- Published on
平等机遇
- Authors
- Name
威廉和卡尔正准备回到他们未来的家族企业。 由于第二天离开,他们在开罗逗留了很长时间后,决定去喝醉的最后一个晚上。 在与俱乐部老板发生争吵性遭遇,随后又从街头市场购买了美术用品后,男孩们经历了一个回忆的夜晚,一生后悔!
故事正文
平等机遇 by Paul1954 威廉·特伦特三世打开卧室门,步入走廊,衬衫纽扣还在扣紧之际,明亮的开罗阳光从墙上一处小窗洒入。
另一扇与他刚刚退出的相似门扉也在前方十英尺处徐徐开启,他看见挚友卡尔·舒梅克步履匆匆现身,衣衫微乱,眯眼迎着阳光。
“嗨,卡尔,”他唤道,“乌阿杰(Uadjet)还好吗?她可曾尽吐心扉?” 卡尔抬头揉了揉眼睛,赶走睡意,笑意满面。
“棒极了,威廉,棒极了!”他笑答。
威廉莞尔,拍了拍他的肩,踱步向出口,臂挽肩头。
“你知道,我最爱这儿的氛围。一拍即合的运气,竟让我们寻到‘愉悦之屋’!塔拉夫人所有女孩们皆是热辣美艳,无论真伪,她们总能为你这银钱添上精彩演出。不过,昨晚尤为别致——我觉得依塞特(Iset)最为出色!如今嘛,我思忖着,来杯浓香咖啡定是锦上添花,趁我们寻觅去处之际,再歇息一番,好迎向今晚的市井狂欢——这可是我眼中难得的良辰佳日!” “唔,我懂你的心意,威廉。我觉得这空档年份真是绝佳妙计。父亲们早已为我们铺好前程,却更添了游历天地的闲情。只恨明日便要启程,倒是有些仓促!待我们归乡,德克萨斯想必平淡无奇!”卡尔的声音里透着些许不舍。
“想必如此吧。父辈们事业有成、掌管大企业,既是福分亦是重担。期待多多,却也常有抱怨。幸亏有他们兜底资助,我们才得以从容这般。话说回来,若非家眷襄助,我们学业未必亮眼,家境亦恐难觅佳处!”威廉边说,边从外套口袋摸索钱包。
卡尔也忙作同状,却被威廉一语止住。
“不,让我来结账——就当是我的谢礼!” “谢啦,威廉。我已所剩无几,只剩些零钱。归途中还得汇些周转,好付回家路费。幸而机票早已备妥!” 待得此时,两人已抵达门廊,凝望着塔拉夫人笑靥如花的脸庞。她的年岁难以界定,然则粗粝妆容让她显得比实际年岁更添几分韵味。男士们思忖着她与刚刚款待他们的美人们相较,不免各有千秋。
“啊,孩子们——塔拉夫人当年亦如这般!”她娓娓道来,仿佛读懂了他们的心思。卡尔背脊泛起一阵微颤,听她娓娓道来。
“盼你们今夜尽兴。我特意安排了我们最得意的姑娘!” “果然,夫人。姑娘们仪态万千,尽善尽美。不知你们从何处寻得佳丽,我们这般走南闯北,竟从未遇过这般惊艳!”威廉答道。
实情确然。他们足迹踏过诸多国度的青楼,历尽风物。塔拉夫人的姑娘们堪称翘楚,而此地恰是他们留驻埃及、共筑佳话的完美收官!
