊剂的小瓶、一袋装满盐状结晶的纸封,以及一张写有简短公式的便签。紧握便签,杰米森匆匆研读,发现这不仅非是配方,而是转换表格及一份医学期刊的索引。重返书架,他寻得尘封的期刊,查得相关页目。这本期刊讨论的理论,关乎药物年龄及其对效果的影响。期刊载明,多数药物经加工后效力减弱,其效果取决于一种数学对数公式。参照医生的笔记,这一原理清晰显现:杰克尔医生的配方随时间增长效力更强。携着便签,他估算当前混合药物的年龄约十二年(基于杰克尔医生的逝世时间),据此估算小瓶与纸封的混合物足以制成数百剂量。借助公式,他估算出常规剂量——即三分之一滴。
对其研究成果倍感欣喜的杰米森,随即思考起尝试未知药物的智慧,尤其是考虑到某种未知药物加速了杰克尔医生辞世之速。于是他决定一试——不仅为验证配方之效,更期待其成果。
踱步至柜台,他迅速更新个人日记笔记,涵盖其尝试未知药物的决定。签上日期与时间(约凌晨两点),他取一玻璃杯水,恰好三盎司,再加入少许白色结晶粉末,搅拌确保充分溶解。摇匀小瓶,开启软木塞,以医药滴管取少量深红色液体。深红色液体的辛香气息令其稍感不适,却未阻止其将液体混入杯中。水色随之变幻:深红色液体使结晶盐粉轻微起泡,令整个混合物呈粉红,继而转为深紫,最后缓缓褪为清亮的翠绿色。
他凝视着未知且日渐成熟的化学制剂的蜕变历程。待水色恒定且泡沫轻微停止,他便端起杯子,畅饮这略带滞涩气息的混合物。未知的期待,便由舒适椅上静候揭晓。
杰米森缓缓睁开一只眼,透过惺忪睡眼注视时钟。已近六点,他已在舒适椅上酣睡。起身时,他察觉自己的长裤正滑落至脚踝。扶住裤腰,他紧盯裤腰,慢悠悠琢磨着睡中腰带松动的缘由。继而他发现腰带依旧扣紧,而托住裤腰的双手,亦非他熟悉的双手。长而纤细的手指,与他惯常的短粗手指迥然不同。他抬起手置于眼前,看那贴合的双手在长袖外套的衬托下显得格外优雅,此时他的长袖外套亦恰好长出三英寸。待他俯身将长裤提至膝间,他凝视着附着于纤细手腕的纤细手掌——这副全新的手掌,正悄然演绎着他的性别转换之旅。
一场突如其来的推理在脑海中轰鸣:‘如今我竟有了女人般的乳房,那么我的身体其余部分又经历了怎样的蜕变呢?’
仰面躺下,他扯松长裤,褪下宽松的长裤与靴子,露出一对纤细修长的腿——修长如女子,竟似陌生的陌生腿型,是他前所未见的模样。双腿微分,紧闭双眼,唯恐直觉成真,他任手轻抚双腿间的未知地带,瞬间发现,一如伯莎为其男根冠名的‘单眼蛇’,如今亦换作了细长的狭缝,触感恰似女性外阴。
他懒得解开衬衫与背心的纽扣,只将衣衫自头顶褪下,立起身,赤足踱步于厅堂寻觅镜子。揣测近处的镜框大概在楼上,便一路疾奔实验室,沿着长廊,踏着楼梯,让新近的女性乳房随步伐轻摇轻颤。踏入TJ的卧室,他停步于镜前,初次凝望自己新体态的柔美身影。
镜中映出的,是他母亲的年轻版本——非是精确复制,却近似得让人信服,仿佛新近的他即是母亲的妹妹。不仅乳房丰腴,男根转为女性外阴,身体亦有多项重大蜕变:体重大改,身形更为纤细,肩线尤显瘦削,身形亦缩短约四英寸。趋前五尺立于镜前,他细察新面容。发长如故,色泽却已蜕变,自儿时的麦秆般浅金色,化为流光溢彩的金光闪烁的金色。新面容呈三角形,取代了原有的方形下颌,高颧骨、娇小玲珑的鼻尖与丰润双唇,更添几分母亲般的柔美。凝视面容,他竟比往常更见母亲的细腻与女性特质。
颈项纤细,舒展成窄肩,消弭了昔日健身生涯留下的肌肉臂膀与宽阔胸膛。新臂纤细,渐次收拢至尤为纤细的手腕,正是他先前探索过的双手。转身回望,肋骨亦已压缩,胸腔不再如桶般丰盈。胸脯高处,一对丰腴乳房高高耸立,因尚未经历多年下垂或晃动的考验。
胸脯渐收为纤细腰身,于女性化的腰肢上绽放出丰腴臀部,娇俏臀型俨然专属女性。双腿间,一抹金光闪烁的阴毛轻掩着丰盈的阴唇,与修长双腿相得益彰。他垂目审视纤细双腿,细看窄踝与小巧双脚。
凝眸镜中容颜,他笃定自己的新面容恰似母亲的青春版,或许正是他如若为女子所应有的体态。整体而言,面容姣好,体态玲珑。
张口轻声试语:‘我乃前主人杰米森·布雷特。’声线亦随之蜕变,由惯常的男低音转为柔润的女中音。
臂膀起落的鸡皮疙瘩提醒他身感寒意,便寻得TJ的长袍披挂,却觉袖长过长、袖口略大,几乎拖曳至地板。思忖着既不便穿惯常的男装,亦不适应TJ的宽大男装,杰米森便径直奔向仆人翼厅,搜寻更合身的衣饰。他略过管家的居室、厨师的房间,直奔女仆的闺房——或乃唯有女仆衣裳能贴合他新近的娇小体态。
在萨迪的闺房,他略感失望,发现女仆已携其几件私藏衣物,仅余两套女仆制服与一双鞋履。试穿一套制服,他察觉胸衣略紧,余下裙摆却契合完美,遂推断新丰乳较之萨迪的乳房更为丰盈。扣紧裙裳,他察觉鲸骨胸衬的支撑颇觉舒适。
他摒弃围裙,系紧裙裳,感受裙裳轻抚赤足的凉意。翻开萨迪的抽屉,发现一副洁净的衬裤与几双长袜,以供暖体。落座床榻系上长袜,他发觉长袜配有两英寸高跟。步履生疏中,他决意待适应高跟鞋后再行步履,便将鞋履卸下,赤足踏过冰凉长廊。往返楼梯后,他再度穿上鞋履,深知实验室的冷石地砖正宜赤足漫步。
他疾奔回实验室,随后两小时悉心检视新体态,于实验日志中详录心得。既知杰克尔医生遗留的药方乃回归本真体态的唯一良策,他便将药剂与转换表存入古木橱柜抽屉。又开另一抽屉,发现一叠折叠的信笺。展开细读:
‘我,亨利·杰克尔医师,已化身新体貌——身形迥异于旧时,个性亦焕然一新。为守护秘密、护住本真身份,我另取一名号,唤作爱德华·海德。我已发现,一剂药方可助我重返旧我,亦能自如切换体态,仿佛生而如此。以研究为名,我日日沉浸于海德身份,更喜融入市井生活,较之富庶医师身份更为自如。纵然我那风流不羁的化身恰似我下层天性之化身,亦不遑多让。
杰米森叠好信笺,重归橱柜抽屉,又遍查其他抽屉,终觉空无一物,便落座柜台,为日志添缀新录。寥寥几笔,娓娓道来:
我已试用杰克尔医师的化学公式,成效斐然。新体态令我惊喜不已,更添几分笃定——此番体态蜕变,亦消弭了我对杰克尔医师研究理论的些许疑虑。其配方令我化身女子——一名貌美身形与我亲爱母亲的熟龄体态相得益彰,竟似我若为女子所貌似的模样。
多年未见母亲的裸体,而新体态与我所揣测的她年华正盛的模样几近一致——彼时她尚未孕育我,便已开始孕育的自然体态蜕变。至于新面容,酷肖母亲,却有差异:唇齿丰润,更似父亲的唇型,眸色则为常日的灰眸,非是母亲的翠绿色泽。毋庸赘言,我这般形似母亲,足以与之并肩而立,恰似孪生姐妹。
据我所读的超验医学期刊,我的内在自我俨然一位女性。然则,此番蜕变究将延续几何,抑或我亦能渐次转换形态?
性别蜕变令我颇感意外,因我预期的形态与杰克尔医师的笔记相仿,呈更为粗犷的男性轮廓,而非这般女性韵致。或因药剂历经数年存放,效能更高所致,亦或我的内在女性特质较之男性更为凸显。
杰克尔医师的笔记提及,其亦兼具气质与体态变化,然我尚未能感知其效用。我觉心绪如常,似觉常态——抑或即是我能于蜕变之际臻于完美。我尚不知是否添入女性气质,唯待时日验证。
另加一剂药效几何,亦未可知,纵然医师笔记提及可助我回归旧我。幸得TJ远行度假、仆役暂歇,此乃我悉心实验之良机。
待TJ归来,我便以科学方法详录此次发现,或能跻身数世纪以来最卓越之发现。
为推进科学,我计划深入探索性别与身份自如切换的能力。既不知悉能否重归此番体态,我便花些时日悉心体察这特定女子体态,领会英伦社会中的女性生活之妙,亦步亦趋,尽享其美。
我会尝试确定,我在服用第二次剂量以恢复真实体型前,个性是否已发生变化。
在成为性别转换者方面,我并非首位——杰克尔医生当之无愧——但我是首位进行性别转换的人。正如他需选择一个姓名融入社交圈,我亦需采用一个笔名以契合浪漫作家的世界,我将采用一个适合新身体与性别的新名称——我计划将其命名为‘海蒂’。
重读 entries 后,贾米森又添了几段补充:
‘我的新体貌显然是一位女性,因此我需赋予这女性身躯以相匹配的女性个性与身份,以便融入当地社会。我须制定出得体的女性仪态、社交价值及童年背景,以胜任这一角色扮演。我得学会更柔顺,展示出符合我社交地位的典型女性举止。我将行屈膝礼而非鞠躬,步履轻盈而非稳健,当男士凝视我时,亦会恰当地晕红脸颊。我将学习如何编织发辫、佩戴妆容,以及如何着装。我将悉心掌握女性的所有方面,囊括与男性交往时预期的女性特质反应。
是的,与男性交往联谊乃我亟需精通的技能。我既不打算成为那些笑靥如花的痴情儿,样样皆由男士言语决定,同时亦不欲显得过于成熟,以至宛如一位老妇。我计划既友好亲近,又知晓如何划定界限。
而这界限便是性别。虽则体验女性性生活似乎顺理成章,然则,令我心动的是,体验触摸另一男子私密部位的滋味。因此我计划仅允诺男方亲吻我的仪式。我的实验旨在探索以女性身份生活的感受——在这一充满二等公民的领域中,充当二等公民。
因此,作为探索性别之篱笆另一侧的实验的一部分,我需将这些新价值强加于自身,以使其宛如一位天生女性,尽如人意。我需佯装一位女性,并令众人接纳我为一位女性。
我得以融入,因这社区尽是往来不定的移民,其无历史可考,甘愿为一处屋顶与一碗热汤而倾尽所能。在这身体期间,我仅以新名与性别自称。
我已创造出一种新身份,不仅契合我新性别,亦契合我新女性风貌与这社区内的社交结构。我有一段简短演说,即我于镜前审视自身映像时所言,此番演说使我更觉新体貌自如。
‘我如今已是女性。我乃一群女子之一,且不致忘却我在社会中的新身份。我的名字是海蒂。我来自德文郡,父母原籍瑞典。我刚抵伦敦,正待临时担任女仆直至更佳工作安排就绪。’
‘海蒂’又添其 journal 于橱柜,锁好橱柜,将钥匙置于顶部,正欲将椅子归位之际,却被一阵响亮的询问声所惊——‘你于此处所为何事?你又是谁?’
转身迅速,海蒂见管家伫立于门口。被其突兀提问所惊,且不确知如何回答,新晋海蒂未能即时作答管家的提问。旋即管家轻叩手指,以更高音调问道:‘来吧,来吧,姑娘。你究竟是谁?’
‘我……我是主人布雷特所聘的女仆。’海蒂以女中音嗓音细语,边思索一则详述一名陌生女子穿着女仆衣裳独居此封闭宅邸缘由的故事。
管家面露愠色,细细审视情境。继而他以极富上流气息的声调大声宣告,‘我负责杰克尔医生宅邸内所有家仆——非是主人布雷特。我须招聘及辞退家仆。我应遣散你,然则我不知主人TJ对主人布雷特有何指令。故而你可留下,待我查明究竟。若你在此,你便按我指令工作。你还须按我高标准着衣。你为何未梳理秀发,围裙与蕾丝帽又在何处?’
‘我……我……我……我今晨不慎遗落。我可回去取之。’
‘你定当如此。你在此工作,便须工作。速往三楼,入住右侧最后一间房。你今日可借取萨迪的女仆帽与围裙,然则明日你须携自备用品。梳洗头发时,你亦可将其梳理得体,使自己仪态大方。快去。’他以略显急躁的声调宣告。
欣然接受管家对新女性的临时委派,这位略显笨拙的新人在地板上疾行,方发觉自己尚未完全适应新鞋履。因不熟悉高跟鞋的迅捷步伐,略显腼腆的海蒂抬头仰望管家,聆得其以颇为矜持的上流气息声调宣告:‘优质帮手难觅。’
起身于管家检查其指甲之际,较为沉稳的海蒂得以步出实验室及走廊,由管家引领。海蒂需手扶楼梯扶手以防高跟鞋再度绊倒,终于成功抵达三楼,不致步履蹒跚。
重返女仆房间,她寻得女仆的白色蕾丝围裙,并系于纤细腰际。继而她于萨迪的小手镜前审视新妆容,新晋海蒂亦借此琢磨如何梳理新发以适配其新家务职位。手持女仆发刷,她迅速梳理金发,再分梳后挽成稍显发髻。继而,她在发髻中插入数枚发卡以固定,随后缀上蕾丝帽。对新晋女仆身份的得体发型满意后,略显规整的海蒂缓步而下,迎迓管家于楼梯底部的等候。管家携一桶拖把与拖把桶而至。
手持拖把,他简言道:‘整栋宅邸亟待拖洗。你秀发今日得体,然则明日切莫似一名土里土气的女仆。你芳名是?’
无丝毫迟疑,这位年轻 blonde 女郎应答:‘海蒂。’
第6章——海蒂的入职培训
‘海蒂,此事如此这般’或‘海蒂,此事彼般’或‘即刻——我无暇等候’,便是新女仆一整个下午所闻的琐碎家务指令。
如今名为‘海蒂’之人,迅速适应了这紧束于女仆胸衣内摇曳的丰满乳房的奇异感觉。海蒂亦成功应对了从真正女仆手中借得的高跟鞋,然另有难题待解。
拖洗地板乃一桩羞耻,却非最不堪的羞耻。令管家视海蒂为二等或三等公民,仅因‘女子’穿着女仆衣裳,乃最为艰辛之事。但海蒂欣然接受这一身份,因她深知须佯装一位寻常女性,直至她准备服用第二次转换剂量、重返贾米森常态男性体型之时。届时,一名男性贾米森将设法完善管家的古老方法,以应对其他帮佣。
数次,海蒂欲反抗管家的指令,然则她思忖,女仆当需顺服于正式家居领导层。故而她咬紧舌尖,默默遵循指令。
当日下午,管家终于判定,新女仆已妥当完成家务清理,便以‘海蒂,我已锁好其他房门,启程之际我亦会锁好前门’作结。
得益于管家对工作的盯梢,海蒂得以腾出时间,重新梳理贾米森的TJ宅邸钥匙,或贾米森的住家房间,抑或自贾米森的密藏钱包中提取钱财。新晋海蒂发现其女仆装束的体态,在管家匆匆赶赴街角搭乘出租马车之际,踏着略显轻快的步伐沿街漫步。新晋海蒂无处可去,无暖衣适配其新娇小体态,无钱财,纤细身形亦觉饥饿,加之夜幕渐近,晨雾悄然袭来。
海蒂匆匆步履数条街道,穿越渐浓雾气,抵至贾米森的住家公寓,只见外牌醒目地标明‘专为男士打造!’。既熟稔女房东的刚硬手段,这冷面女子深知,女房东未必允一名熟知女子,或一名陌生女子入住其边界房间;故而海蒂绕行至宅邸后巷。海蒂觅得贾米森房间的窗扉仍半开,倚窗而望。伫立篱笆旁,寒气袭身,海蒂决意攀上篱笆,沿窄 ledge 而行,继而拖身至屋檐之上,借此便可入住其房间。
但她必须等到天黑 外面的邻居都上床睡觉了 不然她会被误认为 小偷 猫贼
有几个小时可以杀人 直到天黑后潜入 杰米森的房间, 她花的时间走过街道。 在门口找到一个被丢弃的毯子 她放在她身上 肩膀可以挡住寒冷 然后她看到通往银河的大门 宫殿和承认 她可以得到温暖和潜在的得到 吃点什么 如果她有种把它弄下来的话
她走在酒馆的后面 进入巷子里 藏着毯子 如果需要的话,她可以稍后再找到它。 然后她走过来 穿过酒馆的后门,只留了足够长的时间 找到附近空位的门道 坐下来 表,海蒂重排大壁炉提供的热量。 监视 在酒馆的其他住户,她看到Ethel捡到一个 空洞的坦克, 年长的女人看着海蒂。 在现阶段 海蒂知道她从寒冷中麻木 整天努力工作 {fn黑体fs22bord1shad03aHBE4aH00fscx67fscy662cHFFFFFF3cH808080}真的可以用酒来放松她的疲惫肌肉 {fn黑体fs22bord1shad03aHBE4aH00fscx67fscy662cHFFFFFF3cH808080}但是她被打破了 得用头点头把酒倒掉
Ethel把坦克填满了 然后回到海蒂的桌子上 她手里拿着坦克 站在桌子旁边,爱思唯尔问 "从来没有见过你。 你叫什么名字来着?"
"海蒂(英语:Heidi)".
"海蒂,我经营一个干净的机构。 没有妓女漫游 我公司在找客户 你可以去接男人,但如果我曾经 发现你正在指控他们 或者撕裂他们,你的屁股是 禁止进入这里。 你长得很漂亮,欢迎你,但是 你最好对我客户友好点 买我的东西或找到 某人至少请你喝一杯 否则你就出局了 我们明白 "彼此之间?"
海迪点头接受条件 Ethel把坦克放下 当她轻轻地低语时 "第一,因为我要你" 给这地方带来点活力 对新人好一点 三张桌子 结束了。 他需要有人陪他振作起来 他有钱 说服 他花一些钱给你买些喝的 "吃东西吧"
Ethel回到厨房 离开海蒂盯着那个男人 那个酒吧管理员刚刚要求 金发女郎 和别人交往 环顾大酒馆的其余房间 海蒂 发现有人盯着她看 是格蕾琴 那个漂亮的女仆 那晚谁在外屋里看杰米森尿尿 格丽琴是 与六人同坐一桌. 黑发女人点头 {fn黑体fs22bord1shad03aHBE4aH00fscx67fscy662cHFFFFFF3cH808080}然后举起她的杯子 {fn黑体fs22bord1shad03aHBE4aH00fscx67fscy662cHFFFFFF3cH808080}就像海蒂应该 加入他们的餐桌,因为男人为女人买饮料。
这个建议让海蒂感到毛骨悚然. 头快掉下来 在她面前凝视着酒水 她挥舞着一股浓郁的气息 现在熟悉的感受 发烧的酿酒 当它温暖她的肚子。 认识到 这是新海蒂必须学的 早晚 金发女郎决定结束这一切 回首对面的房间,格蕾琴 拱起她的眉毛,好像 查询 "你来跟我们坐吗?"
海蒂慢慢的站起来 朝着格蕾琴的脚走几步 {fn黑体fs20shad22aH823aH204aH33fscx953cH592001be1}桌前突然转过身来走到桌前 艾瑟尔之前曾指挥过她 站在猪笼草前 {fn黑体fs22bord1shad03aHBE4aH00fscx67fscy662cHFFFFFF3cH808080}艾瑟尔指向她 {fn黑体fs22bord1shad03aHBE4aH00fscx67fscy662cHFFFFFF3cH808080}海蒂在她的声音中感觉到了颤抖 她问,"要买一个女士 一碗炖肉?"
海蒂跑得越快越好 高跟鞋。 高跟鞋。 难免的事发生了 她的脚踝在她下面扭动 在不均匀的地面上,她严重倒在地上。 躺在那边 她看到前面的影子阶梯 抬头看,当她看到这是格蕾琴和 不是哈利,海蒂在逃避的那个男人
Gretchen伸出援手 海蒂接受援助 让 Gretchen帮助受轻伤的妇女站稳脚跟. 海蒂发现 她的脚踝是温柔的 因为它扭动, 她不能放任何重量 还没有找到
等受伤的女人离开泥地 格蕾琴 声明"我知道那个男人 从另一个酒馆 我过去访问, 他不好吗? 我看见Ethyl想陷害你,因为她 还不知道他是混蛋 这就是为什么我试图让你 加入我们。 当我看见他伸到桌子对面 挤压你的乳房 然后看着你像只怕怕的兔子一样 从酒馆里跑出来,我知道 你需要帮助 你是谁?"
"海蒂,你觉得呢? 我是一个女仆。"
"是的,我也是,但我离开工作的时候 脱下围裙和帽子。 听着 在你的脏衣服。 汝当堕泥中一团乱. 你会吗?
要我帮你叫辆出租车回你家吗?"
"我没有钱。"
"我怀疑这一点。 "让我借你钱送你回家?"
"我不能拿你的钱。 我今晚没有地方可去 и 我是新来的 今天是我上班的第一天 我没有 任何停留的地方。"
"你将不得不秘密 钩在一边一点点,否则你会 从来没有成功。 我们这里的女人 都曾经做过一次 另一个 别再这样了 你很快就会忘记耻辱的 我叫格蕾琴 我有一个小房间 大约一个街区。
回到我的地方,我帮你洗你的泥 衣着".
