Published on

命运交织:人生扮装

Authors
  • Name
    Twitter

鲍勃深爱他的孩子们,却担心他们被新婚丈夫夺去。于是,他决定携子潜逃。当他寻获佐卢圣徽章,便借此乔装成妇人身份,作为乔装之用。随后,他的前妻竟发现了他们。

故事正文

珍妮弗·亚当斯 詹尼弗·亚当斯 改编的人生命运

鲍勃带着他和孩子需要的东西 都装进他的车厢里去了 周末去接他们 他计划好了一切 他会从雪莉那里接他们 就像这是正常的周末访问一样 而不是带他们去他租的房子 他们只是向西走 然后重新开始 就他们三个 这是一个绝望的行为,他知道,如果他被抓了,他会坐牢很长时间。 他只是知道他必须做点什么 雪莉让孩子们反对他 他们想和他在一起的时间越来越少 每次他有他们, 他们可以谈论的只是埃里克, 他们的母亲的新丈夫。 " , " Eric有条船 带我们去钓鱼" "埃里克带我们到山上扎营" "埃里克让我们这样做或那样。" 时复不断. 他知道如果他们真的能和他相处一段时间 他们会学会和埃里克一样喜欢他

他带着孩子搭便车 这次他们甚至想和他一起去 " , " 埃里克告诉他们,他们应该 了解他们的父亲。" 如果他不是那么嫉妒他 他会感激不尽的 他们把东西扔到后座 然后进去了 他与雪莉进行了礼貌的交谈,然后他进入并开车离开.

向他们解释他们为什么离开波士顿而不是去他家并不难. 他说他决定带他们去露营 他们似乎没事 当然有人问他。 " 你是说和Eric一样?

他掐住他的伤口说。 "有点... 只是更好" "酷!" 是他十岁的儿子迈克的回答 他十二岁的女儿阿里同意了

他们默默驾驶了一段时间,很快孩子们都睡着了. 计划很简单,他们只是去别处 他就会找到工作。 他们会自称来自俄亥俄州或印第安纳州 唯一的问题是他们的外表。 他总得伪装一下 他还没想明白 他没有决定天气 改变他们的性别外观, 好了迈克斯反正。 阿里开始发育 胸口被藏起来可能会有问题 或刚染其发.

他必须马上做点什么 他知道,雪莉一意识到他和孩子们一起走了,她就会直接去报警,他们就会开始找他. 他应该一直呆到星期一 但所有的伟大计划都给老鼠和男人造成了浪费

他听孩子们在车后座轻轻地打呼噜. 他知道不管他们最终会在一起 为此,这一切都值得。

当他走下布朗克斯高速公路的十字路口时, 他发现了一个妓女试图用拇指指指向一辆车。 当时是星期六早上6点 一开始他让孩子们坐在后座上就犹豫不决,但有东西让他停下来送她一程. 于是他停车问她跳车时要去哪里.

她告诉他不在的地方,他就走了 他觉得她有些不同 但他不能放进去 他们继续沿着高速公路下去,直到一辆黑色的凯迪拉克将他们截断,并强行带走了这名妇女. 斗争吵醒后座上的孩子们,他叫他们趴下. 妓女被扔进凯迪后 鲍勃被告知继续他的生意 他可以接受一个暗示,一旦凯迪拉回到他起飞的路上。 凯迪号在下一个出口关机,但鲍勃继续直走,在经过时甚至没有看车. 然后他把气垫推得更远一点,提高了速度. 他想像昨天一样离开那里

没人说过刚才发生的事 他们都太害怕了

到了9点,他觉得自己已经够远了,从新泽西的某个地方下了高速公路. 他找到一个便宜的汽车旅馆 租了一个房间。 他得睡觉 孩子们一直问他们要去哪里 但他说在他醒来后他们会谈论这件事 他把自己扔在床上,衣着整齐,直接去睡觉. 迈克问他们能不能去游泳 鲍勃在睡梦中听到一个积极的反应 迈克和阿里去车那里拿东西

当阿里把东西从后座拿出来时,迈克跳到前座上,四处挖东西. 他在座位上发现了一条项链,挖出来看看. 在他玩的时候,阿里呼吁他进来,准备去游泳. 他重新加固了胸罩 然后进去把他的后备箱穿上

他从他姐姐的比基尼旁边的床上抓起他儿子的比基尼短裤,他把比基尼短裤压在肩上,跑进浴室. 这件西装背着他的肩膀,而项链则背着他的脖子反弹。 突然间,他感到奇怪的感觉 腹股沟的十字架在痒和痒之间。

当他脱下裤子和衬衫,站在内衣里的时候,这种感觉已经离开了他的腹股沟,开始扩散到身体的其余部分. 他把内裤拉下来踢掉 伸手去尿尿 他的手到处搜,却找不到. 他确实有不同的感觉 他现在有阴毛。 他向下看,发现其阴茎的替代物是淡棕色头发的三角形. 这时候他胸前和腿上都感觉到了 他还注意到他高了一点。 当他看着他变得完全女性 乳房和一切。 他看着水槽上方的镜子,看到阿里回头看着他.

现在惊慌失措地为他姐姐大喊大叫. " 爱丽! 来到这里,我有问题!" 当他从镜子中转身时,他感觉到胸前摇摆着一个新的重量,俯视着看到胸前的新的圆柱. 他开始哭。

阿里来到门口问他什么,他叫她进来. 她迷惑她的声音 从浴室,然后进去。 当门打开,她看见自己站在那里时,她就停下来,惊呆地看着。 " 迈克? 你说什么? 谁? 迈克在哪里?" 她闷闷不乐

" 阿里,这是我. 迈克 我不知道发生了什么 但我变成了你。"

" 是吗? 你拿着我的比基尼屁股。”

" , " 所以我发现,但他们不能让我看起来像你。 Ali 我是个女孩! 我该怎么办?"

" 不晓得. 糑 你从哪弄来的项链?"

" 我在前座发现的. 我想那个女人从车里拉出来的时候掉了". 他用她的新女高音说话

" , " 这不是一个女人你dweeb。 她是一个妓女。 "我不知道为什么爸爸把她放在车里"

" 爸爸吗? 是啊,这就是它 也许他会知道该怎么做。 让我们去抓住他,婊子!"

"贱人!"

" 我不愿告诉你,但不能当婊子. 神经病!"

" 我不想告诉你, 但你现在可以了. 荡妇!"

" 闭嘴叫爸爸来. 我真的很害怕,阿里。" 他眼睛里流了眼泪

"对不起" 她拥抱他,他们的乳房在拥抱时碰撞在一起,迈克发现这像安慰一样令人不安,他更痛哭.

阿里去了,试图唤醒他们的父亲,但他却死了给世界. 她觉得他们得自己解决这件事 她回到浴室,让父亲平静地睡觉.

当她回到洗手间时,迈克已经冷静了一点. 还闻着他问的一点 " , " 你得到爸爸了吗?"

" , " 不,他出来冷。 我想我们可以解决这个问题。 听着 你唯一做的不是通常做的 就是戴项链 所以,那一定是你 变成了我的副本。"

"怎样?"

"我不知道这是我们要查的" 她说控制局面

" , " 我们如何做到这一点?"

" , " 简单 我们会尝试通过尝试不同的东西来扭转你".

于是他们试了将近两个小时,没有结果. 最后,阿里让迈克把项链给她,她仔细检查. 她发现除了上面刻着天使或仙女的照片外,没有什么不寻常之处. 不似黄金. 所以这似乎没什么价值 然后她穿上了这个

" Hey! 你在干吗?" 迈克问还是裸体。

" 我试一试. 只有这样我们才能查出你的下落 现在,你什么时候第一次发现 事情是错的?"

" , " 当我把你的比基尼放在我肩上时,我感觉这里很细腻". 他动了一只女人的手 指着两腿之间的区域 " , " 阿里,我不知道这是不是神智".

" , " 不要担心,如果它把你变成我 它可能会把你反转。 如果它不这样做,那么我们不能让两个阿里人到处跑". 她去买了他的泳衣 她试过穿了 什么都没有发生。 然后她把它脱下来放在肩膀上 什么都没有发生 然后她摸到项链上 突然她觉得腹股沟里有东西

" , " 就这样!" 她宣布过。 " 我的比基尼底部碰了项链,这就是你变成我的原因。”

" , " 是什么让你这么说。" 说她的镜子形象。

" , " 因为我的裤子里有感觉! 这很酷。" 他们看着阿里慢慢变成了一个10岁的男孩,长得像迈克. " 现在,我是迈克,你是阿里。"

"但我不想成为你,阿里。"

" , " 别担心 我们会帮你换衣服的 试试这个" 她把项链交给了他 然后他戴上了 然后他摸了他的泳衣 等待它。 什么都没有发生。

"阿里,这样不行" 他再试一次,什么都没有。 阿里想了几分钟,说道. " 也许它有一个时间的事情。 也许我们必须等待它充电什么的。 我们只是继续尝试 直到它再次工作。 好吗?"

"好吧" 说吧 Okay.

" , " 现在穿上我的比基尼,我们去游泳,我快烧焦了。"

"像这样?"