“甚慰我心。我以遴选最娇俏姑娘为傲。实则,你们方才品鉴的两位佳丽,恰逢我店中翘楚,明日便要远嫁富贵人家——她们的风采,足令人留下深刻印象,这般情形在此地亦非罕见。何况,我还为她们备下丰厚嫁妆。眼下正寻觅接替依塞特与乌阿杰的后继人选,却也不易。如今市道不菲,若非侥幸,方能觅得这般品级女子。不过,且谈生意!”她边说,边见威廉再度掏出钱包。
“哇——意味着我们成了她们最后的客人,岂非浪费了这两抹风情绰约的佳丽!”威廉边说,边清点手中本地货币。“还望美元通用,我们可都花光了你们的币种!”威廉感慨道。
“美元不拘,孩子们!”她答道,目送威廉清点价款,付诸塔拉夫人。她将钞票卷成圆筒,束以橡皮筋,妥帖塞入长袍深处。
“此乃你们的收官之夜,务必要尽兴——或许日后还会重访此间!”她笑说道,两人缓步向门扉行去。
他们停步转身。
“恐难如愿,夫人,”卡尔道,“前程既已绘就,来日方长,想必鲜少有机会途经此地!” “莫要笃定,孩子们,命运的轨迹总令人惊喜连连!”她言毕,两人步入街市纷繁的门外世界。
“啊——清风徐来,至少也算得上开罗风味!且去找家银行,安排些备用,再去寻杯咖啡,”威廉向卡尔提议,沿街而行,步履轻快。
他们坐定于街角小酒馆外的一张木桌旁。片刻,便啜饮起当地风味浓稠咖啡——恰似他们惯常的口感。
“你知我,威廉——这咖啡便是我心头好。待得归乡,再来杯醇厚美咖定是惬意!”卡尔对友人道,皱眉细品其味。
“一语中的,虽则你得承认,这杯咖啡也颇能提神!”他应答,仿佛已感咖啡因沁入心脾,思绪旋即回到当日的银行停留。
“你还记得吗?——父母竟拒付追加资金,或那番说辞:我们该多加历练,更显担当……”威廉略带焦灼地倾诉。
“正合心意,可谓公平之至。谢天谢地,酒店账单已付,机票亦备齐,否则便要捉襟见肘!” “是呀——明日再试,或许他们终会心领神会。只盼不误今晚行踪,且教他们知晓,两位美国精英世家的学子,定能游刃有余地安排一场夜宴,足为家族添彩!”威廉自信满满地说道。
卡尔环顾四周,见几道目光投来。他须得安抚威廉,免得他一时兴起,令他们陷于窘境!
“嘘——轻声细语,莫要扰了本地人的雅兴。今日既为收官,不妨先了却此桩,再觅一处好去处。或可讨价还价一番,寻得一处既能兑现明日结账之约的好地方!”卡尔满怀希望道。
“那便看看我们手头宽裕几何吧,”他边说,边将所剩无几的零钱铺展于桌面上。
“我尚剩二十美元。这笔钱虽不敷所需,却也凑合!”卡尔答道。
“若我再添四十美元,想必足以觅得称心之所!” “我提议,不妨先寻个好价,”他边说,边与卡尔滑动座椅,付了小费,即刻启程寻觅。
他们花了一小时在城中娱乐区穿梭,探访过往钟爱之所,与店主商榷,却未得所愿。最终,他们才知,丰厚家资此时却不如意——鲜有人肯接纳他们明日结账的诺言。
归途中,步履未定,卡尔瞥见一家从未踏足的俱乐部招牌外亮起,名曰‘皮卡迪利俱乐部’。
“嘿,威廉——瞧那儿!‘皮卡迪利俱乐部’,想必如法国风味!”卡尔边说,边指向招牌。“招牌写着:晚间九点后,女子免单。这岂不正是我们的心愿——若我们是闺秀,则可尽享入场礼遇,顺带舒畅一番!” “不,这可是伦敦风味——你且晓得,埃罗斯的浪漫风韵!” “嗯,我信你的话!”威廉笑道,但步履已向俱乐部门口迈进。
“好比这般,我倒不疑之!”他续道,语带笃定,边说边踏步前行。
只消片刻,威廉便深陷俱乐部老板的商谈之中,却未见其丝毫松动。
五分钟过去了,他们仍在争论,俱乐部老板丝毫未有松动的迹象!