海蒂在看泥涂的女佣制服时决定 黑发女郎要帮她清理她借的衣服 感觉会让她摆脱寒冷 点头 海蒂让真正的女人靠近她 有点 金发女人把手臂绕在另一边 女人的柔软的肩膀,因为格蕾琴 把她的手臂围住伤者 妇腰. 海蒂发现这有点让人不安 她的新身体那么小 现在和她一样大 新来的朋友。 用格蕾琴的尸体当拐杖 海蒂在她身上 温柔的脚踝 当他们两个 慢慢走到格蕾琴的房间。
当他们到达格蕾琴的房间时 海蒂可以走路 在她柔软的脚踝上僵硬,没有格蕾琴的支持. 在她的房间里 格蕾琴在大姐姐的指挥下 举起自己的裙子 类型 语音"Strip and you can put this on."。
对她的新身体仍然感到尴尬 感到不舒服 在另一个女人面前脱衣服 海蒂转身 解开衣服的扣子 在她身后,她听到一阵床春声 紧随其后的一股强烈的味道 火柴的打击渐渐消失 燃烧浓烟的气味 充斥着小房间 回头看 她的肩膀,海蒂看到一个非常放松的格蕾琴坐在她身上 床,一根烟从她的嘴唇。 格蕾琴一笑无遗 回到那个泥污女人的房间里脱衣服 之前 讽刺的是,声明"我不是那种狐狸之一,如果这就是为什么 "你这么害羞"
把没扣子的制服从她肩上推开 让它掉下来 她的脚踝露出她的内裤和膝盖 高白袜子,她走 当她慢慢转身时,她的手臂在她身边 海蒂让另一个女人目光检查她几乎赤裸的身体.
格蕾琴用她的香烟作为指针 她宣称"地狱的地狱" 身体不错 我从来没有见过乳房 骑在任何人的胸前,因为我 是一个少年。 你家所有的女人都有这么漂亮的身体吗?"
"我想是这样。 我在一个非常清教徒的环境中长大的". 答复海蒂 她轻轻地转身 肩部拉动 使自己惊讶 回到她的胸前 对她有些骄傲 她向另一个女人展示她的新身体时 有了新胸部
Gretchen打开一个小梳妆台 并拔出一个磨损的,但仍然 实用的胸罩 她交给海蒂,你不需要这个 因为你的身体是美妙的 没有一个人,但它会 让你远离 酒吧有麻烦了 戴着会让你看起来更漂亮 敬礼".
当海蒂迅速想出办法 解决那些不熟悉的人 穿好衣服 Gretchen继续说"普里坦? 我没有 我和他睡过床 两个妹妹和弟弟 直到我14岁多一点 当我离家出走时 所以,我见过很多裸体 在我的身上 但我从未见过你这样漂亮的女人的身体 难怪这些水手说的都是十七年 来自瑞典的金发老人的尸体 滑下去,我把它收紧 你,然后你穿上这件衣服,我帮你修头发。"
海蒂挤进痛苦的紧身衣里 然后转身面对 随着格蕾琴开始拉拉拉拉拉拉拉拉 更紧. 她哼着她的指令 "站得更高,你空空 肺让我能把它拉紧". 当格蕾琴完成,海蒂的 侧面痛,她几乎无法呼吸 因为非常的封闭 胸围。
备用的宠物就像胸罩一样 - 已经用过但仍可以使用。
海蒂慢慢溜进宠物圈,意识到格蕾琴在探索 眼睛在她穿衣服时 一直盯着暴露的乳房 她现在 就像杰米森以前那样盯着我看 伯莎裸体身材庞大,因为伯莎穿着衣服或脱光衣服. 感觉就像 如果格蕾琴把海蒂 说成是潜在的性伴侣 而不是两个朋友共享衣服
打开她的小衣柜 格蕾琴看这三件女仆的制服 还有三件廉价的衣服挂在衣柜里
挑选一件漂亮的、又实惠的连衣裙,格蕾琴先给海蒂试穿。海蒂将裙子套过头顶,再细细调整短蓬袖,然后才开始扣扣子。
当海蒂在衬裙上调整裙子时,格蕾琴在衣橱里来回穿梭,找出一些配饰和鞋子。她举着鞋子说道:‘留着你的好鞋上班穿吧,今晚就穿我的旧高跟鞋。’
决心不被格蕾琴这番细心照料弄得手忙脚乱,海蒂不慌不忙地穿起新衣,先将裙子提至腰际,接着又抬到肩上,调整乳房形状后才扣紧前襟。转身对着墙上斑驳的镜子,她对自己的装扮颇为满意。
这是一件旧裙,虽不及最新的流行款式,但却干净整洁,穿了一整天的硬挺女仆制服后,穿着倍感舒适。不过,她最爱的还是裙摆方形低领的设计——恰能衬托出她的乳沟。她调整了肩部的裙摆,端详镜中自己的倩影,专注着刚刚好、两英寸的乳沟暴露度。这程度刚好能勾起兴趣,又不失社交礼仪的优雅,除了教堂礼拜时稍显正式些。看着这格外 feminine 的形象,她对自己的新面貌也倍感安心,仿佛更能融入这全然女性化的步调。
海蒂调整裙摆,坐到床上,把长筒白袜缓缓拉至腿上,再穿上带两英寸鞋跟的系带踝靴。转身再看小镜子,海蒂惊喜地发现格蕾琴在她腰间系上了一条宽宽的腰带,为这件实惠的裙子添上几分女性韵味。
接着,海蒂坐在床上,让格蕾琴帮她松开发髻,让长发垂下。当格蕾琴梳着海蒂的秀发,她轻声说:‘你有这么漂亮秀发,却只到肩膀。你得让头发稍长些,甩掉这稍显男相的发型。我为一位成长于美国的女士工作,她教会了我如何打理她的头发,我也开始用同样方式梳理自己的头发。如今我都不戴发髻或马尾啦。’
听到‘美国’二字,海蒂屏住了呼吸,问道:‘美国?你为谁工作呀?’
‘戴安娜·赫廷顿夫人。她是个美人儿。我太开心了,她终于安定下来,觅得如意郎君。’
海蒂缓缓起身,转了个圈,脸蛋儿煞白,带着些许忐忑问道:‘你是指什么呀?’
‘啊,她订婚啦!大约两周前,她从度假归来,就与美国来的富商韦恩先生订婚啦。我还以为人人都知道了呢,这消息已经在报纸社交栏登了好多次了。’
海蒂没注意到格蕾琴引领她到哪儿,也没认出这正是戴安娜夫人的宅邸——原来她现居的楼上,正是杰米森的心仪人居所。这突如其来的消息令海蒂心潮翻涌。随着心绪渐定,她开始畅想登楼拜访那位个性鲜明的年轻女子。
嗯,就这样吧。她会直接闯入卧室,若遇上访客,便让男方暂居一旁,再拉着那位姑娘,用一番话打动她的心。她要告诉她,自己为她挑选了世上最佳丈夫人选——要怎样说才能说服那位娇贵的社交名媛,认定杰米森就是她理想的伴侣呢?而戴安娜又会听她的话,因为……
嗯,戴安娜会听,因为她不得不听。随着新海蒂对这些想法的深入思考,她愈发确信自己能将此事办得妥帖。
随后,格蕾琴随意的一句补充更让海蒂的梦境添了新意:‘我的女主人有这么多美丽的衣裳。不知哪天,心仪的男士能为我选购一条如她今晚所穿的裙子般的礼服。届时,我便是舞会上最耀眼的美人啦!哦,真盼着今晚也来参加舞会呀!’
对这番新消息有些摸不着头脑的海蒂问道:‘舞会??’
‘是呀,我的女主人已去往舞会,还把其他仆人遣回家中。’
得知计划今晚行不通,海蒂决定暂且放下挑战戴安娜的计划,专注体验索霍区女子的生活。
海蒂不反对格蕾琴为她添上一点粉底。格蕾琴在她脸颊轻轻一抹胭脂,再用一抹红唇膏点染双唇。端详镜中妆容——格蕾琴还用热铁给她的侧边增添了几缕卷曲的金发卷——海蒂不得不承认自己俨然成了位魅力十足的美人。
如今她已装扮得不像女佣,格蕾琴便教她如何清洗衣物。当衣物晾晒在格蕾琴小屋的小衣架上时,两位女子便携手返回吉尼酒馆。她们在格蕾琴的坚持下,在夜色尚早、正适合结识她朋友之际启程。
这回踏进酒馆的海蒂,与前番大不一样。借来的裙子柔化了她因女仆制服而略显生硬的形象;卷曲的发型衬托出她美丽的面容,红唇膏凸显丰润的双唇,腮红则为她纤巧的脸颊增添层次感。而最大的变化却不易察觉——那是海蒂内心的蜕变。
格蕾琴关于戴安娜订婚的新闻,既令她心潮起伏,也勾起她的心思。当海蒂一边清洗借来的制服,一边思索近期经历的种种困扰……
戴安娜已在城中数周。伯莎已婚。戴安娜没告知杰米森她的归期。伯莎用杰米森填补丈夫空缺。戴安娜又与他人订婚。伯莎在不需要杰米森时便将他搁置一旁。戴安娜举办了一场订婚晚宴,邀请了高朋满座的社交圈好友。伯莎竟没在杰米森面前告知他自己的婚讯。戴安娜还借着筹备婚事,考验杰米森床笫之事的技艺,以及他博得女性欢心的经验。戴安娜或已将杰米森当作备胎,等来富商布鲁斯·韦恩取代他。杰米森成了女主人的‘备胎’,还被称作管家。戴安娜与伯莎一同将杰米森视作掌中宝,待其不再适合计划便将其遣走。
俗话说,艰难困苦塑造性格,但或许杰米森博士的药剂,同样能诠释海蒂持续蜕变的心路历程,正如杰米森在实验室首次检验新身体后所记日记所载。正如海蒂日记所载,她的心绪与身姿同步变化。正如‘化身怪杰’——化身怪杰代表了杰克尔医生的双重人格,新海蒂亦在思考方式上发生变化,不断适应这个严酷的世界。在杰米森显得薄弱处,海蒂却日渐强势。
新性格始于格蕾琴展示的妆容与现代发型对形象的点睛之效。起初,妆容让杰米森的头脑略感羞涩,但掌控一切的海蒂更喜欢这一改进与增添的韵味。物理形态上的海蒂并非典型女性,而细微的外貌变化则令这位新女性更显与众不同——不仅契合索霍区19世纪的风貌,更添几分新意。她享受着镜子前新形象的惬意,并热衷于展示新身体。因此,当格蕾琴提议重返酒馆,海蒂欣然应允。
那位与新友漫步索霍区雾气街道的金发女子,随着渐近酒馆的脚步,愈发感受到新角色的魅力,决定如何改变自我,塑造出最完美的女子形象。这将是海蒂的全新篇章,一次重新开始的机会。新海蒂将不再囿于杰米森的纯真或婚恋经验,而是拥有丰盈个性与体验女性生活的热忱。
第7章——谁是海蒂?
杰米森从未像其他医科生那样成为一位‘派对达人’。他偶与同窗前往当地酒馆畅饮,却不爱喧闹的酒馆氛围,偏爱居家的静谧——尤其喜于一盏美酒胜过一桶廉价啤酒。他的朋友们很快发现,这位年轻郎君不太爱多饮,却能为他们打点一切,并助他们归家无忧。还有一项特质,尤其令友人们称心如意——杰米森俊朗的外表总能吸引女性目光。他的朋友常从这层优势中获益,女伴们也常因他而结识心仪之人——毕竟,他们发现内敛的杰米森竟也能成就一段佳话。
当晚,格蕾琴身旁迈入酒馆的这位金发女子,丝毫不逊于杰米森的个性特质。她直奔大厅中央的餐桌,才卸下借来的披肩。几位男士一进门便唤起格蕾琴的名字,格蕾琴便轻拽海蒂的手肘,指向她的老友。毫无犹豫,海蒂便移步新桌,与五位男士同席而坐,笑意盈盈地迎接着他们对她美貌与身段的细细打量。当格蕾琴一一引荐众人结识这位新友时,埃塞尔已在两位新人面前摆好一皮杯麦酒。海蒂轻握皮杯,发现需双手方能掌控满杯麦酒,随即豪饮一口,品尝这绵密泡沫与微酸沁凉的佳酿——直到杯中麦酒所剩无几,才又缓缓将杯子轻置桌面。
杰米森此前最爱的麦酒风味,海蒂却格外钟情。她细细品味,不禁在餐桌间踱步,观察每位男士的目光如何在她身上流转。令她欣喜的是,男士们竟同款热衷于端详她的胸部,仿佛那是她与眼睛一样引人注目的双眸。相较而言,先前的海蒂常因这直白的目光而羞赧,而新海蒂却将此视为恩宠,更添了些许胸脯挺翘的自信;她笑靥如花,仿若少女,恰是对着男士们略带性别化的赞誉,而愈发娇憨动人。
她回眸凝望,目光由右及左,恰似男士们凝望她眼眸时的节奏。当目光与坐在格蕾琴身旁男士的双眸相融,海蒂倏然感到一种前所未有的悸动——那是她渴望更深了解的悸动,恰似同名的肖恩亦正心系于此。她笑意盈盈地轻问肖恩:"今晚可愿共舞?"
醉意微醺的两位女子倚靠男士的支持,随着三人漫步归至格蕾琴的闺房。两位女子双臂轻环男士的腰际,肖恩亦伸出强壮双臂环住二位的肩头,为她们稳稳撑起步伐。女子们笑语喧哗,仿佛她们口中絮絮叨叨的趣谈,便是世间最妙趣横生的笑谈。
抵达格蕾琴的街坊,格蕾琴便轻抬指尖轻触双唇,低声细语"嘘~"以邀好友静听。三人携手款款行过通往闺房的巷道,门扉微启,格蕾琴踮脚轻吻肖恩的面颊,耳语道:"感谢你今夜的陪伴,我倍感欢愉。"
转身面向海蒂,格蕾琴细语新友:"如你愿意,不妨与我共榻。我明儿便要归寝。"
格蕾琴狡黠一笑,轻步穿过门扉,留下海蒂与肖恩伫立巷口。肖恩提议:"我住得离此不远。"
海蒂倏然心绪纷乱。刹那间,她竟不知所措。方才,她了然心中所想与行事之道,而今却似有 myriad 的思绪纷至沓来,令她思绪难理。一侧的脑际细语:"听从格蕾琴的建议,让他为你添些女子的韵味。不妨趁此良机,细品身为女子的真味——你对他的渴望,一如他对你的一往情深";另一侧的思维则高声宣告:"你本就如男子般爽利,怎的还要同另一位男士共度良宵?"
辗转于内心疑虑,这位金发佳丽轻颔螓首,点头应允,转身与友人同行门扉。肖恩紧握她的手,低语:"请稍候。我可否再会?"
她转身面向他,足尖轻点,恰似与高跟鞋的默契交融。夜色微醺的巷口,他们只见彼此身影轮廓,唯有眼波流转间透着默契。待得她嘴角微扬,笑意渐浓,她便缓步向前,双臂轻挽男士颈项,倚身相偎,细嗅他温暖呼吸中醇厚的酒香与烟草气息。她踮脚轻吻,唇瓣相触,共品双唇相叠的温存。
待得笑意盈盈,她轻声细语:"待那时!"
她便步出门扉,未及回眸,只见他伫立巷口,凝望着她归来的身影。归家后,格蕾琴已卸去外衣,漫步闺房间,身着灯笼裤,正整理着晚礼服。这位深肤色的女子迎着新友,笑意如花:"肖恩与寻常酒馆常客大不相同,我觉他甚是钟情于你。"
"他呀,是专程来探我裙裳的。"
"瞧!我早说他会钟爱你的。趁此时机,你便卸妆歇息吧。我得趁晨间梳妆,梳妆毕,便好推窗迎朝露。"
海蒂卸下借来的披肩,挂好后细细检视女仆制服的干湿度——恰趁日后再行归还。格蕾琴倚坐床榻,一身法兰绒睡袍,正梳理着发丝。海蒂解开晚礼服,再挂回墙上挂钩的钩子,那里还悬着格蕾琴的三件裙裳。
继而,她摸索着紧身胸衣的系带,几经周折,终于解开身上的束腰,方知为何戴安娜夫人偏爱这一袭闺房风情。她伫立厅中,抚摩裸露的臂腕,沉思着身体的细微变化,却被格蕾琴抛来的一袭法兰绒睡袍打断思绪。
既知此刻非审视新体的最佳时机,海蒂便速速卸妆,褪下借来的内衣,再披上法兰绒睡袍。格蕾琴吹灭烛火,床褥的吱呀声绵绵不绝地回荡在静谧的闺房。海蒂依偎着这位深肤色的女子,将微微眩晕的头枕于枕畔,心绪如潮汐般交融着近来一昼夜的纷繁际遇与麦酒的醇香。
片刻间,闺房里唯有宁静相伴。格蕾琴安歇之际,海蒂却正享受着枕畔新欢——与那位数周前便令她男性体魄悄然蜕变的丽人共枕的喜悦。小床将二女紧紧相系,海蒂敏感的鼻息与格蕾琴的秀发近在咫尺,深浓的烟草气息伴着洗发水的清香,沁入她敏感的鼻息。
海蒂静听格蕾琴的呼吸,那韵律渐趋舒缓,昭示着深肤色女子即将沉入甜梦。一种新奇的情感悄然涌上心头,那是酒意与枕畔情谊交织的馈赠——虽新海蒂尚缺了外显的雌性器官,却不妨碍她被丽人撩拨出的心弦共鸣。
几许时辰,海蒂静卧床榻,思忖杰米森倘遇格蕾琴,又会如何应对。旧日的杰米森——即伯莎为他添上婚韵之前的那位——恐爱独居一隅,枕席如君子般温雅,或择日以承诺为证;而新近的杰米森,经伯莎的床笫妙技淬炼,想必会如鱼得水,枕畔相拥,耳鬓厮磨间尽享双栖之趣。
思绪纷繁,格蕾琴唤她为 Heidi 的女子,竟有了数不尽的心绪:关于闺房之事的妙想——与姊妹共享的闺阁情谊、关乎身世实验的玄妙、关于戴安娜夫人之趣、兼及男女迥异的闺房礼仪,乃至那令人心动的缱绻情思——海蒂觉着,枕畔的丽人最易撩拨出这一腔心事。
数分钟后,海蒂鼓起勇气,欲与格蕾琴共赴春宵。她细听酣睡的伴侣,决定趁其酣睡之际唤醒她,再添一吻。若格蕾琴应允如愿,则任凭天意推演;若其情有独钟,便卸妆归寝,亦或着衣披星戴月而去。思忖既定,海蒂便缓缓启程。
“格蕾琴?”海蒂轻声细语。
“唔……何事?便携之壶已在床畔,待你晨起清空。”格蕾琴半梦半醒间答道。
五息之后,海蒂鼓足勇气,低语:"无事。只盼你睡得香甜。"
她顺势轻翻身侧,沉入酣梦。
格蕾琴在床边坐下,啜饮着咖啡,同时点燃一支香烟,而海蒂则努力让头疼的脑袋稍稍舒缓些。对海蒂敏感的耳朵来说,格蕾琴的声音显得格外清晰:“你得起来了,好去上班。这是我第三次叫醒你了。现在,坐直身子,喝杯咖啡吧。你肯定能喝下一杯烈酒。”
海蒂缓缓坐起身,微微睁开一只眼睛注视着这位女子,努力思索着究竟是要与她争辩,还是顺从她的请求。最终,她决定不必太早争执,便坐直身子,欣然接受了这杯热腾腾的咖啡。当她啜饮着温热的咖啡时,她隐约听到格蕾琴的话语,透过她阵阵的耳鸣声传来:“我已将你的女仆制服熨烫、压平。喝完咖啡后,再到右边的最后一个房间——那是浴室,然后穿上衣服。你得在这帮工人们起床之前离开,否则我的声誉便要受损了。我费尽心思,让他们视我为一名娴熟的女仆,我还希望他们不认为我从阳具转换成了玉门。”
海蒂缓缓起身,全身肌肉酸痛,每块骨头都隐隐作痛,每一寸肌肤都在燃烧,大脑细胞仿佛要爆裂——全都是因着前夜喝的乙醇麦酒宿醉而引发的。如僵尸般,她踉踉跄跄穿过走廊,寻到浴室,那是个气味浓烈的便器。当她踏入小浴室,首批袭来的浓烈气味令她几乎窒息,她屏住呼吸,将晨褛拉上,坐在便器上,感觉膀胱的压力随着室内愈发厚重的气味而逐渐缓解。
她匆匆走出房间,感到有些晕眩,努力避免着恶心感。住在这气味浓烈的便器上已经够呛了,更何况还要将脸贴近,以便呕吐。等她回到格蕾琴的房间,晕眩感稍减,但仍受着宿醉的其他症状困扰。
格蕾琴认出她脸上苍白的倦容,并建议道:“你看,不如你先穿上你的制服,我再帮你整理一下头发,等我上楼后再去。”
海蒂欣然同意,二十分钟后,发现自己正踏着晨雾,穿着借来的女仆制服,俨然一副标准的年轻女仆模样,全赖这位新友的助力。
转身凝望着这座宅邸,海蒂首次想起,这正是戴安娜夫人的宅邸。她凝望着上层窗户,深知其中一间便是戴安娜的卧室。所有的上层房间都幽暗,但宅邸的下层则灯火通明,家佣们正开始晨间劳作。
确认她需返回杰米森的宅邸,继续她这场变装,海蒂转身离去,专注于缓解她的头痛和口臭。
清晨的凉意驱使她加快脚步,好让身体暖和些,她不到十分钟便抵达了杰米森的宅邸。门扉未锁,管家正候在门内。当她步入大厅,他看了看手表,说道:“迟到了吗?这笔薪酬将从你的薪金中扣除。你可从为我煮些咖啡开始。”
她点点头,径直走向厨房,迅速点燃煤炉生火,再煮上一壶咖啡。当咖啡煮沸时,她低声自语:“我不能再经历一晚上的这般颠簸了。我需要些钱,还得有个栖身之所。”
她走出厨房,注意到管家正坐在餐厅餐桌旁,正捧着报纸,仿佛他便是这座宅邸的主人。她不禁感到一丝恼意,自己需得劳作,而他却在安坐于他肥厚的臀部之上。忽略这份恼意,她步入实验室,打开她存放日记和杰米森的皮夹的抽屉。她打开皮夹,取出所有现钱,塞入衣袋,再重新锁上抽屉。
她还解锁了一扇窗户,以便她晚间归来时有个栖身之所。
回到厨房,她凝望着咖啡壶,等待咖啡煮沸,希望浓郁的香气能缓解她的头痛。壶中的蒸汽刚刚开始逸出,她决定再添一份早餐,或能助她缓解宿醉。她正忙着制作三明治,管家的声音打断了她的思绪:“我不知你在先前的宅邸如何,但你可是要为我煮咖啡的。”
一种深深的恼意涌上心头,恰似咖啡壶也煮沸溢出。她未及拿起咖啡壶,而是抓起屠刀,指向管家,激动地宣布:“你可愿让我用这屠刀,把你的小小阳具削下来,把你打造成一名闺秀男孩?让出你的面孔,让我独自静享。”
毫无迟疑,他后退至走廊的门口。待他穿过门廊,他便转身直奔前门而去。海蒂的头疼仍未停歇,但她迅速推断,管家不会停下奔走,直至寻得一名管家。鉴于她无法向当地警署解释过去四十八小时的经历,海蒂决定是时候搬出这宅邸了。
她清点衣袋中的现钱,自皮夹中取出——足够一个月的生活费,若她精打细算的话。这应该足以完成这场初次实验,并返回她的真实体貌。
她首先做的,便是离开杰米森的宅邸,寻得一间女子寄宿公寓,租下一间房间,供一日之用。她刚与新任女房东交接钥匙,海蒂便酣睡于新租的床垫之上。
睡眠对灵魂有益。它赋予身体休憩、心灵重组之便。睡眠有时便是消解忧虑的良方,一场难解的谜题往往在睡眠中得以解答,人们醒来便携带着正确的答案。
这位由 borrowed maid’s uniform 睡眠于女子寄宿公寓的年轻女子,急需睡眠。不仅助她缓解宿醉,更让其他转变的方面得以实现。当她酣睡,身体自前夜的强力麦酒中疗愈,心灵亦渐次跟进转变。一如她的身体需睡眠将男性体魄转化为女性体魄,她的心灵亦需睡眠以助力其持续的转变。当她酣睡,先前摄入的绿色结晶盐仍留存于体内,并引发其大脑运作方式的细微转变。若能有方法监测整体变化,心智变化或将与身体变化同样生动。一如杰米森的男性体魄蜕变为海蒂的全女性体魄,杰米森的男性大脑亦随之转变为兼具女性与男性特质的大脑。
这是一次微妙的转变。简简单单,如“昨日你偏爱火腿,而今日却爱上了火腿”,你未必察觉这变化,但你的记忆会告诉你,你曾持有不同的见解。你仍感到相同,只是当火腿三明治置于你面前时,你反应迥异。你乐享今日的火腿,正如你昨日对之挑剔。
酣睡的女子身体极为静谧。她的面容恬静,而眼睑则迅速地颤动着,因其睡眠中的心智流程正逐步适应大脑经历的蜕变。她的隐秘灵魂正从大脑深处悄然浮现,并逐渐占据大脑前沿。她的隐秘灵魂正为其大脑印记。她的思维正带出杰米森所珍藏的、绵延一生的强女性特质,使其与他孩童时期养成的、契合男性体魄的柔韧特质相融合。
海蒂先前已体验过一些心智变化。她突然感到自己在新体魄下信心满满,更为强壮、更觉鲜活、更能掌控命运,尤其更为女性化。长年累月的心智流程定义了杰米森的人格,正被新的心智流程逐步取代,以掌控杰米森的大脑,将其转化为海蒂的大脑。当年轻女子从深睡中苏醒,她会感到如此自然,以致于她几乎认不出其人格中的心智变化——除非有如火腿选择这般戏剧性的变化。
第8章:礼服
她不会的 回到TJ家 从Sadie那里偷更多的衣服 因为...