"当然可以。"

我看起来像一个女孩。

"我知道这很难,但我们的女孩生活在一起。"

他没有现成的答案,便套上了她的比基尼泳衣。他们正午启程前往泳池。他稍作歇息,迈克玩得尽兴不已——即便得适应较宽的髋部和胸部的额外重量。傍晚五点返回房间,从行李箱取出些许钱款,便前往汽车旅馆隔壁的快餐店。迈克想再试一次项链,阿里却建议他多给些时日。于是,他们问询父亲能否趁便外出用餐,他仍在酣睡,只答了个‘嗯哼’,他们便视作应允,出门用餐。饭毕,便返回泳池直抵九点半闭馆。

归房时,父亲仍酣睡未醒。

“他定是累坏了。”男孩向妹妹道。

“何不进浴室试试项链?”,他提议道。

穿着比基尼泳衣的姑娘不待多言,抓起项链直奔浴室。她戴上项链,将男式内衣系于其上,腹股沟痒意渐起,熟悉的舒适感随之而来。她探手比基尼底部细细摸索:似阳具般的触感,虽尚微小,却渐次延展,直至身体收缩。尤其令她欣慰的是,胸部竟悄然缩成,几近消融。

终了,她俯身细看,竟成了她——如今身似他。他跃上洗手台照镜,激动之情盈满心间。着衣而出,阿里已成他的活镜,静候门外。他递她项链,祝她好运。

阿里随即入浴室,迅速跟进。与男孩身份共处,惬意之余,她已迫不及待回归自己的身躯。

卧室里,鲍勃稍显动静,待他完全清醒,女儿已着比基尼步出浴室。他凝望着她,赞道:‘亲爱的,你该添件外套才好。’

“好,爸爸。”她边答,边向弟弟投去意味深长的一瞥。鲍勃起身,占了新腾出的浴室。阿里悄声告知迈克:‘我还该带上另一套衣物。’两人相视轻笑。

待鲍勃踱去快餐店添置餐食,便向他们讲明计划。他们未觉嗔怨,只觉酷炫——自他们口中,这可是他许久以来最酷的举措。当谈及唯一问题在于扮装,他们便将所寻及一日经历娓娓道来。

他听罢故事莞尔,却坦言不信他们。阿里提议,不妨一试,兼添乐趣。她告知,若他愿以羞赧迎战败局,便为他证之。

“赌约?”,他应声道。稍显犹疑,却笃信此物运作顺遂,便能打造完美扮装。

“好,你赢了。赌约如何?”,他问。

“稍待片刻,我即返来。”她转身步出房门。

“稍等!你去往何处?”,他追问道。

“已迟,她已不见踪影。她携衣物归来。

“好啦!此即赌约。你佩戴项链,并将其系于其上。若运作顺畅,你便需承担赌约的惩罚;若不尽如人意,我便负责洗车。” “你无需洗车。”他不甚担忧此赌,唯盼此物运作如常。“若它真能奏效,你将化为何种模样?”,他问。

“惊喜。” “好。”他佩戴项链。他揣测,只需将衣物系于其上,她便喊‘我赢了’,他们便能笑谈。他系好衣物,腹股沟痒意渐起,他抬头仰望,阿里正手持一条小巧的比基尼泳衣——依其所购,他推测应为三号或四号。

“爸爸,请卸下衣物。”阿里兴奋道。

“嗯?我未着衣物。”正如此言,他的裤子随之滑落。他俯身拾起,衬裤亦随之滑落。他立起身,发觉自己较阿里略矮。他望着迈克,后者含笑注视着他,而他竟较之更矮。阿里伸手轻抚他的T恤,他几乎无暇抗议。她察看着他的双腿。他追随其目光,几乎跌倒。他思忖:‘啊呀,我竟添了阴户!一袭小娘的阴户。’他料想腹股沟无一丝毛发,唯余裙边一抹小缝。他仰首望阿里,她已高他一头。他觉后背生痒,待奇痒散去,一切便觉庞大。一切如常——他竟已缩小。

目光流转于迈克与阿里间,再回于迈克,两人笑得前仰后合。他方才开口:‘这甚是可爱……’阿里截断他:‘你既觉可爱,便长此这般吧。’

‘嗯,’迈克续道,‘你不妨着上你的比基尼泳衣。哈,我一整天穿着它,如今该轮到你了。哈,哈。’

‘你意下如何?我须得暂做小娘一段时日?’他渐习于新声,俯视小小身躯,揣度自己究竟几岁。‘究竟几岁?’

阿里,终于收住笑意,答道:‘是的,你得暂居几日。我亦未定,但迈克与我自清晨九时便互换身份,直至你十点醒来。至于岁数?我估摸你约莫四岁。喏,’她边说,边递他剩余的比基尼泳衣,‘你不妨穿上它。’

他携上上衣,阿里助他穿戴妥帖,随后步入底裤,将其沿小腿缓缓拉上,直至完美贴合。恍如为其量身定制,或可谓其身适之。他着衣毕,转身问道:‘我原盼着今夜启程。’

阿里笑靥如花,答曰:‘爸爸,我倒说不准。你尚不够大,方能驾车。’两儿笑靥如花,鲍勃亦随他们笑逐颜开,他稍作歇息,便听出孩童般的笑语自口中漾出。蓦然,他觉膀胱作响,亟待排泄:‘嗯,我需小解,却不知能否抵达盥洗间。’

‘恐难。’阿里携他手,引他至浴室。他觉手握其手颇为异样——惯常的她手小,如今竟大过他的手。阿里携他入浴室,助他褪去比基尼底裙,继而抬他入便坐。

待孩子们入眠,他坐于卧室餐桌旁,品着香烟。身形缩减,未改其品烟之趣。他俯视自身,仍觉惊奇——那餐桌上品烟之人,竟是位已成的男子,仅在须臾间。他端详之际,心中渐有良策。他深知此刻该当如何。

他不定期查验项链是否助他复归原貌,其间亦借着孩子做实验——些许 tweaks,便足以。他发觉,稍作微调便足矣,无需大动干戈;他亦发现,微调所需时日较短,足以复归常态。

倏忽,他觉膀胱作响,与往常稍异:‘妙哉!’他道,惊叹此语于小娘声调中之新奇。他步入浴室,奋力坐于便坐,几近尿湿。终了,他返房躺榻,枕着阿里侧畔酣睡。

翌日清晨,他晨起下床。惊喜发现,所思之梦竟成真。他携T恤,将其系于比基尼裙之上——此际,他方觉项链已不复佩戴。起初略感惶然,继而思忖,或为孩子携去。他搜寻房间,不见身影。数分钟后,门扉开启,鲍勃疾步奔入浴室,此乃藏匿佳所。

‘爸爸?’他闻阿里声自浴室门内传来,‘我们备了早餐。’他步出,见孩子们已坐定餐桌,备有孩童份量的快餐早餐。他攀上空椅,坐于电话簿之上,引得诸般笑谈,继而饱餐至足。

‘噢,爸爸,你可愿如此这般留下。你甚是可爱!’阿里边说,边递他项链。

‘谢谢亲爱的,我已尝遍此番滋味。’鲍勃携项链,蹒跚入浴室。两儿笑看小娘蹒跚入浴室。

鲍勃费劲阖门,随后卸下所着比基尼泳衣,再细察小身。继而佩戴项链,并将其系于T恤——他观其身体迅疾生长,复归男儿之躯。短短半小时,一位壮汉已伫立于此。他着衣毕,步出浴室。

这绝对是个新体验。那么,如何才能完美扮装我们自己呢?鲍勃一边说着,一边坐在他刚腾出的椅子上,还顺便取下了电话簿。

迈克从电视屏幕前抬起头,说道:‘我肯定不会再是个女孩啦!’

阿里补充道:‘我倒不想当个男孩,爸爸。’

‘好主意,那就照这般试试吧,咱们这就启程!’他们全家人起身收拾,随后便登上了汽车。鲍勃步行前往办公室,付清额外住宿费,接着便启程啦。

他一路驶过宾夕法尼亚州,直抵俄亥俄州,在那儿转向南方。最终,他停靠在俄亥俄州南部的一家汽车旅馆,打算就在这儿的晨光中正式敲定身份。

与此同时,一位神情忧虑的女士已拨通丈夫电话二十次,却仍不见回音。她纳闷为何丈夫迟迟未回电——他通常一有孩子便留守家中。她白天驾车路过家门口,却不见人影,孩子们也未现身。她将消息告知丈夫,他则叮嘱道:‘稍安勿躁!’