“我跟您说,先生,这招牌不是您想象的那样!”俱乐部老板边说,边显露出被美国人的强势态度弄得疲惫不堪的样子。
“来吧,威廉,您在这事儿上恐怕难有进展!不如就让这事搁一搁吧——反正也不是那么要紧!”卡尔向好友建议道,想要说服他放下这件事。他确信,这事儿不会有任何进展,不过他已注意到一些迹象,而且深知威廉直到打赢官司才会罢休。他一旦兴起,可是相当固执的呢!
“我告诉您,阿赫迈德先生,您宣传的广告内容与《平等机遇法案》相抵触,该法案明确规定,男女不得享有差别待遇。倘若必要,我将就此起诉您!”他说道,语气渐趋急躁。
“先生,先生——请别拿您的空头威胁来羞辱我,我已经多次告诉您了——我的名字不是阿赫迈德——是本·埃尔·塞瑞斯(Ben El Sersy)!您的管辖权在我们国家可没什么影响力,这儿可是我们的地盘。您美国人自认能指挥世界如何运作,因为你们庞大而强势,却也显得有些笨拙,尤其当你们让女性为男性做主时。嗯,我告诉您,我们这儿可是日复一日地沿袭着古老的传统。平等机遇——呵!!!”
“这可真是一堆废话,况且这跟咱们究竟有什么关系呢,反正!”威廉一边说着,一边挥舞着手臂,显得颇为焦灼。
“这可是关系到您本人。现在我建议您,就别来管这些您不熟悉的琐事啦,这对您可是再好不过的了,”俱乐部老板一边警告,一边在声音里添上一丝威胁的意味。
卡尔一边环顾四周,一边对他们日益激烈的争论感到愈发关切。他注意到一个特别的身影——一位身材魁梧的男子正朝他们走来。
“咦——您呀——您就别来威胁我啦……”威廉正要回应,却被打断了。
“那就这么定吧,威廉,就这么着。反正也不费什么事。咱们就出去找家更好的吧,”说着,他领着威廉走出这家略显陈旧的俱乐部,而威廉则仍坚称他会回来的。
“威廉,我会告诉您的,我还从未见过您对什么事儿这般上心过呢。您最近到底怎么了?”卡尔一边踏着回酒店的尘土小路一边说道。
“您先别管了,卡尔。先是父亲们甩给我们一堆事,再来的是一位骑骆驼的商人,说我们还不够资格进去他的俱乐部。我就是这么个意思,卡尔,我可不会轻易放过这事——我一定得挤进这家俱乐部,哪怕是我人生的最后一刻!”威廉一边说,一边在最近的交锋中酝酿着激情。
“您觉得这事能帮您什么忙?毕竟咱们手头只剩下六十美元啦?”卡尔反问道,却没得到回答,于是决定不再多问。他深知,何时该安静,何时该多问,早已成竹在胸!
他们一路走着,不理会那些热情的城中商人向他们推销货品的尝试。威廉的心情一点也没见好转!
只差十分钟就要抵达酒店时,一位执着的老太太成功吸引了威廉的注意力。他早前的固执情绪已略有缓和,而这位老太太身上有着某种似曾相识的感觉,虽然他还未能道明是何感觉。他停步,好奇地想知道她打算向他推销些什么!
“先生,先生!我有一件东西,想必会让您感兴趣的。请您——赏个面,给我片刻时间。若您心有所属,那您定不会后悔的!”