可怜的女人在度假时 带着她的个人衣服
海蒂又数钱了 发现她有足够的钱 如果她过着便宜的生活,可以支付一个月的房租和食物. 几个 {fn黑体fs22bord1shad03aHBE4aH00fscx67fscy662cHFFFFFF3cH808080}她辩论保存钱财和买东西的明智之处 衣服对没有工作的人来说太贵了
她想要的裙子太贵了 她的钱不够 买它,所以她安顿 漂亮的裙子,看起来非常相似 海蒂借给格蕾琴的衣服 这不是风格, 适合或她喜欢的颜色, 但这是便宜的,允许她 除了女仆的制服外,还穿着苏浩的衣服到处走 她没有 浪费钱的内衣或鞋子 因为那些东西是 从Sadie那里借来的,仍然可以使用。 她还买了一件披肩 头发刷,一面小镜子 和一些化妆品 放在她的新钱包。 作为 事后,她买了一本新日记和一些墨笔,想着 她会把日记放回房间里 在她付钱后 她决定她有足够的钱 住两周。 也就是说,足够两周的钱 如果她能 说服别人给她买顿晚饭
她走进被雾覆盖的街道 听夜话 几小时的繁忙街道的噪音。 她看着人走过, 工作一天后回家 或者去酒吧 吃点吃的 当她辩论她的下一步, 一个年轻人走过她,小费 他的帽子和温柔的问候 她的"G’day mum", 当他向她大胆的微笑。
她对他微笑,享受他粗略的问候和微笑 看着她 他的脚步停了下来 想着一些办法 自我介绍,但她认得这个动议 沿着相反的方向走出去 抱着她 钱包在她身体前 像一个正经的女士。
一个小时后,海蒂从索霍一角走到另一角 转角然后回来。 在此期间,许多男人注意到她 问候她,要么用他们的眼睛, 要么用他们的眼睛的组合, 声音 五、六个人如此大胆地改变了方向 当他们努力去接她时 跟她一起走 一个人那么大胆 暗示他住在附近 并且一直把瓶子放在旁边 床铺。 高傲的表情,她的声音的冰冷品质, 和高高的下巴 停止了所有潜在的友谊 因为她证明 是个女人,不是妓女。 她一离开每个男人 她会放松,微笑会凝聚 她会分析她刚刚扮演的角色
她觉得很舒服,很自信 这就是为什么她 头回金宫. 然而,当她接近它,她看到 她清楚地认出了身体 是贝莎和一个水手 他的手臂围着她的腰 海蒂回到一个门前 她看着他们朝她走来,知道没有办法 伯莎会认出她是杰米森 但是海蒂还是不 想让她的前情人见到她
两人一经过海蒂所在的门口 她就走 走出门 盯着离家的夫妇 作为他们的身体 消失在雾中,海蒂注意到 她可以看到她的反射在 一个附近的商店窗口。 她的脸很严谨,看起来太庄严了 看着她的反光 她练习微笑30秒 直到她的脸看起来友好快乐。 记得保持那种表情 在她脸上,海蒂跟随两个情人.
页:1
亲爱的日记,
我变成了一个普通的婊子!
昨晚,我看到伯莎 - 我的前情人 - 和她的丈夫。
我两个都不愿忍受 但我不喜欢这样 她利用了我 然后他回家后抛弃了我 当我看到伯莎和她丈夫走进酒吧时 跟着他们
我忽略了一些毫不含糊的要求 加入男人的议席 我将自己操纵到一个空位上 我可以看到两个 他们的脸。 一个男人马上靠近我,带着两个 库拉的啤酒。 虽然我不想他陪我 我也不想 想要花掉我有限的资金 所以我接受他的啤酒 他的公司。 他的连队。 只要我允许他加入我, 朋友在桌子上,他刚离开, 开始笑 大声地说,他们好像在祝贺他们的朋友 跟我去一垒
我喝了他的酒 记得我不想喝那么多 就像我前一晚所做的一样 当我偷偷看着伯莎和 水手没说清楚我在监视他们 我的新朋友把他的椅子踩到我的椅子上 这样他就能 可以把他的手臂放在我的椅子上, 但我停止那个不想要的 注意 注意点 他开始告诉我他有多有钱 但我可以 用他便宜的衣服和肮脏的指甲 说他是 只是一个说谎的普通劳工。 我假装有兴趣 在他的故事中,但继续看贝莎。
水手必须是她丈夫 曾经和伯莎在一起 在她卧室外的社交场合我好几次 熟悉她的调情和笑话 她和这个人 安静地说话,但从每个人的 太多的无聊 面部表情,他们谈论的很普通 主题,比如他们家的颜色,不是什么 有意思,这太有趣了。 所以我觉得他们结婚了 一次 伯莎把眉毛拱起来 好像要说"这不是他妈的" 对他来说是不错的,但是除了那个明显的快速展示 他们之间没有感情的迹象
我的同伴很快发现 我真的不感兴趣 在他身上,并开始 打破他的明显愿望 和我做爱。 而不是继续说甜言蜜语 我和他一起放松 他开始暗示我,去 就把他的一只手放在我的腿上 神经病 一个 我的手帕向酒保和我的 伙伴们请回到他的桌子上, 酒保向我道歉 他的客户的粗鲁行为。
另外一个人从不同的桌子过来,但我挥手 不用听他的接线 因为我还有 酒保 酒保 我还没打算买东西呢 这就是 当水手起来,走出后门撒尿。
我不知道我为什么要这么做 但我给了他20秒的头 开始跟随他走进小巷 他靠着 在他撒尿的时候,用一只手来保持平衡 在隔壁大楼后面 我走近他,这样 他可以看到我的脸 在暗巷光 和非常平静 告诉他如果他甩掉那胖子 就可以和我坐在一起 广义的。 然后,我笑他,当他盯着我,好像他不能 相信像我这样漂亮的人 答应他 单手站在那里看起来好滑稽 右手握着他的右手 挥舞的阴茎, 和愚蠢的表情在他的脸上。
我直接回到酒吧 坐在椅子上 知道任何人监视我 都可能会意识到我 在外面待了很久没做生意了 不过 别管别人当时怎么想 二十秒钟 我坐下后,水手回到酒吧里 脸上的表情很迷惑 他看着我就像他一样 想问我一个问题 但我假装没看到他 当我喝下我的啤酒 和挥舞我的头 一点点的时间与歌曲 手风琴手在演奏
他坐在伯莎旁边 假装四处看看 房间,但使用 恒定眼动,使他可以 盯着我看 她和他谈些什么 我转身 有点头,所以我几乎不看他 朝他眨眼 当我用手帕挖眼睛 隐藏我的调情 酒吧其他赞助人送的 他的脸灯亮着 大笑,当他回头看时 渐渐消失 贝莎
接下来的三四分钟,我们坐在我们个人旁边 {fn黑体fs22bord1shad03aHBE4aH00fscx67fscy662cHFFFFFF3cH808080}表 {fn黑体fs22bord1shad03aHBE4aH00fscx67fscy662cHFFFFFF3cH808080}表 {fn黑体fs22bord1shad03aHBE4aH00fscx67fscy662cHFFFFFF3cH808080}互相传递小表情或手势 享受我们送来的小笑话 然后我决定看看我能推他多远 然后开始舔 我的食指好像有粘着的东西 我当然可以 几乎看见他脖子后部的毛发 身体的姿势变得更加僵硬 他正确解释我 过度的性姿态。 年轻时,我经常钓鱼 那一刻,我知道 我迷上了水手。 现在属于他了 对我来说,我要做的就是把他带进来
然后他开始和Bertha真诚交谈 我看到她的摇晃 她的头"不"几次。 两人的面孔渐渐 变换表达方式 从bland看起来 他们分享了所有 晚上看一眼愤怒和讨厌 就像他说的东西 她不喜欢听到的伯莎 他们的声音变成 大声点,坐着的其他人都看得出来 他们正在争吵什么。
然后发生。 她站起来 对他说了一些话 酒吧里有跟踪者 几个男人坐在他们身边 {fn黑体fs22bord1shad03aHBE4aH00fscx67fscy662cHFFFFFF3cH808080}他们很亲近的表 {fn黑体fs22bord1shad03aHBE4aH00fscx67fscy662cHFFFFFF3cH808080}他们听了他们的论点 好像他们刚刚看到了什么
当门关在她屁股后面时,他就盯着我 我几乎不点头 对面的空椅子; 如果我建议他加入我 他马上移动到我身边 并介绍自己,当他坐下。
我注意到,那些一直在留意我的其他男士,如今正专注地看着水手,想看看我是否也把他给遣走了。
他的名字叫汤米,刚从为期三个月的海上旅程归来。嗯,那不过是他的一个胖乎乎的朋友而已。他从未结过婚,因为他从未遇到过心仪的女子——直到现在,他又补充道。典型的男子,他讲述的故事嘛。不过我让他讲吧,我假装对他感兴趣。
他显然不是我心仪的那种类型——无论那是什么样的。但他对我日渐成熟的自尊心可谓大有助益。我已将他撩得心痒痒的,足以让他从我曾倾心的另一位女士手中夺得他的宠爱。尽管伯莎的美貌未必胜过我,但这样轻而易举地将他从她身边带走,只需轻轻摇曳纤纤玉指,便让我宛如一位常胜不败的狐狸美人。不知若我撩起裙裾,展示我的膝盖,他会作何反应呢?
我深知自己正像个不拘小节的娇憨女子般行事,却并不介意。我只想将这位男士纳入囊中——恰好是他为伯莎而选的那位男士,我将借此教会我的前任情郎一个道理:他便是伯莎为我挑选的那位男士。于是,我打算再教黛安娜一招,让她也尝尝夺走她爱郎的滋味。不过,我有些跑题了。
我请他递给我一支香烟,并弯腰俯向餐桌,让他一览我裙下美景,同时我请他替我点燃这支香烟。我不清楚为何想抽这支香烟,因为我平日里并不爱抽,但在那一刻,我渴望享受一支香烟、一杯烈酒与一场情意绵绵的交谈交织的惬意之悦。我早已被这份惊喜所打动,他竟愿为我这位热恋的水手留下机会,借此讨好我。
稍稍适应这支香烟的浓郁滋味后,我很快感受到肺叶燃烧般的舒适感,随之而来的便是些许的惬意舒缓。接着,我决定放手一搏,以一场精彩对决收尾这场与水手的恋情:我询问汤米是否在附近租有房间。
他的眼睛闪烁着,仿佛刚刚赢得彩票。他信誓旦旦地说,他刚抵临此城,暂住在一位已婚友人及其家人家中,因此我们无需去那儿。但他悄悄告诉我,他知道一家邻近酒店,那里有床铺宽阔、床单洁净的房间。我低声回道:‘我想装成一位真正的闺秀,不如你先行安排,我随后二十分钟内便至。’
他低声告诉我酒店的地址。我正享受着他眼中流露出的渴望与他裤袋鼓胀时的风情。我告诉他,待我饮完麦酒,便前往,你便去布置房间吧。如一只热恋的小狗般,他起身离去,临行前还凝望着我的脸庞,仿佛要将这份情意刻入心间。
就在此时,一切骤然纷乱起来。伯莎从酒吧往返几步,卸下心头的怒意。她返回酒馆,准备与他重温旧梦,却见他正与我相对而坐,显然正热络地与我调情。自房间另一侧,她高声呼喊他的名字,径直朝我们走来,一路撞翻桌椅,轻松地让宾客侧身而过,仿佛她正是一头气势磅礴的象群,踏着稻田般的步伐。侍者率先迎上她,试图放缓她丰腴的身躯,可他只勉强让她稍缓步伐,而她仍疾步奔向汤米。
眼看就要抵达,侍者与几位常客合力,暂时稳住了她。汤米知是时候趁机出城了,于是他从后门一溜烟儿地奔去。侍者将伯莎稳稳地安顿在邻近的桌旁,我起身,拾起汤米遗忘的香烟,轻轻纳入钱包,随后步出酒馆,甚为满意我将伯莎的怠慢还以颜色。
我打算与汤米共度良宵,只待他从伯莎手中夺回他的宠爱,随后再以一间空房作为考验,我便无需再露面。我心潮澎湃,漫步出这酒馆,自认已为这场博弈添上了圆满一笔。
另一夜的酣睡中,海蒂的心绪继续转变。她的眼球快速转动,昭示着活跃的脑波,思绪仍在不断打磨。若有人细细观察,便会以为她正在经历一场无比生动的美梦,其身形随之轻颤,仿佛梦境流转自如。她的一只手缓缓抚过身体,轻柔地摩挲着私密小丘,令她的面容随之变幻出一系列的蹙眉与笑靥,而微动的手势则悄然推升她的梦境,使之化作一场极其浪漫的幻梦。
她梦见自己置身于一座温暖美丽的岛屿。她赤足而卧,迎着阳光烘焙的温热身躯,和着徐徐吹来的清新海风。
而这次,躺在沙滩上的并非海蒂的身体,而是贾米森的身躯。不只是贾米森的成年模样,更是他青春洋溢的少年风采。这位少年贾米森正沉浸在自己的世界里。
贾米森的父亲从海浪中缓步而出,身着那套他惯常所穿的西装——一套神奇般干燥的衣裳,伴着他走近儿子的脚步。这位父亲高声呵斥着儿子,随即解下腰带,准备以之抽打他。然而,就在这一刹那,贾米森的母亲从海浪中奔出,身着那件她最爱的海滩度假长裙,挡在儿子与丈夫之间。他们争论着,贾米森随之起身,缓缓走向父母,直至伫立其间。
年轻的贾米森凝望着他的梦中美体。贴近父亲一侧的体态,正是他记忆中那副青春少年的模样。而贴近母亲一侧的体态,则是少女般的风情万种。他低头审视自己的身体,便能清晰地捕捉到新躯体的半男半女的典型特征——半是男孩,半是女孩。他向母亲迈出一步,感受着身体的悄然变化:男性的身躯逐渐蜕变为女性的模样。突闻父亲的命令,他便依令而行,转身向母亲,又觉身体随之变换——从女性的体态,过渡到半男半女的形态,再随着脚步的靠近,最终化作纯粹的男性体态,直至他站在父亲身旁。贾米森俯视着自己此时的男性体态,又转向母亲,目光随之流转。母亲的泪眼婆娑,诉说着失去女儿的不舍,父亲则陶醉于亲手塑造的这位儿子,一边轻吸着恒久的雪茄。大约十秒间,贾米森伫立其间,思索着究竟该以哪副体态为佳,随后便笃定地朝母亲走去,感受着身躯再度蜕变为半男半女的形态,直至贴合母亲的怀抱,便成了那最完美的少女模样。
这位新晋的女子,便让母亲牵着她,远离了父亲的喧嚣。徜徉于沙滩,贾米森的母亲向他倾诉,这位女性贾米森是多么迷人,又该如何令全家皆大欢喜——只待贾米森终于敲定自己钟爱的身份。
微笑的女性贾米森,目光掠过母亲幸福的笑靥,却意外发现几位赤身裸体的男子正围绕着母女二人。母亲后退一步,让这群男子围拢,环伺着这位青春期的姑娘——她慵懒地卧于沙上,双腿轻展,双目轻阖,静待这场定义身份的仪式。当某位少年轻触她的指尖,她便随之舒展双臂,笑意盈盈,准备迎接这载入史册的一刻。
而当这一切拉开帷幕,真正的贾米森/海蒂也随之苏醒。海蒂的躯体微沁着细汗,指尖则沾满了晨露般的精液——那是她于梦中自娱自乐的印记。她将指尖轻贴鼻尖,细细品味这份气息,力求留住梦境的余韵。她记起的梦境,正是儿时便常伴她入梦的那番模样。
回顾过去,我不明白为何贾米森多次回到伯莎的床榻,为何伯莎的离去让他如此心烦意乱。若伯莎的身材同我的一般完美,我就能理解了。
我爱炫耀,但我的身材堪称完美。完美到足以押注——恐怕就连黛安娜的身材也未必能胜过我。这并不仅是我个人见解,格蕾琴也如此认为。
一边写日记一边思索此事,令我心潮澎湃,渴望与自己共舞。我担心自己正逐渐蜕变为风情万种的荡妇,担心自己真的成了海蒂。
《第9章:购物之旅》
第二天清晨,一位焕然一新的海蒂从寄宿公寓中款款走出。这位海蒂深感渴望孕育后代——探索身体及其奥秘的冲动。她不再拘泥于仅让男士轻吻她的约定,而是感到内心深处的痒意,深知唯有此举方能满足她。
因身体内部的深深痒意,她难以入眠,彻夜未眠,几乎整夜未眠。她将时光投入撰写短篇故事。她简单署名“海蒂”,并随信附上新地址于信封之上,期望出版社能购得此篇。虽欲将自己彻底放开,创作能反映内心需求的故事,却深知此类故事或过于热烈。于是,她尝试冷却心绪,专注撰写一则温和的浪漫故事。
书写之际,她畅想着正是借此书写新身份,故事中的英俊富家年轻伯爵恰似肖恩的孪生兄弟。她想象自己端坐于父亲客厅的爱座之上,秀发以大卷卷器卷成一簇簇卷曲,身着轻盈的浅色调长裙,搭配丰盈衬裙。她想象他向她倾诉,炫耀其想象中的伯爵父亲的广阔庄园,而她则捧着扇子,娇羞作态,轻声细语。
她的故事情节止步于英俊年轻的男子向她鞠躬以吻其手,随其离开父亲宅邸,因时辰渐晚。一则简单故事却充盈着得体的浪漫——恰如年轻男士追慕淑女的典范。聚焦于情节与精心挑选的措辞与短语,助海蒂维系仪态,忘却更想之事——探索其新身体。
走出寄宿公寓的海蒂略显不同。虽无更多身体变化,却添了额外的心智变化。自信满满的年轻女子已被一位懂礼的淑女替代——她知晓年轻淑女应有的仪态。她欣然接受身份,举止 accordingly。她更添自信,对新性别驾轻就熟。她仍不谙悉成为淑女的诸多细节,如如何恰当地固定秀发于各类雅致发型,却对如今的扮相深感舒适。
因她觉察自己似是贾米森时一般自在,未察觉个性变化。她未料到其新个性竟如黛安娜独特的个性般鲜亮。
于是,一位略显倔强的女子踏着索霍寄宿公寓的外台阶,步履轻快,期待作为单身淑女在此喧闹街区的安身立命。她仅有一桩小忧思——寻得良策,纾解日渐袭来的微痒感受。
此乃她人生最美好的日子。囊中羞涩的海蒂以寻找工作的意向开启晨间。她步入一家店铺,问询就业机会,却意外被一款美丽裙装吸引——一款与她在故事中所写相仿的裙装。除问询店主是否需得帮手,她还邀其让她试穿该裙。
贾米森一贯注重仪容与衣着品味。这位新海蒂在该点上亦不逊色,因她被这款裙装深深吸引。她凝视着纯白围裙派对裙,畅想着新女性身体于客厅沙发之上,恰似一群求偶者争相奉承她每一项需求的仪态。她手持裙装,审视其丰盈的褶边蕾丝,细察细腻蕾丝如何巧妙缀于袖口与裙摆边缘。
她还精选一款缎带装饰的蕾丝胸衣,搭配精致蕾丝袜带。如孩童置身糖果店般,她选中一件衬衣与硕大的白色塔夫绸衬裙。她惊喜地发现,当她瞥见长宽檐白帽与塔夫绸羽饰及配套的高系白色高跟鞋时,略略屏息。
她携衣返回小屋,迅速更衣,穿上新衣。二十分钟后,她携着宽檐帽、高系白靴——恰掩于长裙之下,衬裙褶边轻缀于衬衣之上——款步而出。她漫步于店内唯一镜前,聆听蓬松裙装与精致内衣窸窣作响。返至镜前,她凝视镜中映像,所见甚悦,竟难抑欢呼喜悦之情。她踮脚转圈,抬首高看,细赏其娇媚女性仪态。
她扮相绝佳,却知尚缺一物。漫步于店主身旁,他正于一旁盘算潜在销售利润,她疾步穿过小店,寻得所求——一款蕾丝覆盖的白色阳伞,既可遮蔽娇嫩肌肤免受日晒,亦可作抵御举止不雅男士的利器。
她漫步镜前,手持阳伞如手杖,欣赏其匀称腰肢、高耸胸脯及其他凸显其精致衣饰的女性特质。
伫立店内老旧镜前,徐徐旋转以观其全景,海蒂发觉试穿新衣几近于自慰的愉悦。不尽相同,却带来一份她未曾料及的欢悦与欣喜。
柔软内衣与衣裳令其肌肤柔滑,焕然女性气质。她在镜前踱步近半小时,试穿各类配件,乐在其中。
店主亦欣然同意她试穿另一款裙装,察看他精心挑选的内衣与女装。然当她邀试穿第三款裙装,他略显谨慎,问询其购衣意愿——尤其是她正穿戴的衣饰。
五分钟后续,一位诚实的海蒂披上匆忙换上的旧裙,步出店铺,因她坦言无力购置所试衣饰。店主似乎欠缺些兴奋或幽默感,她暗自思量。
因热衷于添置昂贵女装,她疾步前往另一家店试穿新衣。当日下午,另有店铺邀她出城——待其试穿衣饰,却被告知囊中羞涩,未能购得心仪之作。
然她不以为意,因她正乐在其中。于是,她将寻觅工作之事搁置,多日沉浸于衣饰试穿。正是于此,她邂逅了尊贵的沃尔特·伯克利律师先生,一位衣着彰显富足的律师。
她正试穿一款华美舞会长裙之际,瞥见其正观察她。他佯称选购新阿斯科特,实则在店中唯一镜前凝望其仪态。虽淑女常于正式介绍后方与男士交谈,她却欣然应允,借机演练其新诱人的技艺,面对这位衣着华贵的中年男士,他足可为其祖父。
二十分钟后,她披上旧裙却乘着沃尔特的马车驰骋于城市街道。她还携着一盒新衣,系于其臂间——他刚为她购置的珍品。他端坐对面,双臂叠于其华贵手杖之上,笑看所购佳品。两人深知,他购置长裙为她,暗含诸多未尽事宜。于是,他们于其私家马车内小憩,随马车缓缓归家。
透过车窗眺望排排屋舍,海蒂蓦然宣布:“请叫停吧。”
沃尔特手握手杖轻叩车厢,示意司机停步。她指向窗外,示意几朵花蕾缀于屋前,语调轻柔:“此裙饰以其中一朵花定然相得益彰。请替我取来。”
沃尔特审视所选花圃,认出乃是某户人家屋前花圃。他轻推小窗,以便同司机交谈,嘱其采撷花朵,却见海蒂委婉建议:“若你能亲自选购,我会更满意。”
打开马车门,他缓缓步上泥泞的小路,一边凝望着房屋的窗棂,生怕自己选的那朵花不够完美。挑中一朵娇嫩的花,他又匆匆赶回马车,捧着他精心挑选的花束,手捧着花束,还特意摘下帽子,献给车厢里的 Lady。
谁知车厢里竟没见着 Lady,也没见着那装着华服的大礼盒。海蒂早已从另一扇门悄然溜出,正疾步穿过背巷,一路小跑,只为寻得一处安身之所,手中捧着装着她珍贵新爱的盒子。
她一路跑,直到确信自己安全无虞,便折返回新居。她打开盒子,凝望着那件美丽的礼服,心想若是能配上更多的华服该有多好。她不知道该如何应对那些突如其来的邀约,尤其当她向这位友好的老顽童提议,让他代为选购礼服时。而他欣然同意,她便趁机提出额外的建议:让他一并购置衬裙。他略作犹豫,却在她接受其原有的礼服提议之际,又答应添上衬裙。马车的惊喜让她一时手忙脚乱,又见着那盛开的鲜花,不禁暗自思忖:谁说老顽童不擅长情事?