在俄亥俄州某处,鲍勃入住了一家汽车旅馆,他和孩子们入住后便径直入眠。枕着枕边的月光,鲍勃思忖着要完成哪些事项以确保一切顺利。他深知,当雪莉去警局查询资料——若尚未查询——他们便会寻找一位男子、一位男孩和一位女孩。他得将其中一个角色大幅转变,另两个则稍作调整。他们都希望保持原有的性别身份,他也欣然应允。此外,他还希望孩子们的年龄能稍作变动,而最需大幅转变的莫过于他本人。毕竟,他最擅于应对这般变数。

在东海岸的破晓时分,一位女子已然起身。实际上,她已彻夜未眠。她简直不敢相信这些事实指向的结论:鲍勃很可能绑架了孩子们。而最令她头疼的莫过于,孩子们也没想起来给她打电话,或是另辟蹊径逃离。他们通常不愿与鲍勃去周末度假,更别说随他一道离家啦。怀着几分忐忑,她接起了电话。

‘您好,波士顿警局……’鲍勃一早就醒了,前往附近一座大城市的市政厅。他寻到了档案厅,便着手搜寻。他告诉柜台的女 clerk,正寻着姐姐的死亡证明,她便建议他前往档案厅,那儿最可能找到线索,随后便去忙自己的事务。

经大半个上午的搜寻,他仅凑齐了一张母亲与两名子女的死亡证明——与孩子们的身世最为匹配!男孩会比迈克年长一岁,女孩则恰好十三岁。他并不想成为一位女性,但除此之外还能怎样呢?如今他已深陷这场变革,料想无暇转身,再加上警方想必已参与其中:这已是周一早晨,他们本应在周日晚前将孩子们送回家。他确信,他们的照片已上传至网络,或已先行寄出。他将照片夹在裤袋里,又去寻找出生证明。在找到自己姐姐的出生证明后,便将其作为自己的依据。

他很快便找到了出生证明,随即前往复印机复印。随后他将一切交给柜台,引起了 clerk 的注意——她正一边与母亲通电话,一边忙碌着,从交谈声中便知分晓。她盖上公章,正式确认,又继续着自己的通话:‘这比我想象得还要轻松。’鲍勃一边走出大楼,一边自语道。

抵达波士顿警局后,一位警探将照片及资料复印,并传真给FBI,以便上传至警务网络。时间是中午十二点半。

鲍勃的下一个目的地是一家百货商店,他购置了三套完整的服饰。他为自己添置了双码牛仔裤(9/10码)和一件淡蓝色小T恤。胸围尺寸不太确定,便估摸着买了36C的胸罩、尺码为5的内裤、鞋码为5的鞋子,外加一打袜子。为阿里,他添置了一套短裤与吊带上衣套装,尺码为小号5/6,让她显得更苗条。为迈克,则添置了尺码为11的牛仔裤与T恤,稍大于他如今穿着的尺寸,并配上了相应的内衣。

下一站,是附近的公园。他寻得一处固定烧烤架,将死亡证明置于其间烧烤。等待它们完全化为灰烬,便取出用手捏成粉末。接着漫步至公园溪流旁,将灰烬撒入水中,目送它们随波逐流。随后,他返回汽车旅馆。

他留下一笔钱供孩子们用餐,他们回来时正巧在吃晚餐。他携着所购衣物归来,说道:‘嗯,我为我们找到了新身份,不过有个坏消息。阿里——你将扮演的那位名叫阿里、恰好十三岁的女孩,迈克,你则会是十一岁。我则要担纲母亲的角色。’两人都笑开了。

阿里说:‘那就依你吧,爸爸!’

‘好,那咱们便开始行动吧。谁先开始?’

他们双双望着他,并齐声说道:‘你先吧!’

他点头示意:‘走吧,这一定很有趣。好,我这就出发。阿里,我得借助你的协助,才能学会如何成为一名女性。’

‘好的,爸爸!’

他走进浴室,换上女性服饰,脱下自己的衣物。他深吸一口气,系上项链。随后,他取出内衣,将其贴在项链的吊坠上。感到了腹股沟的变化,接着将胸罩贴在吊坠上,感受胸部的变化。随后是牛仔裤,臀部和腿部随之变化。最后,是T恤和鞋子。门上传来敲门声——‘进来?’他的声音略显沙哑。他看得出,他的转变已经开始,男子气概悄然褪去。

‘爸爸,是我。’阿里说,‘我有些东西给你。’

他端详模样,说道:‘进来吧,我们如今都是姑娘啦!’

阿里走进来,将发带贴在项链上。‘这就对了!你得留长发。’

‘谢谢!’

‘还在变化中?’

‘是的!’

‘真棒。’她边说边关上门,好让她能亲眼见证——这就像科幻电影般奇妙。

鲍勃颔首。变化渐渐放缓,如今他比阿里略高些。‘你有多高,阿里?’

‘四英尺十一英寸,爸爸。’

‘哇!这意味着我矮了一英尺,仅比你高两三英寸——大概五英尺二英寸吧!’

阿里略显忧郁。‘嗯,只是要称呼你为妈妈,可能有点难。’

‘抱歉啦,阿里!’

‘至少咱们能团聚啦。’

‘是啊,我正是这般感觉!’

终于,他完成了转变。他端详镜中的化身:俨然一位女子,颇有些姿色。不算惊艳,却颇为雅致,虽稍显寻常,却也美丽动人。此外,这正是他想要的——‘她’能轻松融入人群,不引起太多骚动。乳房略显丰满,却不显突兀。他将手指插入长发,思忖道:‘这简直完美!’

‘哇!你看起来真漂亮,‘妈妈’!’阿里笑吟吟地念着这个新昵称。

他穿上内衣,再试着穿胸罩——雪莉当年演示时显得轻松自如,如今轮到他了。阿里帮了他一把,教他如何独立穿戴。随后,是T恤、牛仔裤与袜子和运动鞋。他摘下项链,阿里取来她的化妆用品,教他涂抹妆容,还发现妆容令脸型稍作调整,她为他添上了几枚戒指与腕表。随后,她又为他戴上耳钉,并打磨指甲。

阿里戴上项链,说道:‘我想我该先行一步。’她关上门,褪去衣物,面对着自己的‘妈妈’。‘你来操持吧?’鲍勃取出一条内衣,将其贴在吊坠上。随后,是吊带上衣,接着短裤,最后是凉鞋。他们都注视着女孩逐渐接近女性之姿。阿里仅用了二十分钟便蜕变为一位十三岁的女孩,稍作妆容后,眼睛显得更大,鼻梁略显小巧,面容更纤细——变化虽小,却足以焕然一新。待她完成转变,便穿上服饰。随后,他们双双步出浴室。

‘哇呀!’迈克一见便赞道,‘妈妈?’

两人都笑开了:‘是的!’鲍勃说,‘你的轮次。’阿里将项链交给迈克,鲍勃递给他装有衣物的袋子——‘将每件物品逐一贴上项链。’

‘好的,爸爸!’

‘妈妈,就是妈妈啦!’鲍勃补充道,‘赶紧回来,我们便能揭晓咱们究竟是谁啦!’

‘好的……妈妈!’他走进浴室,关上门。

‘阿里,咱们得将那辆汽车换成别的。你觉得,若我将你打造成鲍勃,你能否驾驶它?’

‘好的。艾瑞克让我驾驶他的车……抱歉啦!’阿里见了鲍勃略显委屈的神情,又补充道,‘是的,我能胜任。’

‘好!如今大约两点钟,咱们便在两点整打造你,好让我们将它置换。咱们得行驶至少一百英里,朝相反方向行驶以测试它。咱们还得找一家附近的汽车旅馆,直到明天。’

‘好的,妈妈!’

不久,迈克步出浴室,身形略显修长,体态也稍显丰腴。鲍勃让阿里稍作妆容,以改变他的面部轮廓——这令他颇感不安。当他抱怨时,她便建议道:‘这只是为了让他的面庞略显不同,你可在摘下项链后将其洗去。’一切进展完美无缺。

迈克坐在餐桌旁,与他的姐姐一起,鲍勃则以他全新的女性嗓音娓娓道来:‘好的,现在我们便是海德尔一家啦!我是你们的母亲——布伦达·琳恩。迈克,你是杰弗瑞·沃特,正好十一岁;阿里呢,你便是卡桑德拉·尼科儿,恰好十三岁,或唤作杰夫和卡西。接下来,我们便要随时用上这些新名字,好让它们在耳畔生根发芽,外人面前也别出岔子才好!’

‘我懂啦,妈妈。我是卡西,哥哥杰夫,您就是布伦达,我亲爱的妈妈!’阿里笑答。

‘我也懂啦,妈妈。我是杰夫,姐姐卡西,妈妈布伦达。’杰夫接着说道。

‘妙极了!我们还有好多事要忙,那就快马加鞭吧。’布伦达宣布,当时刚好三点钟。

在新泽西州的汽车旅馆,一位侦探细细查验着前住户留下的痕迹。客房服务已在他们从波士顿抵达前打扫完毕,整洁如新。‘真不错!’他思忖着。前台的女 clerk 果然记得罗伯特·泰格特和他的两位宝贝子女。他已睡过了一多半的头一天,孩子们也趁机在城里溜达,撒欢儿玩耍。他们住了个够,次日才付了房钱启程。

首站便是邻近的社会安全办公室。凭着一段娓娓道来的身世故事——她甚至巧借了几滴泪水——这位 clerk 对她青睐有加,还手把手帮她捋顺了社保号码及孩子们的资料。她暗自琢磨:‘女人当真好当。只需稍施脂粉、略带娇态,男人们便甘愿为您效劳!接下来,她奔赴驾照事务所,又用了一点点巧劲:水到渠成,驾照便轻松到手。这可是DMV的独门绝活呢!