她试穿礼服,却在礼服贴合身体又略显松垮时感到些许沮丧。它的确需要一条丰盈的紧身胸衣与衬裙,才能显得饱满而富有女性韵味。但她格外喜欢礼服衬托的身姿,尤其是那份令她心旷神怡的触感。
她精心打扮一番,在小梳妆镜前端详自己的倩影,幻想着能拥有一面大型落地镜与一套精致的内衣衬裙。一边自言自语,一边细数着她与贾米森的差异,仿佛他们是两个截然不同的个体。
而这正是她此刻的心境。得益于思维的不断转变,她不再只是贾米森。哦,她保留了贾米森的记忆,却不止于此。她不仅思考着他的方式,亦仿效着他的举止。若要选出最适合彼此人生的角色,答案便在那一刻揭晓——恰是此刻。
稍事小憩后,海蒂准备再次外出。凭借早些时候的成就,她信心满满,准备迎接终极挑战:寻得肖恩,共度良宵。
她并不费心思索为何要共度良宵——是为了临床观察男女体内的差异,记录于她的实验日志中。她深知,她想要的,正是那份想要的感觉。她心潮涌动,深知唯有男人方能抚慰这份难以言喻的渴求。
她换上日常穿着的裙装,虽觉着稍嫌朴素,却正是今晚的完美选择。虽说礼服裙装更为华贵,但今晚的约会场合却更适合简约风韵。
海蒂缓缓从睡梦中苏醒。窗外街角的煤气灯洒下柔和的光晕,映照着她,让她得以辨认出眼下新租的女子寄宿公寓卧室的轮廓。床畔,她能听见熟睡中人的均匀呼吸声。轻轻转动头部,她看清了肖恩在枕畔酣睡的英姿。
又转身仰望着天花板,她忆起那般完美——他已在酒馆等候多时。当她款款步入酒馆,倚坐在他身旁,一种奇妙的默契便在彼此间流转。他们凝望彼此的眼神,指尖轻触彼此掌心的温存,都诉说着即将共度春宵的期许。两人默契十足,只待选定离场时机。
海蒂挑中了时机——恰在品尝一杯麦酒之际,便 ready 了。随后,她便随肖恩返家,卸下彼此的衣裳,共赴爱河。情浓之时,肖恩的温柔体贴与耐心,让两人在彼此身体的探索中尽情绽放。随后,他坚实有力的男儿之身便深深嵌入,最终将她塑造成一位十足的女子。她甚至轻吻他勃起的顶端,品味那份酣畅淋漓的触感,更添一番情趣。她思忖着为他奉上一番绝妙体验,却在享受肖恩的款款情意中,让这份构思渐渐淡去。
心怀喜悦,海蒂在心底微笑:短短一月间,她竟两次初尝新身份的滋味——一次身为男子,一次作为女子。她倚在床上,细细回味着那份酣畅淋漓的感觉:硕大的阳具深深嵌入她的深处,身旁的男人则贴着她的臀瓣,一下一下地磨蹭着,宛如一场酣畅的约会。
为留住肖恩酣畅爱意的余韵,她静静卧躺,思量着贾米森在男女互动间会作何应对。她几乎要笑出声:仪态端庄的贾米森,竟要与另一位男士共度亲密时光——这想法令她笑靥如花。而若将贾米森的唇瓣轻触另一位男士的阳具,更是令她捧腹大笑。
思及此,她的心便如揣着蜜糖般甜润。情意绵绵之际,海蒂竟感到双腿间阵阵涌动的酥麻感。沉浸于肖恩让她身孕的愉悦,她缓缓滑落手至双腿间,轻抚着娇嫩的阴道,随之而来的触感……
一枚阳具!!!!
突如其来的感觉令她心潮澎湃,几乎要喊出声,却仍能稳住心绪,仅是微微颤抖。一手轻抚着那熟悉的男性器官,另一手则细细摸索着胸前,竟发现扁平的胸脯而非预期的柔美双峰。
惊喜连连,她竟觉自己的女性身体悄然蜕变成贾米森般的男性之躯。为验证这神奇的体验,她轻揉男性器官,确认其真切存在。她稍一用力,却将阳具揉得生疼。
那阵阵痛感,说服了她并非梦境的真切体验:阳具的触感与扁平的胸脯,皆印证着她不再是"她",而是重归为"他"。她又成了那个熟悉的男子。
咬紧嘴唇以忍住痛楚与惊喜交织的呐喊,他瞥向仍酣睡的枕边人,祈祷着未扰醒肖恩。倘若他醒来,恰能趁夜色为她献上一吻,却发现枕边竟躺着一位裸裎的男士,又会是怎样的光景?
这位曾自称"海蒂"的女子,不想再费心思虑。如今的她——集贾米森之躯与海蒂之心于一体,深知须尽快返家,方能留住这份惊喜。她轻盈步出床榻,足踏冰冷的木质地板,再借着暗室的灯光,细细审视自己的新身份。确认无疑之际,便披上衣裳,又添了份新意。
夜阑人静,她摸索着床榻的暗室,细数着自己体内的变化:pubic hair已微微卷曲,且裹着黏腻的精液般的液体。为探知女性生殖器官的踪迹,她细细摸索双腿间,却发现一抹泛黄的体液痕迹,正是那曾因女性生活而丰盈的双腿与臀缝间渗出的体液,如今早已干涸。这些体液从一处不再存在的腔体中悄然渗出。
她在暗室中摸索而得,竟寻到海蒂的衣物——那些衣物如今定是衬托着她略略丰腴的身躯。她摸索着,直至寻得肖恩的衣裳,正是她身形稍显宽松的款式。为求便捷,她便套上肖恩的衣裳,又携上礼服、紧身胸衣与其他女子的装束,随后便悄然步出肖恩的房间。外头的长廊上,她借着一幅画框的镜面,细细打量着自己的模样:一袭肖恩的鞋履,又添了份新意。
亲爱的日记,
我仿佛一位游子,在凌晨两点的苏荷小镇,踏着寒雾的街道,身着略显宽大的男装,携裹着我精心挑选的女子装束。若遇巡警盘查,定会以为我是位举止别扭的奇人,再兼一副携带着女子衣饰的窃贼模样。待我回到自己的小屋,才发觉脂粉与鬓发的卷曲,更添一份风情。幸而雾气朦胧,街坊邻里大多已酣然入梦,无人窥得我这般奇特的模样。
我未带旧居的钥匙,却得以翻过院墙,悄然滑入闺房。其间,我换上贾米森的衣饰,再将面部的妆容略加修饰,又在鬓发间缀上小帽,却难掩身上那股淡淡的体香。衣饰装扮得宜,我便将肖恩借予的衣裙归还他的居室——只待门扉轻启,聆听他酣畅的鼾声,再悄然归还衣物。
我便是贾米森了。却觉着焕然一新。
我感到有些笨拙,仿佛正凝视着小镜子中那棱角分明的下颌线和修长的薄唇,才觉着自己的真面貌颇为俗丽。即便我已彻底卸去妆容,并将卷发梳理妥帖,却仍觉着大不一样。这正是我一生惯用的面孔,只是最近三日稍显不同,却又显得格外陌生而奇妙。难道我竟在这短短时日里,褪去了贾米森的本色,成了另一个人?
“布瑞特先生,我日日惦记着您。您骤然离去,恰逢那位可怕的女士前来打劫,我竟不知该如何是好,便 dispatch 一封快信给杰基尔医生,问询下一步的指示。”
管家搓着手,迎候着略显寻常的贾米森·布瑞特先生。递上帽子与大衣,贾米森简略道来自己未按期赴约的缘由——“我近日染了流感,想必那街坊小贩已捎来了口信?”
管家摇摇头,几乎颠簸了他那头过长的单 strands 长发,他平日总将头发抹得服帖,好衬出一头蓬松的模样。见他须得向 TJ 解释为何捎来的密函显得如此玄妙,贾米森便又续道:“我将再 dispatch一封信给 TJ,好让他知晓我为何迟迟未归。”
一整天的事务似乎颇为寻常。只是贾米森未如往常般在实验室里钻研心房钠尿因子。他正忙碌着,却也已着手完成了杰基尔医生留下的配方的额外研究,及化学药剂对其真实体态的影响。据他所知,转换后的成效已褪尽,一切皆回归常态。
除了……
贾米森并未觉着这般寻常。他感到自己似是化身成了女性版的昔日自我。他觉察着步态有异——不再似往昔的长腿阔步,而是踱着细巧的步履,近乎轻盈的碎步。他须得记着在行走间保持手腕挺直、手臂贴身。而当他踱步至实验室外的休憩间,观察管家在木地板上挥洒拖把的娴熟手艺时,便忍不住要笑出声,如同一位腼腆的少女。
此外,他的脾性亦有微妙变化。衣着不似往常般贴切。他觉着身着父亲那些古板的老式礼服,倒不如惯常喜爱的优雅服饰令他自在。虽仍是同一套衣裳,却令他颇感不顺心。
发际也不似往常般妥帖。他惯常将秀发挽成整齐的马尾辫,已两年有余,却仍想将其蓬松起来,好衬得脸庞更为自然。只盼如此一来,便更似海蒂那般的模样——恰是他欲要躲避的。他认真考虑着即刻赶赴发廊,剪短秀发,以消解这番期待。
加之整日奔波加之昨夜的浅眠,他匆匆赶回寄宿公寓,一头栽进床上,想着整夜酣睡。却于两小时后起身,觉着焕然一新,又觉着那方寸小室略显局促。
于是,他踱步于暗夜街道,竟寻得一处小憩之所——埃塞尔酒馆。
第十章:戴安娜归来
亲爱的日记,
我该不该去那儿的?我原只想散散步,思量思量,却无意间伫立于酒馆门前。如飞蛾扑火,我觉着自己被牵引着步入其间。待得瞧见格蕾琴同肖恩并肩而坐,更觉着自己似是被火舌灼伤的飞蛾,羽翼微焦。
我踟蹰着步入,正欲转身退却之际,埃塞尔递来一满罐麦酒。既知我须得佯装一切如常,且无人识得我这"另一重身份"的化身,我便欣然接过麦酒,回赠老妇温厚的问候。我打算饮尽一罐麦酒便悄然离去,好让众人不知晓我这双重身份的秘密。
酒馆颇为拥挤,我便携了水手们一席位,寻着一处既不离海蒂友人过近的角落。只是水手们迅速出声,指认此桌乃为其搭档预留——恰似他们的专属餐桌。待我应允了他们的微小恳请,又于满座酒馆中寻觅另一席位时,听闻一位水手唤我作‘打扮时髦的男士,步履轻快宛若玉米穗塞进屁股的男子’。忽略这番调侃,我方才知晓,酒馆中仅余一处席位。
于是,我寻得一处席位,恰与格蕾琴、肖恩共桌。格蕾琴当即认出了我,令我略感忐忑。却不知她可曾认出我这海蒂的身份。她记得我初来此地的那晚,还曾挤占了我的小憩时光——那日恰逢我赴了趟洗手间。笑意盈盈,仿佛世界唯她一人,她递来一盒火柴,邀我为她点燃女子的香烟:“不妨效仿绅士,亲手为她点烟。”我接过火柴盒,她便娴熟地以食指轻抚我掌心——仿似在搔痒。蓦然思及她这举动,又觉这手势颇为别致,我便匆匆接过火柴盒,又悄然退却。
我正想表现得从容不迫,却不知身体已悄然透露了心绪:火柴盒差点掉落,因我双手微微颤抖。我起身似一位优雅的绅士,点燃一支火柴,俯身轻点她唇间所衔的香烟。我亦顾及了她那熠熠生辉的眼神,专注着火柴与烟尖的交接。
她轻倚而坐,以合手托住香烟,好衬出我们此前的 brief meeting——
“怎的许久未来探望我,亲爱的?”
这话只有一种寓意,因无人能辨认我这另一重身份。只是我尚未来得及重拾往日的自信,以适应这寻常的举止。被她的话语击中,又不知她究竟向我诉说,抑或向我这海蒂的身份倾诉,我竟语无伦次,只觉着半是胡言乱语,引得她笑靥如花,我亦脸颊泛红,恰似一位少女。
她款待我,竟似忽略了肖恩,他则倚靠而坐,仿似静候佳人驾临。我便以最拿手的"正式面容"与高挺的鼻梁,邀她稍作清闲,言及她身边已伴着一位挚友。她颔首回应道:"他热衷于结交我的闺友,故而在此静候佳人现身。"
她的话语令我欣喜,却又略添些许忐忑。心底深处,我期许着,他正候着我——不,候着海蒂。格蕾琴寥寥几语,激荡起心底一份温热的愉悦,只待我细细品味。
我悄悄瞥一眼他的面容,觉着情愫渐浓。是的,是的,是的,是的,霎时间,我竟觉着自己浪漫如诗、女性气息愈发浓厚,端坐于与他共享爱意的席位上——仅短短几小时,他便曾与我共赴爱河。我几番轻瞥他的面庞、身姿,蓦然间发觉格蕾琴正向我投来奇趣的眼神。她倾身向前,悄声细语,唯我独知:
“肖恩不甚青睐这般友谊。若你钟意,我便告知你一处邻近酒馆,或许可觅得心仪男士。”
被这番言语击中,我方知她留意到了我的暗眸,又曲解了我的心思,我颊上绯红更添几分,又抛下一枚硬币作酒资,匆匆起身,直奔门前,唯恐归程匆促。身后,听得她爽朗的笑语,才觉自己再次被她所窘。
四日后,略略舒缓的贾米森·布瑞特先生,细读着实验室笔记中所录的 entries。自他重返男性身份以来,笔记几乎累积四十页,内容详尽,涵盖诸多细节。他重读了最后两段。
我未曾料到内心竟变化如此丰富。当着年轻而优雅的海蒂身份,确乎令人沉醉,如今既已返璞归真,才觉着这般生活与生计,俨然重塑了自然的律动。过去四日,我已甩脱了那些陌生的感触,更似往昔的自己,而非奔放的海蒂。我想,我这般体察,正是当她巧借男子之手,购得那袭长裙,又悄然离去的时节——恰是她抢了那袭长裙。我竟从未这般擅于拾掇衣物,而海蒂却对新添衣饰格外热衷。我恍然间思量着新奇的心绪,亦践行着往常不曾为的举止——恍若海蒂化身了另一重人物——一位携着我记忆的女子。
待 TJ 返归,我将向他细陈我的实验心得,我笃信,他定会赞同一番见解,即珍藏我叔叔的发现,无须再费心绪。鲜有人能经历如我这般,自返归真面庞以来的内心纷乱。我只觉着,TJ 的叔叔,那位化身成化身人先生的杰基尔医生,其间的转换定是苦乐交织。我愿将海蒂的个性深深埋藏,永世不露。
重新阅读一遍后,贾米森用笔标出了那句‘将海蒂般的个性永远埋藏于心底’,并在其后签名,最后注明日期。合上日记,他将其带至橱柜,锁进与杰基尔医生日记同款的抽屉。锁好橱柜后,他将钥匙置于橱柜顶部,大声宣誓着自己将不再开启这抽屉。
查看着随身携带在背心口袋的怀表,他意识到这一天已圆满落幕。他打算回家,好好睡上一觉,翌日早晨再来着手 TJ 委派给他的项目。
归家途中,他路过一家店铺——正是海蒂试穿礼服的同一家店。他萌生强烈意愿,要再次踏入店内,最终理性化为:他要进去,只为为自己挑选一款新领带或衬衫。
海蒂一见钟情的那件礼服,就陈列在门内显眼处。他几乎能触碰到那件漂亮的礼服:饱满的袖口、精美的蕾丝,令他心向往之。面对女性服饰激发的强烈渴望,他快步走出店铺,差点被一辆马车撞到。倚靠在马车停靠的栓马桩上,他缓缓吐纳,思索着礼服在他那看似回归常态的男性身躯中唤起的奇妙感受。
他一边来回踱步,一边反复默念:‘贾米森,掌控住你自己吧。’
经过几分钟的急促踱步,他感到更为放松。但当他想起留在女子寄宿公寓的那件晚礼服,又有些许焦虑:是放弃它,还是将其取回?最终,他理性地决定:若他取回礼服并退回其初始价格,则能再次掌控自己的思维能力。
对此满意后,他径直走向女子寄宿公寓。房东对让不熟的客人接手珍品兴趣缺缺,但她注意到这位年轻男子与她失联的房客在外貌上颇为相似,且兄弟能为其描述礼服。于是,这位兄弟便携着礼服盒,臂挎一封信,前往寄宿公寓。
他刚拐过街角,便展信细读
亲爱的海蒂女士,
我们欣喜地获悉您的故事,尤其因其契合我们广受欢迎的年轻女性读者群对完美爱情的期待。
您那浪漫的情节与丰富的细节正是我们寻觅已久的。尽管您是位经验尚浅的作者,我们却对其信心满满,相信公众定会青睐您的故事。因此,我们决定购买您的故事,并期待未来能继续采购更多佳作。
您的新出版商埃德温·霍金斯,律师。"
瞥见随信附的支票,贾米森几乎屏住呼吸——支票金额竟是此前双倍酬劳。这笔支票足以供他度过两到三个月的惬意生活。
得益于这份好运,贾米森不慎将礼服盒掉落,礼服散落一地。俯身拾起这昂贵的礼服,并检查它是否沾染了路途的尘土。起身站立,手捧礼服,他细细审视其前幅、后幅。除了一处因短暂停留地面而沾染的微尘,一切完美无瑕。他将礼服顶端轻置于颔下,用手拂去尘埃,稍作轻摇,又再次审视。
此时,他注意到站在店铺橱窗前的自己的倒影。他仿佛正以男性身躯衬托晚礼服,以便观察其贴合度。
被这倒影所惊艳,贾米森匆匆将礼服归入盒中。他直奔礼服的原产地店铺,却发现门上贴有告示。因家族成员去世,店铺将休业三日。贾米森只得将礼服携回自己的房间,待店铺重新开业。
那晚,他辗转难眠,因礼服近在咫尺,唤起他在海蒂身份下的奇幻而短暂的生活体验。在他的小屋里,他能嗅到海蒂曾向店员恳请试穿的香水的淡淡气息,这气息仍萦绕在礼服之上。直至他推开窗户,沁人的芳香才缓缓散去,他得以酣然入梦。
“心房钠尿肽、心房钠尿肽、心房钠尿肽,心房钠尿肽,再添上心房钠尿肽!”贾米森一边松开领带,一边喃喃道,力求专注于被委派的调研。
晨间,他几乎一无所获,却在心房钠尿肽的研究项目上一筹莫展。他未能专注于工作,而是花费大半晨光,踱步于锁好的橱柜前,思索着是否该尝试第二剂的疗效。
如今,他知晓了化学物质对他思维的影响,能否忽略这些女性情愫,以科学视角评估其体态变化?能否冒险再次变身海蒂?