随后,他们直奔汽车经销商,布伦达便以自家名义购得一辆新车。在附近的购物中心停车场停稳鲍勃的座驾后,便开启了新旅程。幸运的是,住处离家稍远,鲜为人知,正合心意。接下来,便是一场酣畅淋漓的购物之旅,添置的衣裳量身定制,恰到好处。最后,一道丰盛晚餐,再入住梅迪耳敦小镇的汽车旅馆,租下整整一星期。布伦达惊喜地发现,自己新身体竟不大好填饱胃口。

他们将新添置的物件悉数搬进房间,布伦达又清点了手头的银钱,发觉略显拮据。他们只带了一件衣裳,方便日后换回本色身份,另添了几件私密物件。布伦达将首个手袋精心装点,备好了新身份的必需品——化妆品、卡西点拨的女性常备小物,还有几枚恰到好处的配饰。

他们舒展身体,小憩片刻,迎候忙碌的夜晚。布伦达的新闹钟响时,已是凌晨一点半。她睡眼惺忪地起身,摸索着前往浴室。一路上,她细细琢磨身体的陌生感,竟至浴室才豁然开朗——原来,她已是一名真正的女性,而非惯常的男儿身。这需花些时日适应,而她已然驾轻就熟。她坐定后,便着手处理日常琐事,随后添置了一套新衣裳。这回,她直接回到浴室试穿。

先是贴身bra,如卡西示范的那般,再细细调整乳房在杯垫中的舒适度。接着,一条修身牛仔裤与一件印花衬衫便已到位。她踱回卧室,套上一双低跟凉鞋,顺道将化妆品带往浴室。她发现,涂抹化妆品竟相对简便,或许因卡西在她佩戴项链时示范过缘故。随后,她又梳妆打扮一番。镜中的影像令她满意:一位貌美温婉的平凡女子,正笑靥如花。

她唤起孩子们起床,静待他们妆点完毕。随后,一行人便驾车驶向另一家汽车旅馆。时钟指向凌晨两点半。卡西率先步入浴室,半小时后,鲍勃便款款现身。

‘哇呀!妈妈,我从未发现您竟这般光彩照人!’身着男装的卡西赞叹道。

虽知这出自女儿心意,布伦达仍略带羞赧地接下赞誉:‘谢谢啦。您可已备好行囊?’‘咱们启程吧!’

他们登车启程,布伦达轻声叮嘱:‘克利夫兰霍普金斯机场距这儿约三小时路程,沿I-71高速公路直奔,再按路标指示即可。我随后尾随您。抵达机场后,请找寻长期停车场——我给您四十美元备用。至于费用,我估摸着,便用我的信用卡吧。’说着,她从他手中接过钱款。布伦达凝望着他,细声细语问道:‘您可有信心办妥此事?若您被堵住,他们或许会认您作我的替身,进而把您扣押为绑架案的嫌疑人……’

卡西稍作深呼吸,胸有成竹:‘别担忧啦,妈妈。我定当小心的!’

‘好的。’

杰夫凝望着姐姐,那模样竟与父亲神似,便嘱咐道:‘凡事小心些,卡西,或父亲,或二者皆宜。’

这位男士颔首颔首,将关切尽收心底:‘我定不辜负您。’随即下车,驾另一辆汽车启程。他驾入车内,发动引擎,竟觉驾轻就熟。随后,便驶离购物商城,布伦达随后跟进。

一切进展顺利——虽偶遇巡逻警员,却也添了几分乐趣。他们停泊在一片葱郁林间,休憩整整一天。布伦达还叮嘱,待他能在机场换回卡西身份后再启程,免得他人瞧见他驾驶自己座驾。布伦达随后觅得一份丰盛便当,他们便于林间野餐。她还发现,当‘鲍勃’能将目光聚焦在她胸前与臀部时,便显得尤为惬意——相应地,她亦能专注审视他的胯部与臀部。待夕阳缓缓西沉,一切便顺风顺水。‘一切顺利,’布伦达思忖着,心中默念,‘倘若其余一切顺遂,咱们便万事无忧了!’他们踏上旅途,再续征程。

于停车场,鲍勃停妥座驾,并用信用卡结账,再次无甚纰漏。接着,他乘巴士前往机场,布伦达则驾自己的车跟进。机场内,他踱步至附近的女性洗手间。恰逢他看见布伦达与杰夫步入大楼,便巧作安排:两人佯作陌路,彼此点头示意。杰夫坐于附近长椅,鲍勃则稍候片刻。布伦达步入洗手间,确保一切妥帖。她用了设施,又寻到监控摄像头。当摄像头移开,她点头示意鲍勃:‘一切就绪!’他随之目光,见摄像头恰巧停驻在他们座位的交点上。摄像头再度移开,他便起身,闪入洗手间,手携一只小袋。幸而,晚间人少,正是布伦达所愿。她与杰夫静候片刻,半个多钟头后,卡西便现身,手捧一只新袋。她仅将袋子内外翻转一番,便成了双面皆宜的款式,便捷至极——恰逢凌晨一点半。

清晨四点,她驾着租好的梅迪耳敦小镇汽车旅馆的座驾抵达。孩子们随她一同入眠,睡意正浓。布伦达在黑暗中辗转,为她日渐陌生的男子身份而落泪,深知这男子身份何时能重归。睡意终于将她轻拥入梦。她临睡前的思绪萦绕着一切——孩子们如今是否安顿妥帖。布伦达午后才悠悠醒来,孩子们已起身,正舒舒服服地窝在沙发上看电视。

她起身迎客,卡西笑道:‘早安,妈妈!’ 布伦达低头凝视,见胸前的乳肉透过夜睡薄纱的轻盈衬托,愈发丰润。她思忖:‘这并非一场虚幻的梦。我真的掳走了孩子们,重塑了他们的样貌,还将自己蜕变成为一名女性。这一切都真实无误!’ 她答道:‘早安,卡西。’

杰夫正准备出门装束,问道:‘妈妈,我们能否稍稍休憩一番?我有些疲惫了。’

‘当然,杰夫,悉听尊便。’

‘太棒啦!咱们去游泳吧。’ 他欢欣雀跃,赶忙去取泳衣。

‘你们可得多加留意,赶在六点前回来用晚餐。’ 她略带严肃地叮嘱。

‘妈妈,我指的可是我们全家哦。’

‘哦。’ 她稍作沉吟,便觉着这正是开启新身份的良机。‘好吧,咱们就此启程吧。嗯,杰夫,你先去浴室准备,我们娘俩儿就在这儿梳妆打扮,待一切妥当,便唤你出来。’ 杰夫携泳衣入了浴室,布伦达与卡西则翻出各自的比基尼。布伦达手中攥着两片嫩粉色的织物,心儿怦怦跳,想着即将在公众面前亮相。待卡西款款而来,轻抚肩头,才让这份忐忑稍缓:

‘别担心呀,人人都会以为是寻常事儿。’

‘是吗?可我总觉得不踏实。’

‘你定会渐入佳境。穿上它,你定会光彩照人——我敢说,定能令众人为你倾倒!’ 卡西笑意盈盈地诉说着父亲的窘态。

‘这呀,正是我所担忧的。’

浴室传来杰夫的声音:‘嘿!你们俩儿究竟何时梳妆完毕呀。’

‘好啦!’ 她们异口同声答道。

卡西转向她,问道:‘妈妈,是时候了,就趁这会儿啦。’ 布伦达褪去衣裳,将比基尼依次穿上,裙边轻轻拉过修长双腿。触感丝滑柔润,她将泳衣妥帖束于腰间,腰窝恰似被温柔相拥的 snug。低头细瞧,那曾为男子身份而生的胸前肉峰,竟也悄然定型。随后,她系紧肩带,再将乳峰稳稳纳入杯垫,凝眸细看成品。乳尖恰巧卡入杯顶,熠熠生辉。她又微红了脸庞。再抬眼,卡西身着亮黄色比基尼,如花绽放。待她唤起杰夫,他便款款踱出浴室。

‘总算等到你啦!’ 他边踱步边赞道。随即驻足,一声低吟:‘哇,妈妈,你穿这套泳衣简直绝了!’

‘谢谢,亲爱的。’ 她稍作停顿,心念一动,‘亲爱的?这可是女人的专属称呼,看来我的思绪也渐被它牵引了。’

她们自浴室取了浴巾,步入泳池。踏过门廊,水边的男人们无不驻足,目光聚焦于这对母女与她们的比基尼泳衣。虽则他们对母亲青睐有加。寻得一处,铺开浴巾。杰夫率先跃入泳池,溅起一片水花。姑娘们则缓步踏进池畔阶梯。当她们步入水中,布伦达方觉两处新意:一是乳头愈发坚挺,二是目光所至的双峰——自胸脯涌出的两座肉峰,竟将杯垫撑得饱满丰盈。待她踏出泳池,那比基尼遇水渐透,腹股沟与阴唇的曲线亦更显明晰。男人们久久凝望着她步回浴巾旁的身影,这便是她踏过的最长距离。

六点整,她们返程卧室,布伦达如释重负,共享晚餐。随后更衣换装,共赏电视,早早入眠。夜深人静时,布伦达思忖,她的人生轨迹已悄然转换。若有人告诉她两星期前,她便能穿着透明比基尼漫步泳池,令众男倾心,她定会笑谈其事,如若天马行空。然则此刻,她竟真的做到了。奇妙,真是奇妙。

伴着众男瞩目与这份羞赧,她竟发现,自己竟同为男子身份时般,生出相类似的悸动。这悸动引出两项新意:其一,乳尖更为醒目,其二,胯间隐隐作胀。这与她男子身份时颇为不同,恍如跨坐在软木长椅上,却又多了一份柔韧。她坐在木质长椅,便觉长椅恰似为她新添的一座小丘,悄然拱起于她新添的私处。待卡西过来看她,她又说这便是常态。卡西还道,这正是女人芳心初绽之际的自然反应,且每每恰于经期前显现,只需稍加磨合便觉自如。

稍事歇息,她渐觉新貌熟稔,便决定尽情而游。又何妨众男瞩目,本就寻常。她起身重返泳池,做一番夙愿已久的心仪之事,却少有暇日。她与孩子们嬉戏池中,笑语欢声,好不惬意。待她步出泳池,男儿目光依旧如潮涌来。起初她只顾忽略,继而便觉这回眸新意。她竟渐渐爱上了这般新貌。这新身份,竟让她愈发自信满满。她思忖,这女人之趣,实为锦上添花。

终于,她们决意返程卧室。布伦达略感不舍,只因这趟旅程竟这般酣畅淋漓。归途她与孩子们觅得一家小馆,饱餐而归。途经途中,她亦领略男儿青睐,竟未料到这份目光竟成风景。翌日晨起,她们启程新家。布伦达驾着座驾驶往I-75,一路北行。卡西与杰夫身着短裤与T恤,布伦达则披着修身短裤与束胸背心,一双平底凉鞋,更衬得她淡紫的足尖与指尖相得益彰。耳畔一对金钉耳环轻摇,耳垂点睛添彩。待驶入I-80,便往西行,她心念一动:‘好个西行之旅呀,小美人儿!’ 她笑语嫣然。途中停驻印第安纳州一家小馆,稍作休整。继而便又启程,沿路经密苏里州,偶遇中途驿站。在佐治亚州乔普林镇,她取道44号公路,直抵南方,恰于日暮时分抵达俄克拉荷马州的塔尔萨城郊外。她们停驻一家小馆,名曰墨菲家小馆,专为长途跋涉的旅人添彩。

入座时,一名侍者踱步迎客——虽则馆内人少,服务却略显缓慢。他取来菜单,便径直转入厨房。随后,便见他将餐点端出,又返身厨房。其间,一名客人高呼:‘嘿,墨菲!我替你添了咖啡!’ ‘谢谢啦,杰克!’ 厨房传来应答。待得餐点上桌,布伦达方觉这一餐,实乃漫长等待。她起身取餐,自厨房货架取来餐盘,摆置餐桌。正忙于摆置,一群货车司机鱼贯而入,围坐于卡座。其中一位,唤她过去:‘小姐?’

她径往其桌,他便吩咐饮品订单。她取来咖啡、软饮,捎上菜单。归途她又添了随行笔记,将订单誊抄详尽。一名男子问道:‘你可是新来的姑娘?亲爱的。’ 她颔首作答,心无旁骛。‘这可是咱们寻觅的俏丽姑娘呢!’ 其余几位亦颔首应允,她耳根泛红,笑靥如花。

待订单誊妥,她便携菜单踱向厨房柜台,呈予墨菲。抬头间,墨菲正以问询目光审视她。她回眸一笑,唇角微翘。墨菲又添几盘餐点,叮嘱:‘桌号五。已标注。’ 她将餐盘置于托盘,分送于桌。夜幕渐浓,馆内宾客如潮,布伦达亦渐成一位勤勉的店员。男人们常赞她风姿绰约,且喜得一位貌美的姑娘为他们服务,酬金亦随之而丰。

某日,杰夫走上前来,说道:‘妈妈?若您打算在此稍作停留,我们能否多带些零花钱去玩视频游戏?’

她给了他们些钱,刹那间,他们便一溜烟不见了踪影,留下她一人打理家务。她在餐厅忙活了整整三小时,直至用餐高峰结束。卡西大约十一点时赶来,说是他们已寻到一间电视房,正边看边看电影。

终于,到午夜时分,所有人都已散去。她正清点最后几张餐桌之际,忽闻厨房门吱呀打开。她转身望去,只见墨菲立在那儿,正端详着她俯身桌案的模样——他端详的正是她身体的某一部分。她起身转身面向他,免得他再盯着她的翘臀。他果然不再盯着她的翘臀了,只是他的目光仍未落定于她的面容。他开口道:‘谢谢啦,我的夜班侍者突然离职,我竟一时找不到其他帮手。我叫墨菲,戴夫·墨菲。若不是有你相助,我真是不知该如何是好。嗯?你有名字吗?’

‘布伦达,布伦达·海德尔。我只是想帮帮忙。’

‘多谢款待。你愿意接手侍者这份工作吗?’

布伦达欣然接受了侍者的工作,墨菲还给她安排了一间位于卡车停靠站的房舍,供她居住。她和孩子们便入住其中。房间虽小,却足以安顿。布伦达睡得香甜。

翌日清晨,她和孩子们外出寻觅公寓。近五百英里外,一名来自FBI的侦探正仔细查验一辆隶属罗伯特·泰格特的汽车。车内还堆满了他和孩子们的物品。显而易见,他们是从克利夫兰霍普金斯机场启程的——他尚有些存疑。他猜想这只是个烟幕战术,只是他们究竟去了何方,又该如何前往,尚无定论。

布伦达签了一份三居室的租赁协议。虽不宽敞,却足以支撑待他们准备妥帖后再迁居。她便在墨菲餐厅担任侍者。墨菲告诉她,只要不影响工作,她穿什么衣服都无妨。他还建议,若想获得丰厚小费,最好牢记一点:她的客户多为卡车司机,他们常需在外奔波数月。这意味着他们尤其青睐一位风情万种的女子,小费便随之丰厚。此外,他还说,餐厅运营得当,他不会挑剔她们的‘风流韵事’——若她有意于此,便另觅一处理所。她向他保证,她无意于此——毕竟,她已提及,她们有孩子相伴,便不想在他们身边再添一份杂事。她未言明的是,她对与男子共事并无兴趣。她向他细述,她那丈夫曾将孩子们交予她照料,他们决定开启一段全新生活。

于是,她开启了侍者生涯。这与她曾为男儿身份时的会计生涯迥然不同。她渐觉‘他’成了另一个人。她发现,要与那位身为男儿身份的自己相融,颇具挑战。自她为男儿身份仅有一周之久,却似已度过漫长岁月。

如今卡西已十三岁,可让她独自在家照看孩子们。暑假刚刚启幕,她便有整整三个月的时间,筹划如何为孩子们登记入学事宜。墨菲同意让她担任早班,以便能在晚间照料孩子们,再安排另一名姑娘执掌夜班。

墨菲夫人珊迪掌管日间事务。起初与她相处略显磨合,但布伦达很快便摸索出窍门,工作渐趋轻松。她发现,相较于会计生涯,她更钟爱侍者这份职涯。小费略有盈余,加之压力的减轻,令她倍感清新。只需留意订单、对顾客甜笑以待,便一切顺利。于是,她便融入了这一流程。

她身体的陌生感偶有显现,多集中在每月四到五天。间或,她仍会在晨起时恍惚以为自己仍是男儿身,继而方觉自己竟非如此。除此外,一切顺畅。她仍觉乳房丰满之便,却也思念过往的男儿生活,然则,身为侍者、携儿伴行,已日渐易于接受。待孩子们开学在即,她决意赴俄亥俄州一游。凭借一番奔波与些许闺秀魅力,她成功筹措了孩子们的档案资料,待学校开学,卡西便升至七年级,杰夫则进入五年级。

岁月流转,时光荏苒,倏忽间便迎来了她们的首个圣诞佳节。

波士顿,另一名母亲步履匆匆,静候侦探传来的消息。侦探被指派负责此案,正于圣地亚哥核查几条线索——有消息称,鲍勃及孩子们曾现身。当他的电话传来,却未带来佳音。原来圣地亚哥一无所获。他们未在那里现身。侦探称,他仍在寻访。她只盼鲍勃能与她取得联络。

约莫半年后,布伦达便已渐入角色,兼为女性与母亲之职。孩子们亦渐融为其新身份,还结交了新友。布伦达甚喜现状,虽则她仍憧憬重返男儿身份。身为女性,至少已渐成气候。杰夫近来略显疏离,她归因于冬日的慵懒;卡西则常与新友相伴,却也显得有些不自在。

某日,布伦达归家竟遇惊喜:客厅中竟伫立着雪莉。雪莉一见她便笑靥如花。待她语毕,方道:‘啊,我的天哪,鲍勃!若非亲眼目睹,我定是不信的。’ 她再次笑颜绽放,继而续道:‘当迈克告知我你借那枚项链化身女子,我起初尚是半信半疑,后经他演示,方知其妙。我竟未认出他与阿里,当他们开门迎客时。一位女子……这可真有趣。布伦达?’