拿起外套,他决定以一场 brisk 的正午漫步,助他舒缓思维的纷乱,以更好地专注工作。他告知管家,自己将外出散步,随即沿着街道漫步,远离店铺,远离他在海蒂身份下嬉戏的区域。阳光明媚,贾米森发觉自抵临苏荷以来,他多数时间身处暗室——或因实验室,或因晚间出游。白昼漫步,暖阳照耀,从这角度审视街道,几乎令苏荷显得可亲。
他步伐轻快,开始绕道返回办公室,途中竟发现正巧位于黛安娜夫人居住的街道。既然是迟早要面对的事,他决定趁机探访她的约会近况。或许格蕾琴的猜测不假,她的婚事真如传闻般美好。
他敲响房门,递上名片。管家请他稍作等待,以通报夫人有位意外访客。候着时,贾米森试着构思即将倾吐的话语,以及若她从楼下走来,他该如何措辞。毕竟,简简单单的管家通报,说夫人此刻恰逢不便,已然足矣。毕竟,他可是位不速之客。
‘贾米森,我正欲抽空拜访您。’门廊传来轻柔嗓音,宣告她步入客厅。
她步履轻快,递出手邀他共握——非如他所期待的轻吻后背。她身着一袭长裙,贾米森不觉间驻足欣赏其款式与剪裁,稍作思考:海蒂穿起来该是何等模样,随后才将注意力聚焦于其面容。他感觉自己的思绪如猫般敏锐,揣测着礼服在海蒂身上的效果。他喜欢这礼服勾勒黛安娜的身形,并展现出她未曾佩戴紧身胸衣的妙处。
片刻的礼服凝视,被黛安娜解读为对其身材的兴趣。她笑颜如花,笑意盎然,仿佛对他青睐之意甚为欣喜。
握手完毕,她邀他落座,自己则坐在对面长沙发。就坐后,他尽力让语调显得轻松,略作道歉:‘请原谅我贸然造访。今日天朗气清,我漫步至此,竟巧遇您所在的街区。我决定顺路拜访,看看关于您归来的传闻是否属实。’
她流畅的回答,将他所求的细节悄然确认。她略过问题,委婉道来:‘我的宅邸随时恭候您的光临,或您家眷莅临。您母亲近况如何?’
‘她的健康甚佳。您父亲呢?’他应答,力求闲适,遵循既定社交惯例。
‘老父亲又在抱怨我花费他的钱太多。’她笑道。
‘金钱若不花,有何意义?’他反问道。
她只报以微笑,两人相视而坐,默默等待对方开口,黛安娜便以略显含蓄的策略,最终揭晓了他所求的答案:‘那么,您不打算祝贺我即将到来的婚礼了吗?’
笑意盈盈,他尽展笑颜,沉稳宣布:‘果然如此!我谨献上最诚挚的祝福,祝您与幸运的郎君琴瑟和鸣!’
她梳理秀发,目光专注。他深知,她正揣测他的祝福是否出自肺腑——此时,她正努力让这略显复杂的讨论别具新意:‘我深知,您与 TJ 或许会惊讶于我们仓促的婚事,但正是我此生的心之所系。您可否知晓,正是我主动邀请布鲁斯·韦恩与我共结连理?’
颔首示意,深知她的一切举动皆能令他满意,贾米森得以从容应对接下来十数分钟的婚事讨论。
然后她辞退他 注意到她必须准备好 发型预约"作为一个男人你 但发型师是女人最好的朋友"
几分钟后,他发现自己站在她前门廊上 第二天晚上匆忙邀请大家参加正式舞会 正式宣布与英国社会的奶油结婚. 一个 他知道,他不会得到 除了他 突然出现在她的住所 并制造了她的问题 即将结婚。
第11章 - 政党
"审判自来水,审判自来水,审判狗屎,"他尖叫着说 当他把一个烧杯扔在墙上 打破了烧杯时 那个 脾气暴躁并不能减轻贾米森的痛苦 感觉 他越是想专心工作 他的头脑不断闪烁 回到戴安娜和他的感觉 她背叛了他 她背叛了他
他觉得它们很适合对方 他会让她好起来的 她和丈夫会是完美的妻子 他可以带回家见面 他的母亲。 但她为了另一个男人甩了他 她当然 她抛弃他的方式没有遵循正确的社会惯例 或者追着那个... 他叫什么来着... 美国人
感到沮丧,他提前离开,回到房间。 抓起来 他的写作论文,试图放松 通过专注于写一个新的 故事的情节。 但是几小时后 他的地板上到处都是球 他放弃了发展凝聚力的失败尝试 计划。 觉得更沮丧 并试图不去想戴安娜,他 暴风雨从他的房间出来,选择走 黑暗和雾覆盖 街道再次。
这时他看到她。
Bertha的体型很大 而且非常不女性化 很容易挑出来 穿过黑暗的街道 走向未知的目的地 He 跟着她走近一个街区 当他自以为是时 不再需要她了 她也抛弃了他 他曾经是 被一个不够好 带回家见母亲的女人拒绝 甚至是对他最好的朋友吹嘘
然后,一个邪恶的笑容 在他的脸上 他决定,他会睡她 不止一次 离开她 让她永远想知道为什么 他不会回来见她的
他冲过去追上她,叫她名字 离她只有十英尺远 她一转身就认出了她 曾经的男朋友。 而不是鞠躬问她的健康 在适当的社会里,他迅速前进,站在自己的前面 尖趾 - 上帝,她很高 - 当他伸着嘴唇吻她。
她还他的吻 他们站在街上 亲吻每个人 就像刚从舰队回来的水手亲吻他的女人 He 将他的双手伸到她的披肩下 并将他的手臂绕在她的身上 腰,当她的手去他的大衣下 她杯他的"屁股颊"作为 她回应了他的意外和非常个人的问候。
10秒的吻 包含了很多未言而喻的交流 他们。 两人都感受到纯粹的性欲. 贾米森可以 悄悄地意识到 水手号已经回到海上 欢迎再次来到她的卧室 至于Bertha, 她承认 小个子显然原谅她甩了他
她握住他的手,转身回房间,引导他回到 她的床。 她的床。 她的床。
贾米森坐在他房间外面的窗台上 看着天空 由于浓雾,没有看到任何东西, 当他等待 日出时. 他感觉不到夜空的寒冷 因为他的头脑 {fn黑体fs20shad22aH823aH204aH33fscx953cH592001be1}在呼唤着很多想法 {fn黑体fs20shad22aH823aH204aH33fscx953cH592001be1}身体上的感觉并没有 沉没了
当合适的时机到来,他无法证明 他的男性气质。
触摸她肥胖的肉 看见肥胖的笑容 赤身裸体地爬进他旁边的床上时 意外地 这次把他关了 她的手立刻伸到他的两腿之间 发现他对她的存在没有反应 她笑得低调 淫荡的笑容,因为她试图恢复 旧的阿尔多 二者间存在. 她伸开双腿爬到他身上 将他钉在她的身体下 当她进入一个修改的俯卧撑位置 并开始拍她巨大的吊胸 在他脸上,邀请 让他"抓住乳头" 他抓住了乳头 但似乎没有 对 即使她把他的脸闷在她巨大的乳房之间 嘲笑他,用她的阴毛擦他的肚子 以前的肉体欲望已经从他身上消失
几分钟后,她甩了他,自言自语。 躺在他旁边, 告诉他一些她的色情故事 作为她的手 慢慢地抚摸了他不工作的男子气概. 然后她把盖子扔了 躺在他膝盖上 用她的手代替他的阴茎 温暖湿润的嘴唇。
已经成功了!
他很快变硬了 她让他的唾液遮住阴茎溜出来 她的嘴,当她回到她旧床的沉没区域。
当她走进床中央时 他翻过她上面 她的双腿之间宽敞一些。 她把他硬的鸡巴引向她 湿洞和闭上眼睛, 她准备享受一个性夜晚。
他向她倾斜 感觉像一只小公鸡 他的男子气概 深深地推向她的湿润和温暖的女人。 不过 感觉和前几晚不一样 这是他第一次 发现她的阴唇有多"松" 内摩擦有多小 她提供他。
他的头脑在急忙的奔腾中徘徊, 试图保持它硬。
他想到了这看起来不一样 他考虑过有多紧 海蒂的阴道在探险手指周围有感觉 想着 海蒂的生殖器产生了其他的想法. 关于它的感觉,当 肖恩在海蒂的两腿之间 和肖恩的两腿之间 硬鸡巴在海蒂的雌性体内深陷. 在贾米森知道之前 他开始幻想的是 他躺在他身上 背部是海蒂 她的腿伸开就躺在那里
在他知道之前 他的男子气概变得异常 他试图 更努力地 专心于他正在做的事情 幻想,但没用的 他的身体在告诉他 他的思想不是 有兴趣。
Bertha也认出了这一点,开始对他粗暴对待,认为 小马戏可以帮助他 他可以保持它硬。 这么说 她把指甲挖进他的背上 她咬了他的颈部。 她装满了他的 耳朵和她的口水一样 她吸他的嘴唇 直到它受伤和他 被骂了。 她打了他的屁股,刺伤了他。 她抱着他然后滚 在她跪在地上的时候 把他压在她下面 他的腰围。 她的大胸上下跳动的景象 更多是 镇定剂比兴奋剂更刺激他
当他这个很瘸的 成员从她那溜出来时,她 在床上旋转,当她摇动他的头时,他倒在地上 她的两腿之间,邀请他同样对待她。 无法呼吸 并感到偏执 他的鼻子被塞进这样的一个 难闻的臭婊子,他推和推。 贝莎一开始 误会了,觉得他想玩粗鲁,所以她只是 她的腿紧紧地缠着他的脖子 并继续吸他的非...
反应灵敏的小尿液。
不知何故,他找到力量 逃离她,爬出她 床和抢他的衣服。 当他匆匆穿好衣服时,她扔了一个 不断侮辱他、侮辱他、侮辱他的表演和 他有能力做一个家庭。
他跑到Soho的街上 穿着衬衫跑的时候 带着他的外套,让他能 匆忙离开她的房间。 等他来了 在离她房间的一个街区外, 他走进一个门道并完成 换衣服 他一穿好衣服就坐在小门口 考虑一下刚刚发生的事 他意识到贝莎 很可能会跟踪她的可怕行动 她会告诉苏霍的所有人他 除了一个跛脚的... 穿着漂亮的老二
格雷琴误解了他对肖恩的观察 前夜,现在贝莎愤怒的尖叫, 没有任何地方 在苏霍,他可以走了。 坐在黑暗的门道上,他知道 自从他到达这里之后 他除了犯规什么也没有做
他转身 利用暗暗的门来平衡自己 与哭的冲动战斗 喘气,他看着窗子 他的目光慢慢地聚焦在 暗淡的屋子里 店铺。 店里很骄傲的展出 海蒂的裙子 几天前就爱上了 他跳到他的脚上, 站到街上,看着路标,马上 承认它是同一个商店。
他自言自语:"如果命运引导我到这里,那么命运将决定我 未来的方向".
他就是这样在屋顶上 闻到浓郁的气味 当他看着它微微的泡沫 变成粉红色,然后变暗 紫色之前慢慢淡化为水绿色.
他口袋里有两个化学容器 里面有三分之一 杰基尔医生的配方。 他回到家里,用钥匙 输入,并小心地将剩余公式分隔为3等值 编
他将一份配方放入口袋里的容器中,另藏一份以防万一需要秘密储备,随后将剩余的配方放回其原始储藏区域。
他将小瓶倒置,啜饮液体,恰逢第一缕日光透过薄雾。深知他即将入睡并开始转变身份,他爬回房间。在床上安顿舒适后,他枕着思绪入睡,畅想着此次化身海蒂时他将如何行动。
赫廷顿伯爵府邸正一片繁忙。原有的管家、两位厨师、两位女仆和一名园丁的常驻团队已临时扩充,以协助筹备舞会。因这是伯爵唯一女儿的正式婚礼公布舞会,伯爵不计成本,招募了二十人的团队以准备宅邸并服务舞会。
管家正向三位临时助理展示如何布置大型餐桌。忙碌于舞厅布局的重新排列之际,他仅抬头瞥了一眼,便见一名新女仆正将干净的 linen 抬上楼。
新女仆轻敲黛安娜女士套房的门。在三十秒的叩门无声应答后,她步入房间,身后轻掩房门。她将干净的 linen 篮穿行套房的三间卧室,确保独自一人。海蒂深知自己将独享这一空间,因为她曾于格蕾琴卧室等待,直至确认黛安娜已携行李前往发型师处。格蕾琴不知她尚有访客,因海蒂身着女仆制服悄然潜入仆人入口,再于格蕾琴楼上筹备舞会时隐匿于其卧室。海蒂深知,舞会筹备的繁忙混乱足以令新女仆的活动鲜被质疑。
穿梭衣橱,海蒂迅速寻得所需——恰到好处的内衣。她有一件新长裙将穿于今夜舞会,但尚未备好几件奢华精美的蕾丝内衣以衬托其美丽长裙。黛安娜拥有众多精致、优美而奢华的内衣,何须额外花费有限资金?海蒂不将其视为偷窃,而只是暂借黛安娜当前正在使用的那些内衣。
她精心挑选了一件饰有长褶皱蕾丝的黑色紧身胸衣,一对配以腿部精致蕾丝的透明黑色蕾丝衬裤,以及搭配基本贴身衣物的褶皱白色裙衬。她继续搜寻衣橱,直至再添一对与长裙相配的精致丝袜与鞋子。
满意的这番 "借得"衣裳,她将新内衣藏入衣物篮,踱回格蕾琴卧室。归还干净 linen 至其原处,她打包珍爱的小巧宝藏,再经同一仆人入口悄然离去。
在将新衣安顿于重新租赁的女子寄宿公寓后,她前往购物。添购几项物品,包括一条精致的金链作颈饰,她寻得发型设计师,令其精心打造适合正式舞会的高耸发型。发型师指出,海蒂应令其秀发略长,便于梳理。注视着新近打造的典雅短式高耸发型,海蒂 remarks "我或许会尝试这般。"
租用马车相对昂贵。她本可租用更实惠的马车,却钟情于一辆装潢精良的马车,配有统一制服的车夫与侍从,以呈献最佳亮相。她欲以隆重的仪态抵达与离场舞会。
马车停靠于灯火辉煌的伯爵府邸门前。 hired footman 从车厢后方的高座跃下,将丝绒铺垫的踏板置于地面后,再轻启车门。伯爵的车夫迈步前行迎迓新到访客,海蒂的租用侍从则呈递贾米森的邀请函及当日早印制的卡片。瞥见邀请函,海蒂踏上踏板时,车夫恭敬颔首。
不同衣物、些许妆容、新颖发型与昂贵马车所带来的变化令人惊叹。伯爵府邸的每位成员几乎认不出从马车轻盈步下的华丽女子——正是早间携 linen 上楼的女仆。
得益于美丽长裙及其裙衬的蓬松装饰,海蒂化身一位典雅贵气的舞会名媛。
她轻踮足尖踏上地毯,追随车夫引领走向前厅。车夫轻启房门,交呈邀请函与卡片予管家。管家瞥见邀请函——注明 "J.Brett and guest",确认这位优雅女子为特邀嘉宾——继而审视卡片,简略介绍年轻女子为海蒂布雷特。躬身礼毕,他迎迓她 "有幸莅临,布雷特小姐。"
他接下她的披肩,露出海蒂稍显暴露的上半身。礼服为贴身款无肩带、露肩长裙,巧妙勾勒出恰到好处的乳沟,随后收束于纤细腰际,再层层舒展成褶皱纷繁、气质柔美的裙裾。海蒂颈间垂挂纤细金链,配以丝绸长手套。
将披肩交予候命的女仆,管家引领她步入舞厅。舞厅入口,小型迎宾长廊正候客。管家将卡片递予首位迎宾者——伯爵,随即退开。伯爵细览卡片,躬身迎迓这位未知嘉宾 "承蒙光临,我女儿的晚间小舞会。"
她屈膝礼,笑意动人于年长绅士面前,眼角余光则留意黛安娜正思忖这位俊美新嘉宾的身份。海蒂按礼节与伯爵交谈片刻,随后令其引荐其女儿。黛安娜即刻绽出假笑,以略带挑剔的语调问道 "抱歉,却不知我们先前曾否相遇?"
海蒂应答自如 "尚未。然我今日才抵城镇,兄长力荐我前来。我曾对他说,不谙此地,恐觉陌生,然他却言昨日报知,舞会亦向其家族开放。我是贾米森的姐姐。"
黛安娜面颊浮起微 smirk,旋即换作另一假笑 "哦,是了。家族形貌如今一目了然。亲爱的贾米森身在何处?"
略作礼仪疏忽,海蒂稍侧身以面向黛安娜身旁的英俊青年,方启齿 "他未能出席,因正于杰基尔实验室钻研一宗古老医学实验。您知悉他专注的脾性。"
继而,她伸出手向黛安娜的准郎君,直接与之交谈,无待黛安娜正式引荐 "我是海蒂。想必您便是那位幸运的准郎君。您或有孪生兄弟,不知是否?"
布鲁斯·韦恩笑得豪迈,俯首轻吻海蒂的手背。礼仪常规是花些许时日与迎宾长廊中宾客寒暄,海蒂则延续忽略黛安娜之举,专注打造与准郎君的佳印象。角隅余光,她瞥见黛安娜向父亲耳语,老绅士随其女指引,携海蒂步入迎宾长廊外,邀其结识几位其他宾客。
十分钟后,兴高采烈的海蒂被约十余位单身男士簇拥。她端坐于大型沙发,众人环绕而立,笑谈间各展魅力以博其青睐。海蒂环顾舞厅,细观七十余至九十位舞会宾客,察觉她俨然成众人瞩目焦点——因众人频频侧目其与日渐壮大的男伴群。
一名年轻男士遣侍女呈递海蒂饮品。当侍女携酒杯托盘行至,侍女略略一跳,认出围拢于众青年男士间的美丽女子。侍女迅速对格蕾琴眨目,默然确认其认出,并佯装忽略格蕾琴以示意其身份秘藏,海蒂旋即专注聆听正讲述一则有关其父马背跌落的乏味骑猎故事的青年男士。富家子弟的单调生活。
人群稍分,一人挤入前行。海蒂抬首,望见一位熟悉面孔——尊贵的沃尔特·伯克利爵士——正是她邀约购得长裙后,又悄然溜走以保留所窃长裙、从而免于兑现未言明的支付要求的那位绅士。
他躬身致意 "久仰佳音。且这礼服之美,恰如其分。您须告知我何处购得衣裙,以便我妻亦能前往。"
" , "
承认他记得她,并出来建立 跟她的关系有点不同 她用闪光灯回答 她的眼睛暗示她会接受这种关系 "我会是 荣幸之至,在庆典时 与我一起跳舞 开始。"
在接收线上,戴安娜夫人经常光顾 海蒂周围小群人,在她的呼吸下轻轻咒骂.
这些年轻傻瓜应该聚集在她身边 让她 注意中心 不是那个淫荡的金发妞
眼睁睁地看着他 厄尔向管弦乐团领袖示意要改变 音乐开始跳舞 一旦第一个音符开始, 厄尔引导他的女儿到地板的中央 然后开始 与他美丽的年轻女儿一起举行仪式首舞. 尝试到 中间的地板, 他们开始跳舞。 只要第一个 和声完成 布鲁斯走出去 挖掘他未来的岳父 在背后,切入 与他未来的妻子跳舞。 低头 低头 父亲骄傲地离开, 让年轻夫妇完成舞蹈。
一旦这首歌完成, 地板就向任何其他人开放 想要跳舞的夫妇。 海蒂抓住Walter Berkley的手 让我们 他把她带到地板上 当他们跳舞时,她对他低语 "Diana想和你跳舞 但她不知道怎么把你弄出来" 在舞池那边 所以靠近我,然后你插进去 布鲁斯,我去接他 和他跳舞,你跳舞的时候 与戴安娜。"
在中年律师知道事情之前,他发现自己 切入未来的新郎 - 一些典型的预留 Best Man - 在第二首歌上,海蒂在中心跳舞 舞厅和布鲁斯。
坐回她昂贵的马车里 把她从车里带走 赫廷顿豪宅 海蒂对她的计划很自负 工作到现在为止。 她跳的每一支舞,包括第二支舞 在那里 布鲁斯问她,然后是最佳男主角切入,接着是第三个男主角. 和几乎每个男人跳舞 有时有三到四 每首歌都有不同的搭档
虽然事件的重点是展示戴安娜的美丽和善良 幸运的吸引了这么好的捕捉 像富有的英俊的美国人, 很明显海蒂是非官方的 舞会的贝勒,基地 所有注意力都集中在她身上 海蒂笑起来 记得戴安娜早早关闭舞会 恳求 她头痛 海蒂知道早起的真正原因 解雇是因为戴安娜不能和她竞争 想派她去 每个人回家。
海蒂打开她的小钱包 看那三四十张牌 当她遇到许多年轻人时,她收集了这些东西。 有几个年轻人 男人们在卡片上写下他们的地址 作为一种礼貌的方法 暗示他们"在一起" 在不久的将来。 她会去的 在她找到她要找的那个之前 上面写着"布鲁斯·韦恩" 找到那张卡片,她 翻过来发现"米德尔顿酒店"的字眼 raw在背.
向前倾斜,她从玻璃窗上拍下来 把她从窗帘上分开 驾驶员。 他把窗帘滑到一边 她把马车换了 说"米德尔顿酒店"
"亲爱的日记,
我太激动了 睡不着 我累坏了 我漫长的夜晚,但 我充满活力和活力 我不想躺下 睡眠,失去这种美妙的感觉。
我的马车在米德尔顿酒店外面等我们 等了一个小时,他才到 当他走出他的 马车,我走出我的 也站在人行道上, 等他下个动作 他靠近我笑着 他好像一直希望我会去 然后他问我 我"还住在米德尔顿"
我告诉他真相 "我在等朋友"
然后,我把我的小 微妙的手在他的手 让他引导 我上楼去他的酒店房间 我让他脱衣服,然后我 把他脱了 光着身子站在烛光室里,我们凝视着 并看到同样的强烈的相互渴望 在我们的锁着的眼睛里彼此
他是一个温柔的情人。 他知道怎么取悦一个女人 至少他知道怎么取悦我 我们的爱情不是 所有性爱。 这是吻、拥抱、取笑的混合体 探索 他教我两个新词 - 前奏和 期待。 天啊,我喜欢这些话
他的力量在于懂得如何取笑和享受 搭档 他带我来到这么多高潮的边缘 失去数。 然后他带我回来 让我爆炸 页:1 知道我是一个新人 做爱作为一个女人, 但每一个 我一生中的男人都比上一个好 我从来没有 和我做爱,但相对而言,贾米森是非常 和Sean相比太差劲了 他什么都不是 布鲁斯
该死 我只是注意到我把我另一个人比作他 是我的爱人之一。 好吧,日记,我觉得贾米森是 离我而去 但我记得他曾经的浪漫 伯莎在我的新思想中充满活力 就像我 跟他做爱 但足过去.