可怜的布伦达一时语塞。迈克与阿里自卧室款款而出,俨然如迈克与阿里。迈克说道:‘爸爸,我们真盼着妈妈。’

阿里眼中噙着泪水,附和着迈克的诉说。她默然伫立,口齿微张。她问道:‘为何不告诉我?我定会为你安排返家事宜。’ 随后,她转向雪莉,续问:‘如今如何?’

雪莉高举项链,道:‘我想着,我们或许能重聚家庭。’

布伦达伸手接过项链,答曰:‘嗯,好……但愿你亦能胜任我的职责。’

雪莉稍作思忖,颔首道:‘不急,我且试试以男儿身份行走一番。或许亦颇有趣味,可借以‘拧紧’你我情谊。’

布伦达为之一愣:‘那埃瑞克呢?’

‘我已告知他,他将留守一段时日。若一切顺遂,我便致电他,再行离婚手续。’ 话音刚落,她便步入另一间卧室,示意布伦达随行。

两位女子步入布伦达的卧室,雪莉脱下衣裳。她戴上项链,并自百货商店袋中取出一件T恤衫。她轻触项链,继而依次轻触一对长裤、鞋履及一枚男士戒指。随后,又以另一物轻触项链,布伦达起初颇费踌躇——竟是避孕套。她又告知,这属特大号。

待她完成装扮,雪莉便成了一名完美的男儿。肩宽背阔,腰细身挺,肌肉丰腴而不显僵硬。他亦有一副硕大的阴茎。布伦达估摸,其长度或在十英寸之谱。她深吸一口气,舒展双臂。

‘哇!我竟已能适应这般生活。’ 她低头审视布伦达。她竟觉自己高过她一头。她不禁莞尔,这亦有趣,‘他’惯常高她一头,如今她却高过‘他’。‘好,我便是男子了。唤我比尔。’

继而,比尔靠近布伦达。她能嗅到他新添的男子气息,竟令她情愫暗生。比尔拥她入怀,她起初略加抵抗,却觉其妙,便欣然应允,任其轻抚。她顺势仰首,凝望他面容,他亦深情一吻。起初,她力抗其唇间之邀,却渐觉其乐无穷。她渐觉自己亦思忖起女子视角下的感受。她觉自己柔情似水,偎依于他臂弯。待她颔首之际,又觉小腹某处似有异样。瞬息间,她方觉那是何物——待她思及,亦觉下腹渐觉紧绷,蔓延至私处。她又觉双腿间微润。她正被撩拨得情动不已。

她欲抽身离去,继而思忖:‘何不试一试?我亦颇念雪莉,能再度携手,纵使她为男儿身份,亦属幸事。’ 于是,她便卸下一身戒备,尽情享乐。比尔见她渐次放松,便缓缓褪去她衣裳。先是裙裾轻拂地面,继而衬衫亦落。比尔退后一步,审视她在衬裙与丝袜之下的风采。他轻抚她双腿,她随之颤抖。她乳尖似欲迸裂胸脯。他又吻她,待二人分袂,她已急急褪去丝袜,生怕拖沓。

比尔抱她至床榻,她被他轻拥,颇感羞赧——毕竟,这向来是她托付他的职责。卧榻之上,他轻抚她胸腹,她双乳亦随之轻颤。不消片刻,她衬裙已沁湿。他轻轻褪去衬裙,继而揭下胸罩。他轻吻她双乳,间或吮吸乳尖,同时轻抚她腰腹与臀部。他稍作停歇,方道:‘哇,我竟不知,这竟令我这般情动!’

‘嗯。’ 她仅以此作答。

入夜后的卧室里,烛光摇曳,他轻吻着她紧绷的小腹,指尖轻捻她的乳尖。他深知该如何让女人舒畅——毕竟,这已是他的拿手好戏。可怜的布伦达毫无喘息之机,几乎被愉悦感彻底征服。待他抵达她的私密之所,她竟觉自己要翻个跟斗了。他缓缓滑入她的阴唇,先用指尖轻抚她的阴蒂。突然,她的髋部不自觉地扭动起来,一波波的愉悦如潮水漫过全身。她心想,若早知这般美妙,她定会成为一名女猎人,毕竟照料孩子们已让她忙得团团转。

待她身体的抽动稍缓,比尔便跪在床头,问道:‘你想试试这般体验吗?’稍作思忖,她亲吻了他的唇,继而缓缓滑入他的怀抱。比尔站在梳妆台旁的镜前,静静观赏他的前夫奉上口舌之欢,恰似一场双人舞。只片刻工夫,愉悦便占满了思绪。他觉得颇为有趣,又倍感撩人。不久,他的髋部渐渐随之轻摇,布伦达亦能尝到他前液的甘美,甚至尝到他心跳的节奏。她轻启双唇,缓缓褪去裙裳,双腿舒展至最大限度。

‘就让我来吧!’她轻唤。

比尔俯首笑对她,乐得顺遂心意。一切竟比他预想的更为简单。他穿梭于她的双腿间,将自己稳稳安顿在她的阴唇缝隙。她能感受到他的头部抵着她的唇瓣——她仍觉难以置信,竟有一位男子即将踏入她的私密,且这男子正是她昔日的妻侣。他缓缓以头部为她分开了双唇,足尖随之蜷曲,迎接着他的到来。随后,他便缓缓滑入她的怀抱,她咬住唇瓣,直至他深抵她身,片刻痛楚随即消散。他渐次滑入滑出,节奏悠然。她随他的律动,似是历经漫漫长夜,他们共赴高潮,相拥入眠,喘息着,仍觉着他深嵌于自己的体内。当她们静卧床榻,布伦达思忖着,自己究竟成了怎样的女子。她觉自己与比尔相拥于臂弯,他仍深嵌于自己的怀抱,倍感惬意。她喜爱着他坚实有力的肌肉与毛茸茸的肌肤,与自己的肌肤相贴,他轻柔地捏揉着她的乳尖。

一切美好,总爱添些细节。他们起身沐浴,更衣。布伦达披上修身的T恤衫与伸展裤,比尔则添了牛仔裤和一件T恤衫。他端详着她片刻,说道:‘想必不难再邀你归入枕畔,只是还得照料孩子们。届时大有机会充实时光。孩子们已说,你暂休两日。我倒能想出些法子,让时光更丰盈。阿里提及,布伦达尚未完全知晓避孕法,且鲜少与男子共赴亲密之事。如今,这该是过去的事了。’ 他们携手步入客厅,比尔唤孩子们回屋,布伦达着手准备晚餐,让孩子们与比尔熟稔起来。她烹制了牛排与土豆,比尔赞她厨艺随着性别转换愈发精湛。她答道:‘不全然如此,是老板教我些门道。’ 比尔所言不虚。邀她归入枕畔,竟比他预期的更为便捷。他趁这两日填满了她的时间:当她正梳洗准备上班之际,他已在床榻上射精八回。观她穿着内衣款款而行,他思忖着,她是否会在孕期里添一份娇俏的风韵,一如她此刻的甜蜜。待她更衣完毕,他吻她,并问道:‘今日你有何计划?’ ‘嗯,我想邀孩子们暂休一日,好让我多些时光陪伴他们。我已六月未见他们,且自你到来后,便深深沉醉于你……’ ‘好极了,我会的。你且帮我拨通电话吧!’布伦达挂了电话,便启程上班。

一整天如风般疾驰。她哼着小曲,步履轻盈,行至何处皆觉愉悦。当老板问及缘由,她答道:‘我终于觅得一名令我心怡的伴侣——一位女子的心境。’当然,老板不知这其中另有深意,而这份双关的幸福更令布伦达心花怒放。

最后的钟点仿佛拖长了半晌。她迫不及待地与比尔相守。她竟有些难以置信,自己竟愿留下这般模样,好成为比尔的妻子——仅一周前,她还为与男子相守而忐忑。如今,她正筹备着成为一位妻子,一位掌管家务的女士。终于,下班时刻姗姗而至,她疾步而出,仿佛只剩一抹剪影。她归家,屋内空寂。她唤了孩子们,又唤了比尔,却无回音。她快步踱至卡西的卧房,仔细搜寻。一切物件尚在。又探了杰夫的房间,亦一如往昔。她径直奔向自己的闺房,寻得为比尔购置的衣裳置于衣柜,雪莉的行李箱亦已妥帖。犹未定论,他们或是外出,留下了满屋的印记。

倏忽间,一个念头跃入脑海,她疾步奔向地板的松木板,那里藏着项链。她缓缓揭开,项链仍在。待她复原地板,忽闻室外传来低语声。随声渐次清晰,竟听出是比尔、卡西与杰夫的笑语。她舒了口气,心绪稍定。

她旋即奔入浴室卸妆沐浴,不愿他人知晓她疑虑比尔的真诚。浴室门开启,一只男人的手款款滑入浴帘帷幕,随后抬起,轻捏她的右乳,拇指与食指轻捻乳尖。那感觉妙不可言。她觉着对比尔的信赖渐增,胸腔微热——小腹亦随之温热,宛如初夏的暖阳。待手持续抚揉乳房,她的小腹亦随之温热起来。