我吸布鲁斯的鸡巴。
我真的把他的大鸡巴带到我脸上,然后用它擦过去 开口前的嘴唇 我这么做是因为我想这么做 它和看看它是什么样子。 没那么刺激 我和布鲁斯一样 但我喜欢 我对他有控制力 当他允许我拿走他身体最珍贵的部分 放在我锋利的牙齿之间 咬一口,我就能咬断 永远改变了他的生活。
他要我做比赛 吸他的工作,包括 用他的精子填满我的嘴 我开始准备做 但随着他更加激动 也会影响我 我得自己去做爱 我从一个吸食姿势 骑到一个十字架上,骑着他,好像一个野人一样。
马在我的两腿之间。
他拥有强大的留守权力。 虽然我有这么多的高潮,我 他睡着前有三个高潮
我不想冒着失眠和意外的风险 当我睡觉时 变回杰米森 溜出他的房间走回家。 我觉得走路很滑稽 穿过苏荷的街道,天亮时穿着礼服 鲍林 和一些我的同室 在新妇人 客房看我笑,当我进来 他们正在吃 早饭 好像他们从未见过富人 社会主义者之前。
所以,亲爱的日记,你可以看到 为什么我是如此被激怒和活着在 此时此刻 我仍然觉得温暖和模糊 当我想到如何 和布鲁斯做爱是件好事 我发现它 很难坐在这里 在我的阴暗的房间房间 知道 我仍然可以躺在他床上 那个昂贵的酒店。
我读完上面的台词就刮掉了 因为我 承认他们是谎言。 我写了我如何完成我的 计划并回归我的双重生活 作为贾米森和海蒂。 不过 当我看到黑白两字时,我知道他们是 谎言 我不想回去当杰米森 и痷稱 永远成为海蒂 我也想带布鲁斯离开 戴安娜和成为他的妻子。
该死! 我对自己做了什么?
海蒂仍然被她奇妙的感情所鼓舞 花了几个小时 写一篇简短的短篇小说,她立即张贴到 她的出版商。 新故事是一个关于丈夫的浪漫故事 他们从战争中回来 带着他年轻的妻子去卧室 并重新确认了他对她的爱 简单和过于浪漫,但这是 她现在的感受
睡了几小时后,她看着自己长大的衣橱. 一个昂贵的 只适合蛋蛋 廉价裙子和女佣的 装束 她穿上便宜的裙子 白天去买东西 适合她想要的社交活动 站着 她回到她的房间, 并储存新西装,然后去 寻找肖恩。 她喜欢去找布鲁斯 但他告诉她他 得出城两天
她发现了肖恩。
他们整晚都做爱 或至少直到小小时 晨报. 回到房间睡觉后 她比较 最近成为她情人的两个人 肖恩是个好人 但她喜欢 布鲁斯最多。 如果只是她要找的性爱 两个人 将平等,但有某种 舒适的感觉,她得到 却躺在布鲁斯的怀里 她对肖恩没有感觉
她一天大部分时间都睡着,然后回到金宫去见肖恩.
他迟到了 她正在做第二罐啤酒 肖恩的朋友进来告诉我的时候 开始有点醉了 她说肖恩要加班 所以她四处看看其他男人 那家酒馆 想知道她是否想通过 捡起其中一个
在她选一个幸运的男人之前 新来的人会大声喊"嗨" 当他进入酒吧。 几个普通人还他的问候 海蒂抬头看TJ.
该死! TJ回来了 也就是说他知道贾米森 一直没有在项目上工作 并且又消失了 作为爱瑟尔 TJ四处看看 想找个地方 请坐
这个简单的决定是当一个微笑的海蒂向他点头时作出的. 之后 所有,如果你要去 接一个陌生的人 在酒吧,你可能会 去找一个你认识的人 像匹马一样被吊死
敲门唤醒二人.
海蒂侧身而卧,疲惫不堪,略带宿醉的倦意,那是她在酒馆畅饮的余韵。她立刻认出自己睡在TJ的床上,他正与她共眠。当门被叩响时,TJ一边翻身下床,一边含糊地问候来人,而海蒂则将被子拉得更紧,盖住面部,躲避厅堂灯光的璀璨光芒。在被褥的遮掩下,她听到TJ打开房门,管家通报:"一名汤普森家的男孩整夜呕吐不止,母亲把他带来,他们此刻在您的办公室等您。"
TJ含糊应诺几句,便锁上门,前往衣橱,搜寻几件能助他应对医疗紧急事务的衣裳。一分钟后,他衣着妥帖,俯身床头,凝视枕上金发的蓬松,以及被子下蜷曲的身姿。他轻拍她的臀部,柔声细语:"十分钟后我即归来,我们再来一次。"
门扉轻叩闭合之际,被褥掀开,露出了忐忑不安的贾米森·布雷特。夜深人静时,她与TJ同榻共枕,悄然变身为男儿身。而刚刚转化的男儿,又恰逢TJ穿戴衣裳之际,才首次发现自己的男性身躯。
手提裙装与其他女式衣裳,贾米森/海蒂顺手携上几件TJ的衣裳,轻掩房门,径直赶赴实验室。一入实验室,昔日的海蒂便换上TJ的衣裳,再从窗台轻盈步出。
亲爱的日记,
我失业了。
TJ解雇了我。
得益于医疗紧急事务唤醒了我,并令TJ暂时分心,我得以及时赶回寄宿公寓,换上贾米森的衣裳,准时赴岗。但当我匆匆赶至办公室,TJ正伫立走廊,静候我至。他未及问候,便径直抛来两个问题,竟以此为由解雇了我——如何阐述我昨夜踪迹,又或描述我在他研究项目之外的日常事务。
我恳请宽宥,却换来他的长篇大论:我的信任被他视为珍宝,我亦以为他将扣减我的薪俸,然而出人意料的是,他竟解雇了我。我欣然接受他的最终裁决,又恳请取回实验室的日记。他旋即吩咐管家,务必以强力推行,确保我离岗无忧。
转身离去之际,我恰巧瞥见客厅敞开的房门,瞥见一条我曾悄然探幽的贵妇裙裾,裙裾的裁剪尤显典雅。伫立门后,她无须再看裙裾细节,便知其人。我也因此明了,为何TJ如此执拗,务求员工关系完美收官。黛安娜夫人已为他送上备忘录,令其清退家中男儿——恰巧是那位令他在订婚舞会上颜面尽失的姐妹。
于是,我便携着这份愁绪,步出他的宅邸,静待他们踱步廊下约一小时,才得以现身。果然是黛安娜,一如我所料。我思忖着,何不从藏身处跃出,告知她我早已洞悉一切。然则,她或许又寻得新法,借机羞辱于我。
我遂返回贾米森的寄宿公寓,着手誊写这篇日记。待得TJ宅邸灯火阑珊,我亦可趁夜潜入实验室,自窗台悄然步入。待得彼时,我即可盘点我的实验日记,与昔日的双人日记相较——一则以海蒂身份启程的日记,一则以贾米森身份启程的日记。其间,我亦可取回几册Jekyll医生的参考书籍,皆是尚未细览的珍品。
待得这则坏消息尘埃落定,再添一则同样棘手的消息。
TJ的床技不佳。
我原以为,凭借他那雄壮的阳具,定能深深嵌入,共度良宵。然则,要令他坚挺如常,却颇为费力。他戏言"这对他而言尚属首度",然则,我心中自有定数。他那硕大的阳具,每每令其血气不足,未能如我所愿般坚实。不妨设想一只充气饱满的小气球,再将相同气量注入一只大气球,便知为何TJ的阳具未能尽如人意。待得他勉强入内,我亦只得将就,以充盈感代之——恰似我所钟爱的阳具渐次进出的轻盈感。
除却证明阳具硕大未必尽善,TJ亦示以其他令女人心醉的技能:他钟爱舔弄蜜穴,这般男人岂有不爱者。
我亦尝试 reciprocating(回馈),然则阳具硕大,令我难于将软软的龟头尽数纳入唇齿。然则,我们竟得他半硬两次,令其能将这庞然大物尽数推送入内,亦可为他奉上两次高潮,而我亦难计自身爆裂的次数——约莫七次。虽不及我预期的丰盛,却也乐得接受这般际遇。
不知TJ若听闻我以贾米森身份重返,邀得他膝下跪拜以示诚意,能否令他重邀我回归岗位?又不知若他早知今晨床笫之间,贾米森而非海蒂栖息于他枕畔,是否亦能助他解围?抑或,若我能在管家通报之际,掀开被褥,令二位见证,岂不更佳?我或许仍能稳坐岗亭——以管家为证,我于TJ枕畔安睡,便足为我的宅邸添彩。
Cowle医生踏进金宫酒馆,鼻尖轻皱,恰逢廉价烟草的馥郁气息扑面而来。Ethel旋即立于其侧,奉上一盅麦酒,指向厅角的方桌。他携着麦酒,缓步而至,轻唤:"您好,贾米森!"
那位金发少年抬眼自书卷间,凝视导师,应声道:"您驾临,想必是打了个满贯。"
医生面露困惑,继而忆起,贾米森惯用棒球术语。席间,年长者颔首应答:"TJ寄信告知,您与他已有重大分歧。不妨详述您的见解?"
您是据实禀报,抑或择要而陈?
贾米森择取捷径,简略呈述一则与TJ所知相符的详实故事。一番简短的质询后,Cowle医生问道:"接下来如何?您欲邀我另聘名医,再行试诊?抑或重返校园,深知若再失利,便作定局?"
贾米森合拢书卷,目光远眺,似在揣度远方山峦,答曰:"不,我想是时候寻觅自我的人生。我正盘算前往美洲。"
"美洲?彼处尽是土蛮,遍地印第安人。若你远赴彼邦,你母亲定会整日牵挂,思虑你这儿子的近况。顺带一问,TJ曾提及一位不知名姐妹,不知其详。我既与你父母结交半世,你却未曾有过同胞手足,究竟是何方神圣,又为何人?"
贾米森唇角泛起浅笑,悄然答曰:"是位挚友。一位令我领略生活别样风情之人。"
揣摩贾米森的字斟句酌,又以为其人不过情郎,Cowle医生高举麦酒,朗声赞誉:"听闻,听闻!"
二人礼成,畅饮佳酿。待得医生拭净面颊的泡沫,又道:"或许,此乃上佳之选。你的成绩昭示你对行医鲜有兴趣,此番际遇亦印证我已久悬的心结——你或正被推上医生之途。何不趁势转战律师之职?你只需熟稔何时举止刚烈,便足以胜任。你意下如何?若我与你父亲商议,可否说服他,令你试水职业转型?"
"不,我的 destiny 在医学领域。我未必能成医学博士,然则,借着与TJ共事,我已深谙医疗研究,此乃我毕生挚爱。倘或能借此良机,我愿续写这篇篇章。如何方能令你信服,我已蜕变为一等一的医生?不妨设问,一则你医学院高徒的必备之题,一则我这学养迥异的新人,亦应了然于心。"
医生提出一道简答,旨在助年轻的贾米森赢得心仪答案。贾米森对答如流,仅需一句肯定的‘是’字,继而阐明缘由。经由医学实证的加持,医生又提一道更具挑战的题目——一道关乎生物功能的细述,此乃医学院末年方授之课。贾米森迅速详述了程序——十二步骤的精准次序,尽收眼底。
第26段:
当医生惊讶于Jamison展示的意外学识时,他详细描述了几种症状,随后要求给出诊断结果。Jamison给出了答案,继而开出了治疗药物。这并非医生所期待的完美答案,但鉴于他有限的症状描述,这份诊断足以令人满意——直到治疗失败。Jamison的诊断正是受过教育却经验不足的医生常会做出的那种。
既然确认Jamison已成功克服了学习能力的不足,且这位少年展现出成为优秀医生的潜力,Cowle医生便决定支持这位年轻助手。但当这位少年描述他最终考虑继续医学教育的具体条款时,医生不禁皱眉。最终,他屈服于这些奇特条款,因为有时你不得不做些事情,以锤炼一个人的性格,而不仅仅做你喜欢的事。
第十三章:决策如潮,纷至沓来
亲爱的日记,
我已决定前往美洲,并在那里研习医学。Cowle医生将签署一封推荐信,允许我起草。当他同意了我的要求,我有些惊喜,但我知道他仅因希望助我父亲完成我的学业才如此做的——他会与我共事于他的办公室,签署我的文件,同时给予我继承信托基金剩余的款项。
我决定前往美洲,是基于我作为TJ的研究助理的经历,以及我作为海蒂的短暂生活。我发现了生活的真谛,不仅限于坐在父亲的凉廊上,假扮着生活似乎很美好,只因为我正追随父亲的脚步。要让生活伟大,你就要让它伟大起来。这意味着你需要穿上合脚的鞋子,踏出你命中注定的步履,而非父母为你规划的步履。
我对美洲的思考越多,它就越吸引我。我想承认的是,这很大程度上源于我作为海蒂的一面,向我揭示我需要独立尝试。海蒂性格活泼独立,对自由与充分享受生活的渴望,正是我考虑放下一切、踏上旅程的主要原因。
“打扰一下,我想有人闯入了您已故叔叔的实验室。”
TJ正从管家的通报中抬眼,读着报纸。放下雪茄,他打开办公桌抽屉,取出一把手枪。确认枪膛装填后,TJ前往封闭的实验室,身后跟着管家。猛地拉开门,他惊喜地发现Jamison正将旧化学试剂装入盒中。
“你已养成了抢劫那些与你交好的人的习惯!我该用枪决你,终结你这悲惨的生活,”他一边用上膛的手枪指向前员工,一边轻声细语道。
Jamison几乎被手中挑选好的旧试剂瓶晃得手忙脚乱。盒子里,他已从其他货架的试剂中收集齐全的成分,以补充已故Jekyll医生发现的配方。
在回答前,Jamison将试剂瓶小心放置盒中,随后镇定地回复道:“我重新核算了您欠我的款项,再与今天早些时候管家送至我寄宿屋的账目比对,您只支付了半数。我希望能就此收集差额,我打算用盒中的旧试剂来抵账。”
“我已付清您所做工作的款项。您随我去度假时便已结束工作,因此我为您支付至我启程的当日。”
TJ手持手枪瞄准Jamison,转身向管家宣布道:“我已习惯与盗贼交谈。告诉这位盗贼,您将在最近的门前迎接他,且若他再度归来,便会被枪杀。”
门铃响起,将睡梦中的管家唤醒。跳起身来,他抓起长袍,踉跄着步入昏暗的走廊。查看祖父钟,他发现已是凌晨两点。他低声抱怨着自己多年前决定在医生家中任职的决定,因为这正是他的职责,负责在深夜迎候敲门的客人。他打开前门,略微拉开,以便透过缝隙观察敲门者。
略被门前的访客所惊,且仍半睡半醒,管家缓缓地将门开大。就在他意识到事情进展的间隙,海蒂穿着新式女士套装步入走廊,“傍晚好。我此来是拜访您的主人。”
管家结结巴巴地回答:“您就是Jamison雇佣的那位假扮女佣的人吧。我……”
她打断了他的话语,一边迈步前行一边简短陈述:“我是那位要与您的主人共度今夜床榻的女人。若您希望我大声尖叫,我自会应允。然后我会向警员禀明,您于我来此解决医疗问题之际,趁机对我施以搔扰。我建议您暂避我的道路,重返卧室,因我今晚为您准备了一份惊喜。”
她继续前行,而半睡半醒的管家则犹豫着是否该在她前往楼梯之际关上门。当他最终确定该关上门后再追她,她已抵达楼梯顶端。待他关上门、再登上楼梯,便只瞥见她裙裾的模糊身影,缓缓步入TJ的主卧室。
管家匆匆赶赴TJ的卧室门,结结巴巴地道:“她将我撞倒在地。”
TJ在床上坐起,摇晃着头部,试图唤醒自己,迎接着他意外但熟悉的访客。颔首示意管家退下后,他吩咐道:“此事交给我。锁好房门,安歇去吧。”
门扉轻掩后,TJ已足够清醒,能向这位意外访客娓娓道来:“我美丽的神秘女士,竟在我照料病患时悄然离床而去。我一整天都在猜测何时能再见你一面。你告诉我你是位‘城中的小乡村姑娘,来探访亲戚的女子’。几小时后,你便杳无音讯,再未与我作别,而有人捎来一则奇闻,说一位女子毁了你的订婚舞会。她向我描述的那位女子,与你极为相似。如此看来,你便是我几小时前以枪声相迎的那位男子的姐妹。他尚未娶亲,故而无姐妹。因此,请告诉我,我亲爱的、神秘的女士,你究竟是谁呢?”
她以卸下外套、将其置于地板的动作回应。直视着他的双眼,解开衬衫纽扣,她镇定地答道:“我是那位要在一整夜中与你共度良宵的女人。”
当管家在走廊踱步时,他最后一次查看祖父钟的时间。当钟面指向七点半,他踏上楼梯,敲响房门,高声宣布:“先生,该起身享用早餐了。您已安排好四十分钟内抵达的患者。”
他屏息静听回音。若三十秒内无回音,便再次敲门,重申唤醒之语,再倾听一次。当绝对寂静延续三十秒,他便敲门,继而开门,宣布他的消息。走廊的烛光明亮地照亮了昏暗的卧室,揭露出一幅令这位多愁善感的管家惊叹不已的景象。
昨夜还整洁有序的房间,如今像是被匆忙打理过。通常整齐存放在衣橱中的衣物与鞋子,散落在地板各处。一把坐椅翻倒在地。一张咖啡桌倒置。床垫从床铺移出,置于壁炉前的熊皮地毯上。几只空酒瓶散落在地板上。
薄被勉强覆盖着蜷缩在移位床垫之上的夫妇。当走廊的烛光洒落其上,男子坐起,半睡半醒地注视着管家,口中喃喃:“要什么呀?”
管家的报时宣告开始了,他却在欣赏着半裸的年轻女子——她从身体上轻推薄被。她穿着TJ的一件皱巴巴的衬衫作睡衣,半卧于床垫之上,一手梳理着凌乱的头发,另一手则摆弄着半空的酒瓶。待管家完成‘患者安排在四十分钟内抵达’的演讲,她已倾倒些许美酒入杯,并笑吟吟地递给TJ。
TJ接过酒杯,回应管家的唤醒之语:“统统搞定!那些只知照料他们的傻乎乎的易患症患者们,就让他们找别人吧。反正我正恋爱中。”
她俯身轻语几句至TJ耳畔。他颔首微笑,半醉般答道:“哦,对。让他们都退下。告知他们我今日身体不适或别的什么。我不在乎。然后将宅邸关闭,安排一场惊喜假期。派Sadie去探访她姐姐。再叫您退出这宅邸……让咱们独处。门一锁,咱们便能尽情享受。”
“但我的翘臀,这可是个好消息!我还计划着我俩的婚礼呢,您能担任伴郎。现在,就请让咱们俩独处吧。”
一身正式装束的海蒂在走下楼梯时,瞥了一眼祖父钟。时钟显示上午十点,整栋宅邸安静无声——佣人们都外出办事去了。她打开前门,踱步到前廊。一辆由四匹马拉着的马车正停在宅邸门前。一见到她,车夫便从马车上跳下,步行前来叩响前门。领头的车夫摘下礼帽,以示对女士的敬意。他一手持着旧礼帽,一手介绍道:“埃塞尔小姐说,您需要些强壮的男工和一辆马车,以便于今早搬运物品。”
她引导他们穿过宅邸,来到实验室,向他们示范该怎样打包。一小时之内,她协助他们完成了各种化学试剂和手册的打包,接着便上楼查看TJ的情况。他正睡在地板上的床垫上,鼾声如雷。坐在他身旁,她轻轻掀开他的一只眼皮,借着她为他的葡萄酒调配的药剂,估测他的睡眠深浅。确认他的酣睡令她满意,她便动身前往楼下,恰巧想起一件趣事,不禁笑出声。
打开钱包,她挑选了一支鲜红的唇膏,厚厚地涂抹在唇上。然后,她将床单掀开,露出TJ裸露的身躯。她俯身于他的 groin(腹股沟),深深吸一口气,接着张开双唇,将松软的阳具缓缓推入她的口中。待到契合度最佳,她便紧紧地抿住双唇,继而缓缓拉出,留下一条鲜红的唇膏印记于他的阳具之上。她又刷新唇膏,再于阳具顶端点上一吻,继而轻吻他的腹部和胸膛数次。每当唇膏印记显得略淡,她便刷新唇膏,直至他的阳具、腹部、胸膛、颈部乃至面庞,都留下她吻痕的厚重印记。将他重新盖好被褥,她笑吟吟地想着——待他醒来,定会惊喜于满身唇膏的印记,借此忆起我们美妙的一夜。如此一来,待他最终记起让管家安排患者事宜时,他便能带着愉悦的心情,度过数小时的闲暇。
重返楼下,她目睹帮佣将最后一箱物品搬上马车。自TJ昨晚以手枪对峙Jamison之后,这位心绪焦灼的年轻助手便匆匆赶回寄宿公寓,吞下一份配方。当他醒来,正是海蒂的模样,她便前往她的寄宿公寓,换上新式女士套装,继而前往埃塞尔的住所,雇请这些工人。随后,她前往TJ宅邸,忙于照料他的床榻事宜,其间不断喂食酒精,令他微醺,以便次日清晨无需赴诊。她决定,若TJ不愿付给Jamison应得款项,则她愿收取心仪的物品:即已故Jekyll医生的全套化学试剂,以及全部医书与医疗器具。
打开钱包,她付清马车工钱,又嘱咐他们何时交付马车上装载的箱子。当马车缓缓驶离,她返身宅邸,恰巧再度检查TJ的情况,便锁上门扉,心中笃定此番离去便永不归来。
她叫了一辆出租马车,搭乘前往米德尔顿酒店。她漫步穿过酒店大厅,拾级而上,抵达布鲁斯的二楼房间。当门扉应声而开,迎接她的轻叩,她只简单说道:“屋外天气不佳,正是待在床榻上的一日良机。我来是想问问……您是否仍在床上休憩?”
他衣着整齐,显然是刚要出门。听罢她的建议,见着她脸上的甜笑,他深知此日无需再作安排,可延至更佳时机。
布鲁斯·韦恩裸露的汗湿上身,倚靠几枚枕头,枕于后背。海蒂 flushed(面颊绯红)的脸颊,依偎于他的毛发浓密的胸膛。她纤细的臂膀轻搭于他的腰际,手掌紧握他的阳具。她温柔地轻抚,令他坚挺不坠,边轻声细语,目视呼吸拂过他的胸毛:“我深知您将赴美出差,随后携着结婚喜讯归来。何不携我一同前往美洲?我迟早要前往美洲定居,而我更愿在船上漫长旅途中,依偎于您身旁。”
他呼吸尚带急促,一抹汗水自面庞拭下,方才答道:“若黛安娜知晓您与我同行,婚礼便定会延期。我直到 engagement party(订婚舞会)次日才得知此事,但她视我为她最要好的对手。”
她微微转头,令鼻尖紧贴他的胸膛。她应答之际,便依偎于他的胸膛,让话语随声振动他的紧绷肌肤:“若我这般逊色,那为何与您共枕?我猜想,若您真心相信您的未婚妻憎恶我,您便该避而不见。您的举动——这短短一小时——正表明您与我难舍难分。”
掀开床单,露出他们赤裸的身躯,她扭动身姿,倚于他之上,呈现颠倒的传教士式体位。她侧卧于他汗湿的胸膛之上,双腿舒展于他的髋部,目视着他的双眸,问道:“不过是些箱子,由某位知己馈赠。我该如何说服您携我与我的几箱家当,一同踏上美洲之旅?我承诺,待婚礼之际,我将不回英格兰,只待您与我一同归来。”
Cowle医生端详着Jamison以学校信笺起草的简明文件。他细读:
致相关人士:
我全力推荐此信件的持有者,在任何认可的医学院深造。医学术语及实践知识,亦可通过问询予以验证。
他高举起信纸,宣示道:“未提及您的姓名,故此信件可被他人代用。我愿署名,再另撰一封详述您技能、知识的信函,或可令招生官对您另眼相看。”
摇首否决,Jamison答曰:“信函如我所写,便是我的全部要求。我亦愿就此签定,您只需签名,交付款项,并予我自由。”
亲爱的父母,
我已决定前往美洲定居,并于彼处研习医学。我深知这封信定会让您们惊讶,然则我亦无他法,可借此告知您们我或将久居海外,少归故里。我正奔赴美洲,以求 fortune(财运),并活出自己的人生。
我知晓,您们定殷切盼望着我归家,以施展您们熟悉的医疗实践,服务您们所熟知的邻里乡亲。我深知此项决定颇费踌躇,因这正是我毕生之向往。然而,自离家以来,我见识了未曾揣摩的生活——这生活牵引我心,令我确信此乃我真正的人生,亦鼓励我追随梦想。
如今,亲爱的母亲,当您们读罢此信,想必心中默念道:‘他正追逐一位佳人。’您们所料不差,母亲。我未来之中,亦有佳人相伴,其名唤作海蒂。待得我安排好照片事宜,便即刻寄上。她乃一位温婉佳人,心思自成一格。待您们见其肖像,定会欣然接受这位您们未曾谋面的女儿,亦如待您们的挚爱子女。”
珍重
Jamison
远洋邮轮甲板人潮涌动,旅者们挥手作别,码头上的人群亦挥袖呼应,挥手作答。Jamison Brett立于栏杆后方两层人潮,以便眺望码头人群,却又不被码头人士轻易辨认。他凝望着黛安娜·赫廷顿的美丽面容,她自码头向船内某位人士挥手致意。
这位便是他数周前一见倾心的女子。这位便是他欲携回家乡,拜见父母、获其祝福的女子。这位便是海蒂曾在订婚舞会上挑战的黛安娜,成功摘得‘舞会皇后’美誉,亦夺得未婚妻的桂冠。这位便是黛安娜,善用对TJ的掌控,令TJ解雇Jamison,深知他亟需这份工作。这位女子正于码头挥手作别未婚夫,却不知其未婚夫已托付船员,将一纸机票交予海蒂,如今便藏于Jamison的衣袋之中。这位女子正于甲板上挥手作别,却不知若海蒂的计划奏效,黛安娜便不再得见布鲁斯·韦恩。”
借着出发前夕的仓促筹备,Jamison步行至船身另一侧——那里正空无一人。他迅疾寻得一艘配有简易甲板的救生艇,便钻入其中。
身披大衣作枕,他舒展着躺在救生艇的地板上,再次翻开日记。
亲爱的日记, 我想我已经把一切都安排妥当了。我手握布鲁斯为海蒂购置的机票,还亲眼见证了装着杰基尔医生化学试剂与医书的箱子按照布鲁斯的指示装上船。幸好他决定承担我的私藏化学试剂的运费以及我自己的机票。我原本想的是为海蒂预订机票,因为我还不清楚自己的情况。
我正躲藏在空荡的救生艇底部,一边写日记一边享受这份宁静,因为此时的我就是Jamison。若我前往我机票上所列的舱房,布鲁斯便会将我这个男士逐出船舱。稍后,当我换回海蒂的装束,我便能在他的舱房和床榻上占据一席之地。待到配方的功效在缓慢的航程中发挥两次,正如我计算的那样,我会以Jamison的身份在邮轮上漫步一番。因此,我便将Jamison的服饰藏在此救生艇中,以便在美国登陆前夕取回它们。
我最终决定为何要前往美洲。这不仅仅是因为布鲁斯来自美洲。这还因为我……好吧,我承认这点。原因之一便是布鲁斯来自美洲。我承认自己对他颇感兴趣,且已认真考虑过将他从黛安娜手中永久带走的计划。对我来说,以海蒂的身份与他携手,便能让他倾心于我,令他舍弃那位只会虚情假意的女子,她不过是位傲慢的贵妇…… 哦,天哪。我简直不敢相信我刚刚说出了这话。我称黛安娜为虚情假意的女子,仿佛我就是位真正的女人,真正做我自己。
我正坐着写日记,一如我平日的习惯,这些思绪便如泉涌般涌现出来。我简直不敢相信自打我开始服用配方、首次化身为海蒂以来,我已发生如此大的变化。我未曾仔细思考过此事,但当我置身于自己的身体时,我迫不及待地想要转变为她。以她的身份生活,乐趣更多,生活也显得更为充实。
我已重读了我刚刚写的日记,又有了另一项令人惊叹的发现:我不再掌控海蒂,而是由她掌控我。为何我会,Jamison,想要花九个夜晚与一位男士相处?为何我要打包行李,离开家乡?是因为海蒂想要在那里开启新生活吗?为何我如今这般迷茫,却在化身她时显得格外自信?
我是否正失去Jamison的身份,逐渐成为比原身份更具海蒂特色的人?我是否正追随亨利·杰基尔医生的脚步,而海蒂将成为我的‘另我’?她是否是我那风流不羁的双面人格,掌控着我的命运?我是否注定要永远以我的另一个自我生活?
我能否允诺自己再次化身为她,并知道每次化身,我便会失去更多真实自我呢?
第十四章:乘船旅行的激情 布鲁斯·韦恩走出电梯,给电梯员一枚硬币以确保他安全抵达套房。他一边品着昂贵雪茄,一边在大厅的大镜前审视自己的仪容。将礼帽的角度调整至更潇洒的角度,他转身迎见站在身后、美丽动人的海蒂·布雷特。
她身穿一件白色蕾丝披肩裙,袖口与裙摆缀有丰富的波浪褶皱蕾丝,裙下衬着一件新绣蕾丝衬裙,配以缎带蝴蝶结,轻盈的花边丝带,一件薄纱衬裙以及高腰白缎长裙。在她的头顶上,她戴着一顶宽檐白帽,缀有高耸的鸵鸟羽饰,搭配一双白色高跟鞋,鞋跟高高地翘起。她肩上斜挎一把蕾丝装饰的白色阳伞,因她无需在室内撑开阳伞来遮挡日光,保护她细腻的肌肤。这身装扮与柔软的内衣衬托出她纤细的腰肢、丰满的胸部及其他出众的女性特质,令她漫步走向布鲁斯时,显得柔美动人,如丝绸般柔顺。裙摆宽大的帽子、几乎掩映在长裙下的高跟鞋与衬衣的花边褶皱,让她成为摩登时尚的典范。随着步伐的轻快,她裙装的褶皱与精致内衣的窸窣声增添了她那婀娜多姿的女性形象。
他侧帽致意,边品着塞在嘴角的巨型雪茄边说道:"我在想你是否真会在此等候。即便我已为将你的旧瓶子与医书送上船而豪掷千金。你是否留意黛安娜前来祝我旅途顺风、旅途平安,并送我一个吻,让我不会忘记她的叮咛?我感到自己像个匆匆的绅士,承诺着要以得体的绅士风范行事,匆匆赶回她身旁。毕竟,我已订婚于她,而我却计划着与我亲爱的未婚妻——那位她眼中最亲密的对手——共度数个夜晚。我堪称世界上最迷茫的男子……" 他俯瞰海蒂在衬衣下微微起伏的年轻胸脯的滑雪跳台式曲线,盯着她的胸部,仿佛能穿透轻薄的材质,足足盯了五秒才继续说道:"……或我便是世界上最幸运的男人了。" 她昂首挺胸,以特有风情迎视他的目光,邀他共享这独特的双人浪漫,海蒂低语道:"而我则要确保你能在航程的每一分钟中尽情享受。顺便一提,你只是世界第二号迷茫男子。" “真的吗?首位是谁?是位我认识的人吗?" 她通常总是面带微笑,但此时的面容颇为严肃,她答道:"待条件成熟之日,我会向你讲述有关Jamison的故事。" “哦,你的兄长。黛安娜曾向我提起过他。我热切期待再次见到他,以了解你为何认为他如此迷茫。我仅在一次晚宴中见过他,若他此时此刻走进这间房间,我或许认不出他。恕我直言!我并非想暗示你兄长给我留下过印象,只是我不太记得在她的晚宴上见过他。那么,我们是否现在便前往舱房……" 一抹微笑重返她俏丽的脸庞,她以指尖轻触他的唇瓣,许诺道:"我们还有九个美丽的夜晚。我需要去查看我的箱子,确保在匆忙搬迁中一切安然无恙。若我两小时后与你在舱房相聚,如何?"
她找到了通往货运仓库的路径,还贿赂了一位码头工人,使其允她进入货运区。找到她三个大型货箱后,她便让码头工人打开其中一个箱子,随后便遣散了工人。她梳理着各类文件,直至寻到一份她正需的文件。那是她数小时前首次化身时所读的一份文件。手持这份文件,她重读着: “我,亨利·杰基尔医生,已将自己转化为一位新的人物。这位人物与我的旧我身形迥异,且个性亦完全不同。为确保我的秘密安全并保护我的原初身份,我另取了一个身份,以Edward Hyde的名字称呼我在那个身体中的身份。我发现我可再添一剂药剂,并将自己转换为我旧有的身份。我已在两者身份间来回切换,发现我在每个身份中都如鱼得水,仿佛我便是那个个体。为研究之便,我更多地以Edward Hyde的身份生活。我已发现我更喜欢这种新生活,更易与普通百姓融为一体,而不仅仅是我这富有的医生的身份。即使我的情欲的、不拘一格的双面人格,正是我下层天性的化身。” 翻开日记,她在数小时前以Jamison身份入住日记后的基础上,增添了新的日记条目: 一如亨利·杰基尔医生跨越已知科学的界限,我也追随他的足迹,运用他所研发的化学配方。我,Jamison Brett,亦已将自己转化为一位新的人物。一位女性人物,与我的旧男性身份身形迥异,且个性亦截然不同,以适应她女性的形态与身体需求。为确保我的秘密安全并保护我的原初身份,我也另取了一个身份,以海蒂·布雷特的名字称呼我在她身体中的身份,正如杰基尔医生以Edward Hyde称呼其双面身份。我发现,在海蒂身份停留数小时后,我便会自动转换回Jamison的身份。我已在两者身份间来回切换,发现我在每个身份中都如鱼得水,仿佛我便是那个个体;然而,我渐渐发现,我更喜欢以我的双面人格生活,而非我天生的身份。我正愈发以海蒂的身份生活,因为我喜爱她所营造的女性生活,并热衷于她所体验的生活。我还发现,我新生活中的乐趣太多,以致我思忖着她是否会以主导人格的身份永久延续下去。一如亨利·杰基尔发现其双面人格正掌控其生活,我也发现海蒂便是掌控我生活的那位女性,即便我身为Jamison。我已无力阻止她对两者的全面掌控。我的情欲的、不羁的双面人格,便是我未能成为的那人的升华。” 合上日记,她继续翻阅书籍,直至寻得一本杰基尔医生的旧医书《超验药物手册》。一小时,她端坐其间,细细研读该书,不时记下所读理论的要点。随后,她起身踱步数分钟,一边思索着刚刚读过的内容。
坐回座位,她再次在日记本上写道:
自从首次化身以来,我心中一直萦绕着一件事,但直到有人提及此事,才让我重拾我早已忽略的理论。研读了杰基尔医生用于研发配方的《超验药物手册》,我发现,我使用配方的频率与其打造的化身体停留的时间之间存在一种数学关系。我变换为海蒂的次数越多,似乎停留的时间也就越长。我的理论是,这种关系遵循几何级数,这与我近期观察一致。最初的几次变换耗时相同,接下来的几次则多花一小时至两小时,随后的几次变换应多花一天至两天的时间,以此类推。我原计划在这九日中变换两次,回归Jamison身份,但现在看来,若我的新理论正确,只需变换一次即可。通过采用对数计算法进一步推演,我发现,仅需额外服用十二剂药剂,我便能在女性身份中停留两至三个月,且无需回归Jamison身份。这意味着,只需二十至三十剂药剂,便能让我以海蒂身份生活一至两年而无需回归。理论上,只需额外服用四十剂,我便可永久以海蒂身份生活。杰基尔医生的日记表明,他曾尝试运用配方重返常态身体。这是我尚未践行的,但需尽快试验以确认能否通过此举,使我能以Jamison身份重返出生时的体貌。
此次航行,我需尽可能多地以海蒂身份生活,但抵达美国后,我得回归Jamison身份,并以此身份长期居住,直至确定变换的长期效果。我需将实验纳入掌控,让自己沉浸在Jamison角色中。但须待抵达美国,方能实现这一承诺,因为与布鲁斯的约定需我加以兑现。若布鲁斯承担了海蒂的机票及杰基尔医生旧书的运输,海蒂便能共享他的床榻。因此,我将借着这最后几日,以海蒂身份与布鲁斯共处,宛如他的妻子。待抵达美国,我将暂定配方,直至我自如掌握其对我心智的影响。
“亲爱的,你如此尽兴,让我疲惫不堪,竟连床都起不了。你究竟是如何学会这般撩拨男子的?你的活力又源自何处?”,
她翻身侧卧,嗅着他的汗香体味。她用鼻子轻蹭他的胸膛,享受这浓烈气息,深知自己便是令他散发浓郁性爱气息的缘由。她用纤长指甲轻轻揉捏他的乳尖,边答道:“我内心深处燃着一团火,亟待激情的洗礼。不只是一般性爱,而是佳期良伴。我深谙,若我能奉上佳期良伴,便能收获一份回馈。至于我如何掌握撩拨男子之道……不妨说,我比寻常女子更懂男子所爱。”
“请入浴,小姐。”
围坐在巨大宽敞的下沉式浴缸旁的三名侍女,是专为富庶客户效劳的船员。布鲁斯安排她们为海蒂提供按摩、香氛浴,随后是美甲、足疗、面部护理,再配上一款适合新礼服的发型,这礼服便藏于她们的套房中。
她缓缓浸入满溢温水与香氛泡泡浴的大型浴缸。一名侍女随她一同入浴,以便以大海绵为她舒缓身心。三名侍女为她修整腿部与腋下,解释这正是美国女性的新风尚。泡澡后,她的肌肤再经乳液滋养。
三位侍女的护理使海蒂得以放松,令其肌肤柔嫩。她们协助她穿戴新束腰及褶边衬裙。随后,她们送上新缎面与塔夫绸衬裙,搭配及膝长袜。她们揭开布鲁斯在英格兰启程前为她秘密购置的粉红礼服,几分钟内,海蒂便身披这款柔软粉裙,搭配相衬缎面手套与高跟鞋。美容师以发型与妆容为护理锦上添花。
三小时护理结束,海蒂倍感女性化与柔嫩,竟难以想象如何再度化身男子。她欣喜愉悦,几乎如猫般轻吟,踏着舞步步入船舱休息室,布鲁斯正等候着她。他伸出手臂,引她进入餐厅,两人在船长餐桌入席。晚餐后,他们伴着全乐队的音乐起舞,目光始终交缠,分享着唯有情人才懂的私密信息。
晚餐后,他们并未径直前往套房。而是漫步甲板,享受海风轻拂衣衫,清新海洋气息,满月洒下的温暖浪漫光芒,以及伴侣间热恋的轻吻。
她格外喜爱他以贵妇之礼待她,自豪于一身新装的风采。她钟爱被英俊男士引领穿梭于船舱的奢华区域,与富裕旅客社交。但最令她欣喜的,是身为女子,与布鲁斯共享喜悦。
当布鲁斯引领她返归套房,他们如君王与王妃般昂首阔步。但当套房门扉轻掩,他们便化身热烈恋人。仪态端庄的丽人与优雅绅士的优雅举止,便成了闺房密语。女子以裙裾轻挽、双腿环扣男子腰际,双唇热吻,便尽显女性特质。男子以双手托举女子臀部,便令其激情似火,似成男子汉。
他们将衣物卸下,双足仅距门扉数步。尽管床榻近在咫尺,他们却迫不及待——愿在这光洁地板上,尽享风情。
海蒂从未如此沉浸在激情之中,一如与布鲁斯共处套房客厅的时光。她能迅疾交媾,尽享其爱。他亦令她惊喜不已:较之平日,竟多出一番酣畅淋漓的激情,令她饱尝热腾腾的乳汁迸射至腹。她觉其舒缓后仍意犹未尽,便运用娴熟技巧,令其坚挺持久,再续一场酣畅淋漓的二度体验,较之初次更添默契。她竟数不清自己爆发的次数。
亲爱的日记,
我爱他。
Jamison,即布鲁斯,而非布鲁斯。在短短两日的同行旅伴生涯中,我方知我最爱的竟是海蒂身份——既能化身 Heidi,又能亲近布鲁斯。哦,我内心如此纷乱,竟无暇思量其他。我脑海里只余布鲁斯,布鲁斯,布鲁斯,再添一份布鲁斯。我何曾与他相遇前便能安度日常?我时常思及他。我着衣为悦他,解衣为悦他。我倾力营造与他常伴的时光,以便不错过每一刻相守、近身或触碰他的机缘。今晨,我更坦言于己:在为期两日的华丽邮轮枕席之欢后,我竟已深陷情愫。
正因如此,我才倍感忐忑。今夜正是我期待蜕变回 Jamison身份之时。我原计划与布鲁斯共度良宵,待其酣睡,便悄然前往救生艇,于其相对安全的怀抱中入眠,醒来即为 Jamison。但如今,我尚不知能否让蜕变如期而至。当布鲁斯与我共赴良宵,双双倦意袭来,我便觉睡意袭来,于甜蜜性爱的余韵中酣睡。我担心,今夜能否保持清醒,即在布鲁斯臂弯中睡去,醒来却见布鲁斯的尖叫声,伴他共眠的 Jamison身份。
我原计划明日以 Jamison身份生活,知悉布鲁斯正于船上忙碌寻觅 Heidi,再于晚餐前返回,恰巧双人饥肠辘辘。我可用此段时光梳理 Heidi、Jamison身份蜕变的经验,并更新日记。
然则,我需待船舶靠岸后,方能兼顾私密,以助我复归理性思维。布鲁斯为我带来诸多惊喜,令我渴望以海蒂身份生活至尽,而我亦感自己如母马般热恋于他,又似少女般在父亲客厅中邂逅英俊少年般欢愉。
我无法静坐并逻辑性地思考转化的长期影响,当我只是梦想着他阴茎在我体内感觉如何。
所以,我决定让自己的决心逐渐变弱,直到我完全成了一个迟钝的、渴望着的女性,愿意为尽可能多地分享他的房间而采取任何必要措施,还得找出一种方法来找到所需的能量,以便在我们抵达美国后,能够自如地思考逻辑。
“起身穿衣吧,小姐。
女佣们很快就要来重新打包一切。
我们将在约两小时后抵达纽约市的主要港口,因此我们应在约五小时内离船,入住我预订的阿斯特oria酒店顶层套房,刚好赶上晚餐和城中之夜的浪漫之夜。” 海蒂慵懒地翻了个身,把脸埋进枕头里,享受着布鲁斯刚刚留下的温暖。
她紧紧压住脸,感受枕头上残留的他的古龙香水气息,同时,她仍半睡半醒的思绪,回忆起他们相拥而眠的美妙一夜。
当他拉开大窗的窗帘,让明亮的阳光穿过舷窗照亮她的裸臀,犹如聚光灯照亮舞台明星般耀眼。
在布鲁斯去浴室的几分钟里,她静静地躺在自己的位置上,回忆着过去几天的精彩记忆,生怕自己一动,就会丢失这些记忆;布鲁斯从浴室返回。
看到她被阳光映衬出的裸臀,他微笑着,铭记下这个他永远不会忘记的时刻。
站在床边,他轻声细语道:“一切事物迟早都要结束。
无论你喜欢与否,船就要靠岸,房间很快就要挤满壮实的搬运工,将我们的行李运到马车上。
我建议你在他们到来前就穿衣打扮好。” 她稍作翻身,露出一张因长时间枕着床单而略带睡痕的俏丽脸庞。
把一缕乱发推到脸外,她凝视着站在床边、裸露着上身的男子。
她不看他的脸,而是专注看他那绝对定义了他男子气概的身体部位——他松弛的阴茎,这让她如此开心,仿佛自己正是那位女性。
一瞥专注的欲望填满了她的脸庞。
那是位不愿被拒绝的女人的眼神。
宛如蛇一般扭动身体,她滑过床铺的几英尺,一次流畅的动作为她带来了脸埋入他腹股沟的美妙感受,如同她曾多次埋首枕垫般的体验。
当她的双臂环绕住他的腰际以支撑他并保持稳定,她的嘴唇和张开的嘴巴便引导着他松弛的阴茎,进入她嘴中温暖的愉悦。
布鲁斯的背部紧绷,头向船舱天花板方向伸展,让女子在他骄傲与喜悦的怀抱中尽情绽放。
他感受到她的指甲深深嵌入他的臀部,刺痛感恰到好处,将她的美妙唇舌带给他的愉悦推向高潮。
他稳稳站立,任由她为他做任何事。
他感受到一只手松开他的臀部,随后一只纤细的指尖引导他的睾丸进入已经饱满的口中。
口中温暖,唾液略带湿润,加上口腔的紧密空间,使布鲁斯的身体微微震颤。
沉浸在喜悦中的他,将双手插入她的秀发,用后脑勺的轻柔压力开始轻柔地摇晃她的唇舌,而他的阴茎则在她紧密的口腔中迅速扩张。
就在他们完全投入于唇舌之交的前奏时,舱门意外开启。
布鲁斯猛地睁开眼睛,不满地盯着站在门口的女佣,她被突如其来的情况弄得不知所措。
布鲁斯高声喊道:‘走开吧!一百美元,一个小时后再回来!去吧!’