终于,她轻推比尔的手腕,说道:‘待我片刻。若你肯放手,我定会快些梳妆完毕。’比尔笑颔首离去。她洗尽一身倦意,步入卧室。比尔正候她归来。当她走近床榻,他起身迎她。他轻拥她,继而深吻。他轻柔地引领她至床榻,与她并肩而眠。他们不消多久便沉醉于情欲,再度相拥缠绵。

此后,他们净了身,梳妆打扮之际,比尔言道:‘布伦达,我思忖着……我甚爱这般生活。愿你长久成为女子模样,或许,我们还能缔结姻缘,让爱意更添一份承诺。’ 布伦达心潮澎湃,竟不知自己听闻了何等佳音。比尔欲迎娶她,盼她化身自己的未婚妻,甚至妻子——令她惊喜不已的是,她亦正渴盼此等美事。‘好啦,比尔。’她轻语。他温存一吻。继而,他们一道探访孩子们。自此,比尔不仅携手布伦达的床榻,更融入她的生活。不久,一切渐入佳境。比尔似觉寻觅一份稳定的职业稍有难度。他缺乏身份证明,故而一份心仪的工作便成了奢望。他多从事临时工。不知不觉间,又是暑假期近,孩子们陆续离校,步入暑假。

每逢她的休假日,比尔总会寻些事来做,好令全家共赏时光。这轮换的家庭,亦不失其趣。他们或去打保龄球、骑马、垂钓,或泛舟小舟。比尔亦腾出些时间,邀她外出,一展风采。她深爱此般,倍感女子般的娇媚——当她盛装出席晚宴,裙裾轻拂,摇曳生姿。她亦珍视身为女子的瞩目。当孩子们离校,比尔居于职场之间,她常于午休小憩,思量生活的妙趣。当她为男子身份时,雪莉便成了女子模样,彼此常为琐事争执。如今,他们相得益彰,仅需颠倒身份角色。自她月末的倦意已延续两月,她今晨便做了孕期测试,竟为阳性。比尔欣喜若狂,她亦倍感欢欣。她即将真正成为一名母亲——不再是雪莉的替身。

她轻抚小腹,虽尚不显,却觉紧实,且自镜中亦瞥见微微隆起。她亦察觉,步伐稍作变化——双腿与髋部的衔接渐添几许韵律,髋部似添了几分摇曳。整个白昼,她沉浸于愉悦的高光时刻,连桑迪亦觉她容光焕发。值此一整天的尾声,她迫不及待地归家,憧憬着小腹隆起孕味渐浓的模样。她需倚仗比尔的襄助,便驱车疾驶,唯恐迟滞。归家后,屋中空寂,却多了份惊喜:孩子们的便笺与比尔的耳语悄然入怀。她唤了家人,却无回音,唯余一室温馨。她决意沐浴,浴后仍未闻得些许动静,便添了份新意——换上蕾丝内裤、伸展裤与一件比尔的无袖衬衫,踱步至餐厅,细查餐桌有无便笺。唯余空无,却添了份期待。她思忖,莫非他们已归家良久,却未留便笺?或许,他们已拟好归期,却因事耽搁,然则,他们该已来电。

‘嗯,看来我们得添份备忘录,免得再有惊喜了。’她轻语,心绪渐定。

她坐在沙发上,一边修剪指甲一边缓解心绪。她先是将脚趾甲涂成娇嫩的粉霜色,再精心照料甲缘,修整并打磨好指节,最后又将指甲绘得与脚趾甲相得益彰。

当她正以扇风来晾干指甲时,突然留意到VCR显示屏上亮着微光。她踱步过去一探究竟。原来VCR一直开着,磁带仍插在其中。为了不蹭花指甲,她轻按弹出按钮,将磁带取出。她正要为VCR关掉电源,却惊喜地发现,这磁带竟非寻常电影,而是张原创空白磁带。据她所知,他们并未拥有这类磁带。标签用黑墨水题写,简洁明了:‘珍重’。这颇为蹊跷,于是她将磁带重新装入,并启动电视机。她轻按播放键,又坐回沙发。

几分钟的雪花屏后,画面渐次清晰。正是比尔,他正坐在她所坐的同一沙发之上。他说道:‘嗨,亲爱的,我瞧见你温馨的小窝啦。想必你正琢磨我们去了何方。’脑海里思绪纷呈,‘别担心,一切安好。若你未曾察觉,我们已启程。’她看见卡西步入客厅——然而并非卡西,而是阿里。磁带继续播放,‘阿里,来日好别父亲。’

阿里踱步至比尔身旁,从电视屏幕里审视着她。‘爸爸,我真抱歉啦。这段时日颇为有趣,只是我惦念着祖母和外公外婆,想念老友,亦牵挂旧学堂。’她看见杰夫步入,比尔步出画面。阿里续道:‘或许待你回归本色、一切安排妥帖,你便可再来探望我们。如今轮到迈克,我便启程前往。珍重,爸爸,或布伦达。我深爱你,这趟旅程亦精彩纷呈。’她起身,缓步走向卧室方向。

迈克坐在沙发上说道:‘再见,爸爸。我原不想这般告别,然 Mom 称这是最佳之策。如今你便有了纪念我们的方式。我甚是歉意,但自你化身为女子后,一切便有些不同了。我渴望一位父亲,而非另一位母亲。Mom 说埃瑞克亦甚是挂念我们,且盼着再携我赴加拿大垂钓。’

她看见雪莉再度现身屏幕。她说道:‘迈克,收拾行囊吧。我们得抓紧时间出发,航班将在一小时后启程。’‘好的,Mom。’他说道,随即转向屏幕:‘总之,珍重,爸爸。与你共度的时光甚是美好,盼你早日理清一切,再来探访我们。’随后,他起身,迈向自己房间的方向。

雪莉待他离去,便转向布伦达,或如她所见。仿佛她正凝望着她的眼睛,轻声细语:‘听好了,你已历尽千辛万苦。我常盼着不再相见。莫要费心探视孩子们,亦不必费心安排我的事宜。我是他们的母亲,亦是法定监护人。况且,如今你亦要成为一名母亲,料来事务繁忙。嘿,别忘了,即便你寻得重返Bob身份之道,我们仍会签发你被捕的命令,我亦会就此召唤你。珍重,Bob,或依我看来应是布伦达。毕竟,这正是你的名姓,亦将长久沿袭。’她咯咯笑道:‘嗯,孩子们尚未知晓此事,但项链已随我携行,我会妥善安排。愿你安享这新生活,亲爱的,祝你一切顺利。’背景传来隐约的汽车鸣笛声,阿里高呼:‘的士已至!’‘得赶紧走啦,且让我留下这般信物给你。你渴望携着我们的血脉,这便是你的心愿:数月后你便会如愿以偿。我盼能得暇陪伴你,待你身孕隆隆如屋。’她轻笑,‘好吧,亲爱的布伦达,这便是珍重了。’话音刚落,她起身,步出视线。随后她可见阿里与迈克携着行李箱漫步而过,继而雪莉。她听见门扉开启,约莫一两分钟后,门锁咔哒作响。

接着,她目睹画面流转,又现雪莉的身影:‘抱歉,我带上了摄像机。’她稍作停顿,说道:‘自打我随你们而来,见证了你对自己的精心打理,便一直想向你倾诉一事,此刻正是最佳时机。你这小妮子!……珍重。’于是,画面渐次淡出。

可怜的布伦达,就此沉浸于这番深情的馈赠中。‘身兼母亲之职。’‘若她寻得重返Bob身份之道。’‘嗯,我已携上项链。’这意味两件事:一则雪莉已精心筹划此事,二则Bob自此便是一名孕中女子,名为布伦达,终身沿袭。泪珠渐渐盈眶。她有些惊喜,竟未因自己被定格为女子身份而落泪,却因比尔未能亲临见证而稍感忐忑。她的心意,竟被比尔的承诺轻托。

当的士疾驰于高速路,一女子自车窗轻扬出手腕,抛掷下一件闪亮物件。身旁的两个孩子问道:‘妈妈,那为何物?’她答曰:‘何物呀?’这便画上句号。他们对此倒不甚挂怀。他们的心思,早已沉浸于孩子们离家后的点点滴滴。

半路穿越全国,一位年轻女子伴着泪水入梦。数周后,她将邂逅一位心仪郎君,他亦欣然接纳她腹中胎儿为其血脉所系。他甚至会亲临产房,见证他们的三个新生儿之一。她最终将以布伦达·菲利普斯夫人的身份离世。

——故事终了

待她身体的抽动稍缓,比尔便跪在床头,问道:‘你想试试这般体验吗?’稍作思忖,她亲吻了他的唇,继而缓缓滑入他的怀抱。比尔站在梳妆台旁的镜前,静静观赏他的前夫奉上口舌之欢,恰似一场双人舞。只片刻工夫,愉悦便占满了思绪。他觉得颇为有趣,又倍感撩人。不久,他的髋部渐渐随之轻摇,布伦达亦能尝到他前液的甘美,甚至尝到他心跳的节奏。她轻启双唇,缓缓褪去裙裳,双腿舒展至最大限度。

‘就让我来吧!’她轻唤。

比尔俯首笑对她,乐得顺遂心意。一切竟比他预想的更为简单。他穿梭于她的双腿间,将自己稳稳安顿在她的阴唇缝隙。她能感受到他的头部抵着她的唇瓣——她仍觉难以置信,竟有一位男子即将踏入她的私密,且这男子正是她昔日的妻侣。他缓缓以头部为她分开了双唇,足尖随之蜷曲,迎接着他的到来。随后,他便缓缓滑入她的怀抱,她咬住唇瓣,直至他深抵她身,片刻痛楚随即消散。他渐次滑入滑出,节奏悠然。她随他的律动,似是历经漫漫长夜,他们共赴高潮,相拥入眠,喘息着,仍觉着他深嵌于自己的体内。当她们静卧床榻,布伦达思忖着,自己究竟成了怎样的女子。她觉自己与比尔相拥于臂弯,他仍深嵌于自己的怀抱,倍感惬意。她喜爱着他坚实有力的肌肉与毛茸茸的肌肤,与自己的肌肤相贴,他轻柔地捏揉着她的乳尖。

一切美好,总爱添些细节。他们起身沐浴,更衣。布伦达披上修身的T恤衫与伸展裤,比尔则添了牛仔裤和一件T恤衫。他端详着她片刻,说道:‘想必不难再邀你归入枕畔,只是还得照料孩子们。届时大有机会充实时光。孩子们已说,你暂休两日。我倒能想出些法子,让时光更丰盈。阿里提及,布伦达尚未完全知晓避孕法,且鲜少与男子共赴亲密之事。如今,这该是过去的事了。’

他们携手步入客厅,比尔唤孩子们回屋,布伦达着手准备晚餐,让孩子们与比尔熟稔起来。她烹制了牛排与土豆,比尔赞她厨艺随着性别转换愈发精湛。她答道:‘不全然如此,是老板教我些门道。’

比尔所言不虚。邀她归入枕畔,竟比他预期的更为便捷。他趁这两日填满了她的时间:当她正梳洗准备上班之际,他已在床榻上射精八回。观她穿着内衣款款而行,他思忖着,她是否会在孕期里添一份娇俏的风韵,一如她此刻的甜蜜。待她更衣完毕,他吻她,并问道:‘今日你有何计划?’

‘嗯,我想邀孩子们暂休一日,好让我多些时光陪伴他们。我已六月未见他们,且自你到来后,便深深沉醉于你……’

‘好极了,我会的。你且帮我拨通电话吧!’布伦达挂了电话,便启程上班。

一整天如风般疾驰。她哼着小曲,步履轻盈,行至何处皆觉愉悦。当老板问及缘由,她答道:‘我终于觅得一名令我心怡的伴侣——一位女子的心境。’当然,老板不知这其中另有深意,而这份双关的幸福更令布伦达心花怒放。

最后的钟点仿佛拖长了半晌。她迫不及待地与比尔相守。她竟有些难以置信,自己竟愿留下这般模样,好成为比尔的妻子——仅一周前,她还为与男子相守而忐忑。如今,她正筹备着成为一位妻子,一位掌管家务的女士。终于,下班时刻姗姗而至,她疾步而出,仿佛只剩一抹剪影。她归家,屋内空寂。她唤了孩子们,又唤了比尔,却无回音。她快步踱至卡西的卧房,仔细搜寻。一切物件尚在。又探了杰夫的房间,亦一如往昔。她径直奔向自己的闺房,寻得为比尔购置的衣裳置于衣柜,雪莉的行李箱亦已妥帖。犹未定论,他们或是外出,留下了满屋的印记。

倏忽间,一个念头跃入脑海,她疾步奔向地板的松木板,那里藏着项链。她缓缓揭开,项链仍在。待她复原地板,忽闻室外传来低语声。随声渐次清晰,竟听出是比尔、卡西与杰夫的笑语。她舒了口气,心绪稍定。

她旋即奔入浴室卸妆沐浴,不愿他人知晓她疑虑比尔的真诚。浴室门开启,一只男人的手款款滑入浴帘帷幕,随后抬起,轻捏她的右乳,拇指与食指轻捻乳尖。那感觉妙不可言。她觉着对比尔的信赖渐增,胸腔微热——小腹亦随之温热,宛如初夏的暖阳。待手持续抚揉乳房,她的小腹亦随之温热起来。

终于,她轻推比尔的手腕,说道:‘待我片刻。若你肯放手,我定会快些梳妆完毕。’比尔笑颔首离去。她洗尽一身倦意,步入卧室。比尔正候她归来。当她走近床榻,他起身迎她。他轻拥她,继而深吻。他轻柔地引领她至床榻,与她并肩而眠。他们不消多久便沉醉于情欲,再度相拥缠绵。

此后,他们净了身,梳妆打扮之际,比尔言道:‘布伦达,我思忖着……我甚爱这般生活。愿你长久成为女子模样,或许,我们还能缔结姻缘,让爱意更添一份承诺。’

布伦达心潮澎湃,竟不知自己听闻了何等佳音。比尔欲迎娶她,盼她化身自己的未婚妻,甚至妻子——令她惊喜不已的是,她亦正渴盼此等美事。‘好啦,比尔。’她轻语。他温存一吻。继而,他们一道探访孩子们。自此,比尔不仅携手布伦达的床榻,更融入她的生活。不久,一切渐入佳境。比尔似觉寻觅一份稳定的职业稍有难度。他缺乏身份证明,故而一份心仪的工作便成了奢望。他多从事临时工。不知不觉间,又是暑假期近,孩子们陆续离校,步入暑假。

每逢她的休假日,比尔总会寻些事来做,好令全家共赏时光。这轮换的家庭,亦不失其趣。他们或去打保龄球、骑马、垂钓,或泛舟小舟。比尔亦腾出些时间,邀她外出,一展风采。她深爱此般,倍感女子般的娇媚——当她盛装出席晚宴,裙裾轻拂,摇曳生姿。她亦珍视身为女子的瞩目。当孩子们离校,比尔居于职场之间,她常于午休小憩,思量生活的妙趣。当她为男子身份时,雪莉便成了女子模样,彼此常为琐事争执。如今,他们相得益彰,仅需颠倒身份角色。自她月末的倦意已延续两月,她今晨便做了孕期测试,竟为阳性。比尔欣喜若狂,她亦倍感欢欣。她即将真正成为一名母亲——不再是雪莉的替身。

她轻抚小腹,虽尚不显,却觉紧实,且自镜中亦瞥见微微隆起。她亦察觉,步伐稍作变化——双腿与髋部的衔接渐添几许韵律,髋部似添了几分摇曳。整个白昼,她沉浸于愉悦的高光时刻,连桑迪亦觉她容光焕发。值此一整天的尾声,她迫不及待地归家,憧憬着小腹隆起孕味渐浓的模样。她需倚仗比尔的襄助,便驱车疾驶,唯恐迟滞。归家后,屋中空寂,却多了份惊喜:孩子们的便笺与比尔的耳语悄然入怀。她唤了家人,却无回音,唯余一室温馨。她决意沐浴,浴后仍未闻得些许动静,便添了份新意——换上蕾丝内裤、伸展裤与一件比尔的无袖衬衫,踱步至餐厅,细查餐桌有无便笺。唯余空无,却添了份期待。她思忖,莫非他们已归家良久,却未留便笺?或许,他们已拟好归期,却因事耽搁,然则,他们该已来电。

‘嗯,看来我们得添份备忘录,免得再有惊喜了。’她轻语,心绪渐定。

读者评论

Ricki Marie (11/20/2014):

您可谓大功告成。感谢您拨冗撰稿。


Mr. Ram (10/10/2006):

趣味故事,好点子!谢谢,Mr. Ram


cj (04/19/2004):

相当精妙的演绎。


Paula Eagan (10/10/2002):

我差不多有三年没读过这篇故事了,至今仍是挺不错的阅读体验。我说‘挺不错的’,是因为我常说的:故事情节/独白实在太多,而两位角色之间的对话则略显不足。不过,它确实很好地配合了插图,我想这最为要紧的吧。—— Paula


gigi (11/10/2000):

嘿,感谢分享这则最基础的正史故事在FM平台。故事虽为老生常谈,但配以生动画面,真正突显了你所设想的核心魅力。多多益善!


[CLAIR] CLARENCE (01/03/2000):

精彩故事,我很想看更多这类故事。继续精彩纷呈!我多年来一直是衣橱高手,多年来我一直想变性,但家庭和资源有限,难以达成。


Eric (10/11/1999):

正如CJ所擅长的那样,本书以娓娓道来的点睛之笔娓娓道来。简单的故事讲述流畅,巧妙运用了电影的图片。我认为可以再增添些许细节——比如,这位新同事上班时是否也延续了这一身份?此外,安排几场展现"妈妈"角色的场景,想必会更有趣味性。不过,CJ聚焦于男子扮女装的故事,演绎得淋漓尽致。故事读起来宛如一部纪录片——令人倍感真实。