在码头边缘,一辆马车缓缓驶来,一位装扮典雅的海蒂正坐在马车上。
她时尚的长裙下摆上稍有泥点,那是她从跳板步行至等候的马车时略略踏错步伐所致。
整洁打扮的布鲁斯步入马车,与她并肩而坐。
抹去额头的汗珠,那是他一直在码头忙碌,确保她珍贵的书籍安全从货舱运抵阿斯特oria酒店的存储室的成果;他微笑道:‘女佣没让我忘记对她的最后一点债务。但我要承认,这是我花得最值的百元大钞。’
亲爱的日记 自从我踏上美国土地之日起,已过去三周。准确地说,就是海蒂首次踏上美国土地的三周。
我,贾米森,只在这里住了最近四天。
我经历了两次小规模的转化,回归我男性自我,但海蒂的个性迅速将我的身体转化为她的身体和个性。
其中一次转化发生在海蒂与布鲁斯共度床笫之夜。
醒来时,发现我再次成为一位男人,这对我而言太难应付,因此我趁着他还在熟睡,就溜进浴室,重新转化为海蒂,才得以在甜美的布鲁斯臂弯中苏醒。
另一次,亲爱的日记,我花了整整一小时,在酒店房间内奔波,因着想要流泪的强烈渴望,几乎无法自持,并立刻转化回海蒂。
一旦我再度成为海蒂,那些内心深处的痛苦与焦虑便随之消失。
我承认,海蒂的个性已爱上布鲁斯,而她甚至不愿再被转化回真实的我。
而且,我女性个性已变得如此强烈,以至于她甚至不愿再尝试转化为贾米森。
我之所以是贾米森,只是因为布鲁斯的父母与黛安娜。
船上有一位黛安娜的朋友,我们事先并不知晓,但黛安娜是在我们的船离开英格兰两周后,搭乘另一艘船前往美洲的。
多亏了那位忙碌的朋友发来的电报,告知她关于布鲁斯与我的一切。
当我在下午,以为布鲁斯又忘了钥匙,正准备开门时,海蒂打开酒店房间门,迎面而来的是一位面色苍白的黛安娜。
她气势汹汹地闯入房间,身后跟着几位推着行李的男子,她一边对我嚷嚷着‘没有一个无名小卒能抢走我的男人’,一边宣布她将入住我的房间,抢占布鲁斯的床榻。
嗯,我并不允许这种情况的发生。
我从未与女人交过手,但这次我全力以赴。
站在她摊开的身躯旁,我告诉她:‘布鲁斯是我的男人,而她该带着她丰腴的臀部返回英格兰。’ 然后,那个刁蛮女子便向我发起攻击。
我已在贾米森身份中经历众多战斗,但这次的对决尤为激烈。
男人打架时,通常会拳拳到肉,力求一击制胜。
而女人则会用指甲撕扯对方的皮肤或将对方的眼睛戳瞎,我发现了这一点。
我发现自己也像黛安娜那样,打得干净利落。
虽然她尖锐的戒指在我手腕上留下一道伤痕,但我最在意的是她扯坏了我昂贵礼服的前襟。
我还用尽全力扯了她的头发,正如她扯了我的头发。
若不是那些装卸工帮着搬运行李,让我们得以喘息,我们可能还在打斗。
总之,当酒店管理人员赶到顶层套房,他们支持我的立场,因为他们知道我已被布鲁斯认可为他的准女友,而他们对那位刁蛮女子一无所知。
他们安排她入住房间,将她从我的生活中抽离出来,还派人去寻找布鲁斯。
我虽未亲眼见证,但布鲁斯告诉我他如何在酒店管理办公室迎战黛安娜。
他的脸色苍白,回到房间时,还需要几口强劲的威士忌来缓解。
他告诉我,他向黛安娜坦言,他希望与我共处。
她以拳头击打他的胸膛,当酒店管理安排两名门童将其制服时,她便用此方式表达心声。
管理还希望对她提起诉讼,但布鲁斯要求他们让她走,还额外支付一笔钱,以确保她不会再次造访酒店。
海蒂在布鲁斯的醉意臂弯中整夜未眠,担心黛安娜会想出办法重返酒店,抢走布鲁斯。
但这还只是开始。
我们不知道的是,当黛安娜收到那位忙碌朋友的电报,她便立即聘用了私家侦探,挖掘所有有关海蒂生活中的肮脏细节。
嗯,不言而喻,当侦探与我父母——贾米森·布雷特的父母——谈论关于他们女儿海蒂的事宜时,父母迅速确认了贾米森是独生子女的事实。
他们向侦探出示了贾米森写给他们的信函,附有海蒂的照片。
侦探报告的结果是,他未能找到海蒂于首次转化前的任何背景或线索,即她借用侍女的服饰在TJ’s place的早晨。
当酒店管理安排黛安娜离开酒店,她便安排一辆马车和几辆马车,将其行李运送到布鲁斯父母在康涅狄格州的庄园。
她曾与他父母相遇过,当她在这里住过一段时间。她向他的父母解释了布鲁斯是如何被一位来自索霍小巷的新贵,一位试图抢走布鲁斯钱财的猫儿般灵活的女子所蒙蔽的,而他的父母对此深信不疑。毕竟,这位女子正是黛安娜·赫廷顿夫人,一位出身高贵、家财丰厚的贵族夫人,以至于她无需布鲁斯的金钱。很快,她便说服了布鲁斯的父母,让我置身于他们对立的阵营。
我猜想这归咎于我的疏忽,因为布鲁斯想在抵达后立即带我回家见父母,但我却很担心。我想与他形影相随,却未料到我能否应对正式场合中迎接他的父母的考验。毕竟,当你对某人倾心相恋,而不只是尝试成为活跃床伴时,你会经历这种可怕的考验。
就连布鲁斯都不知道,当他收到一封电报,要求他立即回家的消息后,究竟发生了什么。他以为母亲病情危急,便匆匆赶回家,却发现自己母亲正与黛安娜在父母的客厅中悠闲地品茶。他解释了情况,以及他如何想花些时间看看这是否只是一场简单的船上浪漫,还是真爱。也就是说,海蒂未能现身助阵,而布鲁斯同意在母亲的推动下,以其对黛安娜的支持为准,做出不仓促的决定。与此同时,黛安娜将与布鲁斯的母亲共居,而布鲁斯则慢慢斟酌自己的心意。
当我返回酒店房间,发现他神情凝重、沉默寡言时,我就知道出了问题。我——噢,海蒂为他调制了一款浓烈的饮品,让他坐在地板上,下巴枕着他的腿,边谈着黛安娜搬入他父母家园的事宜。
两杯威士忌下肚后,布鲁斯便作出决定,求婚了。
那一刻,我如恋爱中的痴情少女般奔出房间,奔出酒店。我记得在酒店附近的一片茂密的公园里找到自己,躺在地上,泪水涟涟,因为我想要说"是",却不知为何却不能。我深知,直到我解决了出身贾米森但转化为海蒂的身份所带来的诸多问题,我才能安心地陪伴他度过数晚以上的时光。
当我返回酒店房间时,已是日光灿烂,裙裾凌乱不堪。布鲁斯已睡在地板上,身旁躺着空酒瓶。我匆匆换装,清空他的钱包,因为我的钱不多,还雇了几名男子,用马车载着我的物品。
我找到了一家便宜的老店面,租了下来,重新布置了我的实验室。趁着内心仍充盈着浪漫邂逅的激情,我又转化回贾米森身份,随后忙于梳理我为自己制定的理论与计划。
如此这般,我就在这贾米森身份中度过了近四日。我尚未返回酒店,尽管我寄了一封信告诉布鲁斯,"海蒂需要些时间来解决内心的困惑"。
第十五章——你愿意吗?
亲爱的日记
这是三天内第二次的记录,距我重新转化回贾米森身份仅七日。昨晚我做了件本不该做的事:我跪在地板上,准备用嘴含住布鲁斯的阳具。
我知道,这听起来似乎不太符合我当前转化为真实身份的日常,但我认为事实将解释为何如此,以及它如何有益于我的精神状态。
我能花多少小时埋首于书籍,研究性别转换的过程。半日下来,我发现自己头脑一片空白,便换上最好的套装,外出就餐。一顿愉快的晚餐后,我散步至阿斯特oria酒店。晚餐几杯浓烈啤酒下肚,我感觉自信满满,便决定趁机在酒店酒吧亮相。
而布鲁斯正坐在吧台边等我。我的心跳得如此响亮,生怕引来瞩目。我找到他身旁的空座,便坐了下来。我一边点酒,一边默默承诺,要一饮而尽,尽快离开。
布鲁斯打破了我的计划,同我讨论起我的套装。他想知道我的裁缝是谁,我告诉了他,他笑着说道,如今他无需操心英格兰的一切,而他喜欢英格兰女人的诸多特点。他略带醉意,便开始讲述英格兰女性如何善变,多数女性是否值得信赖。我感到无比畅快,与他再度畅谈,即使在男儿身份下,他对我女性身份的挑剔,而几分钟内,我们便如同老友般畅聊。我不曾问过,却听他说,一位女子正令他醉心于品酒。随着他讲述与女性相处的烦恼,我第一次察觉到该行动的迹象,却未曾采取行动。我凝视着他,因着已多次在前往美洲的船上热吻的唇瓣,倍感心动,以至于我感到一阵勃起——这是长久以来的首次。
我想吻他。我知道我想吻他,告诉他一切都好,却想尽量忽略这一点,我坐在那里,如同一位微醺的酒友,倾听他讲述陌生女子的烦恼。
我饮完酒,正打算兑现自己即刻离开的承诺,他便为我续上一杯饮品。杯中酒半酣之际,我感到小便急迫,便去浴室解乏。我正解手一半,布鲁斯便步进浴室,与我一道在同一个水槽边排尿。
想必是威士忌的缘故。我发现自己被他倚靠阳具的姿势深深吸引——他站在水槽旁,一边讲着"所有女性都只是母狗"的故事,一边倾听着我专注的眼神。他摇晃着最后几滴水分,转身面向我,一边用手指推挤阳具归位。
那一刻,我便跪下,帮助他。
那一刻,他还拍了我脸颊一记,帮我理清思绪。我记得躺在浴室地板上,想着我得快步起身奔跑。而布鲁斯的拳头与酒精的结合,使我步履缓慢,当我正要起身时,酒店安保人员便蜂拥而入,将我擒获。
其中一人攥住我,另一人则搜查我的口袋,找出我的身份证明。我记得想着,我得让父亲知晓此事,当一位安保人员从我口袋取出的文档中唤出我的名字。我尚不知布鲁斯正巧站在门后,却听闻"贾米森·布雷特"时才踏进门来。
他伫立在我面前,凝视着我,轻声细语道:"是的,我看出相似之处了。你便是她的兄长。那么,请代我向妹妹捎去一句话:她已一而再、再而三地抢走了我的幸福。我将于明日迎娶黛安娜。"
他吩咐侦探将我的证件归还,并将我送离视线之外。他们将我抛至后门的一堆新鲜马粪上。我返回房间,梳洗打扮,重新开始日记。
于是,他将于明日完婚。这解答了我的一个重大疑问,也使我不必再转化为海蒂的身份。
如今,我已能从客观角度审视我的情况,便发现,当我使用配方进行自我试验时,未遵循既定的科学程序。毕竟,我便是试验本身,如何能客观评估试验结果呢?如今,我决定不再转化回那位女子的身份,而是永久居住在贾米森身份的余生。
韦恩庄园挤满了邻居与当地亲友,他们被迅速召集,以备这场匆忙的婚礼。许多小镇的店铺主被吸引前来,匆忙关闭店铺,腾出时间装饰庄园并准备丰盛的佳肴,以迎接这场突发婚礼。
数位裁缝正于卧室楼上忙碌着,迅速完成新娘的礼服与婚礼队伍其他成员的礼服。所有男士都被遣至顶层卧室,以便女性能在礼服定制的间隙中,穿着衬裙穿梭其间。
庄园的花园正以花朵装点,而劳工们正搬运着当地教堂借来的长椅。乐队演奏着悦耳的乐曲,款待宾客,侍酒师则确保宾客的酒杯不会空置太久。
下午三点整,众人齐坐于教堂长椅上,注视着身着盛装的新郎伫立在教堂前方,由牧师主持仪式。与会者大半时间谈论着婚礼的紧凑安排,以及通常建议的这类紧凑婚礼的理由——新娘恰好发现她已身怀六甲。许多邻里妇女彼此分享着她们的八卦,她们的猜测是,若仅需六七个月便诞生新生命,则不令人惊讶。
婚礼进行曲奏响,众人安静聆听。年长的韦恩先生踱步至儿子身旁,担任伴郎。
自宅内,一支小型 procession 展开——黛安娜夫人身着新婚嫁衣,长及裙摆的面纱轻舞,布鲁斯的叔父即将伴送新娘入堂,几位邻里孩童担任花童,众人齐步迈向前方的教堂长椅所围成的中央通道。
风琴手奏响婚礼进行曲,直至小队行至仪式终点。牧师宣讲着婚礼常规致辞,字字珠玑:『婚约』、『终身盟誓』、『亲爱的挚爱』,诸如此类的婚礼开场白早已约定俗成。随后他问道:『有谁知晓这双人缘何未能永结同心?』
两秒的静默如期而至,牧师俯身细阅手札,正要开启下一段婚礼常规陈述,忽闻人群中央传来清脆女声:『有!他可娶她,只因他深爱我。』
牧师的头从握在手中的圣经中抬起。在坐席间,众人齐齐转向那位起身应答的金发美人——她正端坐于拥挤的长椅,恰是那名引人瞩目的陌生女子。
黛安娜的脸颊涨得深紫,因着海蒂竟搅乱了近乎完美的婚礼仪式。布鲁斯的母亲旋即起身,高呼:『警长,将那女子拿下!』
随着布鲁斯母亲的呼声,一片喧嚣骤起,众人争相谈论这突如其来之事件,争相探明这位胆大妄为的陌生女子身份。几位仆佣穿行于教堂长椅间,匆匆赶往那位伫立如松、直视布鲁斯双眸的年轻女子身边。就在首位男士即将触及海蒂之际,布鲁斯从恍惚中惊醒,高举双臂,声如洪钟:『停——我有话要说!』
步离牧师走向海蒂的途中,他目光锁定,缓缓向众人宣告:『她言之有理。我深爱她。』
转身面向黛安娜,他轻声细语:『抱歉了。然我心系海蒂,婚事便更顺遂些。』
转身面向海蒂之际,黛安娜挥动婚庆花束,直击布鲁斯,花束纷飞,飘落在惊愕宾客身旁。黛安娜急急扑向布鲁斯,竟将一名花童撞倒——巧的是,那正是警长的侄女。当黛安娜跃至布鲁斯肩头,欲以花束缠住他的脖颈,警长已疾步奔向纷乱人潮。与此同时,布鲁斯的母亲也穿行于宾客间,将四字俚语掷向海蒂,直令水手脸红。
片刻间,众人推挤,宾客争相趋前或暂避,好戏纷呈。警长终于稳定局势,教堂长椅被掀翻、布鲁斯眼窝淤青、布鲁斯母亲被一名高壮男子压于身下,布鲁斯的母亲已动弹不得,牧师亦席地而坐,紧捂胸口,俨然心悸之态。
秩序稍定,布鲁斯拨开人群,单膝跪地,向海蒂倾诉:『我倾心相爱。你可愿嫁我?』
他的话语落定,人群的嗡嗡声渐歇,众人屏息聆听。自那位促成婚礼的金发佳人而来的首肯,终成美谈。黛安娜的呼声亦不逊色:『你可否收下我的嫁妆?』、布鲁斯的母亲泪眼婆娑:『何以这般羞辱我?』、黛安娜的宣言:『我必夺你性命,小娘!』、布鲁斯叔父的嘱托:『添酒,速速斟满!』
接下来的五分钟,紧锣密鼓,恰似前五分钟的节奏。布鲁斯父母与他商议婚事,他臂挽海蒂纤腰。警长正与即将迎娶的娇妻周旋,而牧师则指挥数名男士重新布置翻倒的长椅。布鲁斯叔父已酒意微醺,不断嘱咐侍酒师:『再添一杯威士忌,酒要快!』
终于长椅归位,黛安娜被两名壮汉护送归家,布鲁斯母亲携其夫婿随众宾客登堂入室。海蒂携醉叔臂弯,伫立教堂长椅后方,众人目光聚焦于这位新晋准新娘,静候佳音。
音乐响起,海蒂款步走过长廊,却需倚靠布鲁斯醉叔的臂膀,一路迤逦,款款迎向布鲁斯与牧师。牧师拭去额头汗珠,一扫仪式繁琐,直奔首个问题:『有谁知晓……这双人缘何未能永结同心?』
环顾全场,他目光掠过人群,又凝视附近宅邸。无异议之际,他直奔第二个问题:『亲爱的,请问尊姓芳名?』
直视布鲁斯双眸,海蒂答曰:『海蒂·布雷特。』
牧师再次拭额,再问第三题:『海蒂,你可愿以我为夫,执子之手,共谱百年姻缘?』
『唯愿如此。』
转身直面布鲁斯面容,牧师发问第四题:『布鲁斯,你可愿迎娶海蒂为妻?』
『定不负君。』
合拢圣经,牧师压轴的尾声揭晓其内心紧张:『依我权柄,即刻定为夫妇。新郎可亲吻新娘——侍酒师,为我斟杯威士忌。』
壁炉的昏黄灯火,恰好映照彼此面庞,两人赤裎相对,尽享枕畔温馨。他指尖轻抚她赤裸肌肤,低语:『何故今日现身于此?』
她指尖轻抚他亦裸裎的身躯,指尖轻触半软的阳物,方答:『我心无旁骛,唯念你之归期。心内炽热,似有千言万语,却总萦绕心头,几近忘我。日复一日,我深知你便是我梦中良伴,却仍不放心。故而,我细拟千条理由,何以可行、何以可成,终有一条打动我心——唯爱而已。这条理由,胜过千条。故我匆匆奔赴你父母宅邸,恰巧赶在婚礼开场前五日。我央求私密相见,却被 usher 融入长椅间,婚礼便即刻启幕。见你立于高台,我几近倾心。及至牧师发问,我遂起身宣告心愫——』
他喉间轻吟,双腿微分,尽享她柔荑抚慰。声调愈发低沉,他问:『何以这般,你便是布鲁斯夫人了?』
她顺势坐起,双腿交叠于他腰际,阳物紧贴她湿润的蜜穴,他问道:『心弦轻颤,可有新意?』
缓缓点头,她轻咬他唇瓣,垂首摩挲他胸膛,低语:『待你忆起,我为何甘愿舍弃原本生活,只为伴你身旁?』
我已在近六个月的时间里未曾转化为贾米森身份。正如我关于配方的理论被证实正确,每次后续的剂量都让我在海蒂身份停留更久。婚礼一个月后,布鲁斯的呼唤将我自酣睡中唤醒,我蜷缩在他臂弯的舒适里,竟发现我已转化回贾米森身份。于是我向他倾诉秘密,他亲眼见证我服用剂量以转化为他的羞答答的新娘。随后的数日,他颇为紧张,细问起贾米森的种种、我的转化经历,以及我身为海蒂的生活。我详尽作答,并确保他仅视我为一位女子。当我在与他共枕的第二个月,再度转化为贾米森身份,我便以男儿身份停留约半天,向亲爱的丈夫展示我身为男儿时同样深爱着他的心意。是的,亲爱的贾米森曾为布鲁西奉上口交,但布鲁斯于海蒂为其奉上口交时的反馈却未能尽数回馈。我的男子气概尽显无疑。
这一日的女性演绎贾米森身份足以再次扰动布鲁斯的心绪,我向他承诺,将默默守护这一转化的秘密。我将隐藏配方、我的笔记,以及这本日记,好使无人知晓真相。
在这一日作为贾米森身份的最后一天,我深知我再不想重返他的身份,便承诺自己确保后续的转化尽可能简短。因此,自六个月前的最后一次快速转化以来,我便一直以海蒂身份生活至今。我想我已找到一种化学反应,使我永驻海蒂身份。
我已怀孕。是的,亲爱的日记,我即将诞下布鲁斯的宝宝。我已孕四月。我的乳房已微感酸软,正悄然丰盈,为即将到来的母职悄然做着准备。得知此消息,我想写信告知母亲,分享这份喜讯,却因她尚不晓我作为已婚女子的崭新生活。她知晓海蒂,因我常与她书信往来,但我在信中只让她以为我这位儿子嫁给了海蒂,布鲁斯则是与我同住的海蒂兄长。我盼着能告知母亲这激动人心的真相,让她于我分娩之际伴我身旁,却不确信她能否理解。我想父亲会懂。
自怀孕以来,我多次分析身体与配方。我猜想,体内流动的雌性激素将助我顺利度过分娩,并借由哺乳期延续女性身份。哺乳期结束后,体内激素或会让我在数年间再次转化为旧日身份,但这些小转变大概数年才生。因此,我似可永久为海蒂·韦恩,余生就此定型。
我爱这新居与我们所居城镇。附近有一所医学院,我仍备有推荐信,可推荐至任何医学院。我无需重返医学院,因我已掌握所需医学知识,乐于以家庭主妇与待产母亲的身份,照料我的丈夫。我愿舍弃成为世界知名医生的荣耀。
然我期盼我的儿子……我想我将诞下一位儿子……能于他成长之际成为一位医生。因此,我将督促他投身医学事业,或许某天向他讲述我藏于宅邸后方山洞中的箱匣。布鲁斯购置了一大片土地,我们于其上发现了数处古老山洞。
此刻,我觉察到体内微动。虽尚早,未能感受到宝宝踢动,却有一份神秘的悸动令我深感未来母亲身份的美好。
哦,是的,我正书写关于未来儿子的计划。这座宜居的城市亟需一位好医生。但未必是我。我将继续研习医学艺术,却不想成为一位医生。毕竟,又有几人愿意寻访一位女性医生呢?或许某天,女性医生会赢得公众青睐。因此,我将兼任医疗助理志愿者,协助这宜居社区的贫苦病患。我亦将见证能否激发我未来儿子成为医生的兴趣。我父亲定会喜欢。我想为儿子取名为我挚爱丈夫,布鲁斯却偏好以婚礼上为其捧场的叔父命名……纵然这位老派家伙酒意微醺,竟不知婚礼之际他正做些什么。我依稀记得他扶着我的腰,伴我漫步教堂长廊,还轻捏我臀部。
亲爱的日记,当我在老蝙蝠洞的箱匣中存放完日记,便期待着未来儿子的降生——我将悉心栽培他成为一名医生,定居于此的哥谭之城。待儿子成长为这座美丽城镇的杰出公民,迎娶妻子,或可传承我们为其命名的首位后代姓名——或可命名为我挚爱丈夫。我愿拥有一位以丈夫命名的外孙,知晓某日世代的布鲁斯·韦恩于此宅邸安居。或某日,我们的儿子或外孙将探索这些古老山洞,寻获此书。我企盼如此。待其知晓我承诺丈夫的这一秘密,我便安睡于墓中。
终曲:我已书写此故事已久,并与几位好友分享未竟篇章。几人抱怨布鲁斯·韦恩乃是蝙蝠侠的专属姓名,仿佛世上唯有一名为布鲁斯·韦恩者。那么,若这一姓名亦适用于一八九零年代,岂非妙哉?我未向她们透露最终计划或为何选择此名。如今,您已知晓。
沃德