卡尔一边看着她,一边显出些许烦扰。他急着赶回酒店。先前与俱乐部老板的交锋已令他心绪不宁,而他又不太想花心思去琢磨一番,为的是他们既不急需、又负担不起的好东西。
“来吧,威廉,咱们这就出发吧。我觉得眼下足够了,您又不打算买什么东西,是吧!”他抱怨道。
尽管卡尔的抗议和建议都颇到位,威廉还是决定听从这位老太太的建议,前往她所指引的一家小街角店铺,她领着他进去。
“我有很多有趣的东西,适合像您这样眼光独到的客人。您瞧——这儿,一幅来自图坦卡蒙的年轻新娘安克欣诺蒙墓穴的古董珍品。您或许已知晓,图坦卡蒙据说是被他的祖父艾伊所杀,为的是巩固他儿子阿肯纳顿死后掌权的权力。”
她举起一枚扁平的、呈蛋形的、色泽为金的吊坠,上面刻满了象形文字。它跟一位女子的手掌差不多大小。
“这可真美,不过这文字——太小了——已经翻译好了吗?”威廉一边说着,一边转动吊坠,细细端详外面环绕的小字,欣赏它在昏暗的店铺里捕捉阳光的奇效!
“我确实有份翻译,是大名鼎鼎的霍华德·卡特先生亲自给出的,就在他从古老国王陵墓中运走珍宝后不久。他告诉我,他对这枚吊坠颇为满意,并觉得它应留在故乡为佳。可惜的是,他却没有好好考虑其余的年轻国王的珍宝——说不定,要是他听从了这些警告,他的人生或会更长久、更富成效!这位老妇娓娓道来。
威廉没作回答,依然专注地看着手中这枚吊坠。
“至于翻译——它讲述了艾伊是如何谋杀他的儿子阿肯纳顿的故事,以便让自己的王国走向他所规划的方向。据说,他的宗教理念与艾伊的并不一致。当图坦卡蒙继位后,他承诺要将王国恢复成旧日风貌,而他的成功令艾伊倍感嫉妒,于是他便策划谋杀他,使自己得以掌权。”
威廉站在那里,仿佛沉浸在梦境中,被吊坠与这不断展开的悲情故事深深吸引。
“这故事还讲了,这位年轻国王收到一则来自伊希斯女神本人的梦境。她格外关注妇女与儿童,而这位国王本人也还只是个少年罢了。她告诉了他,他将会收到一样东西,能为他保驾护航,却也在关键时刻带来悲剧。当他次日醒来,便看到这枚吊坠置于枕边。当他拿起它时,便瞥见了身旁美丽的年轻妻子,回忆起他们刚刚共度的良宵。就在几分钟内,他的身体随之变化,而当他照镜时,便发现自己已化作了妻子的精确翻版。”
“您说的这枚吊坠正是如此这般地成就了他的奇迹吗?”威廉惊叹道。
“不仅如此。他的妻子,好奇这女孩为何酷似自己,便从新女孩手中夺走了吊坠,并召唤她丈夫前来。片刻之间,更多的变化便随之而来,而天平很快又得以重新平衡——一位国王与他的妻子再次入住他们的宫殿,只不过不再是最初的样貌。”
“嗯——我想,这定然是对图坦卡蒙的绝佳故事,不过这是否就是您所说的悲剧呢?”威廉问道。
她一边听着美国人的这番调侃,一边略显些许不耐烦,却选择默默接受。
“嗯——是的。他的妻子决定享受她新得的身份,传说中,她将吊坠藏匿起来,以便他能找回。这成了她命运的转折点,因艾伊随后便谋杀了图坦卡蒙,随后登上王位,由此也谋杀了他自己的孙女。为完善这悲情故事,他还迎娶了安克欣诺蒙——昔日的图坦卡蒙王后,并将其迎娶为妻兼王后。这位年轻的国王便在此后的岁月中,作为艾伊的王后度过了余生。这就是伊希斯女神拯救他生命的妙计了!”
“哇——多么精彩的故事啊!我可是愿出任何价钱,以拥有这件珍品,不过我手头的钱可未必够得上您开出的价格了。”威廉略显忧愁地说道。
“您或许会感到惊喜。我从未在这桩生意上亏过钱,因为它总是一次次回归我的手中,仿佛 divine intervention(神的干预)在发挥作用。我愿意将它卖给您,价码是三十美元。”
“三十美元。但您说的这枚吊坠可是黄金啊!”他惊叹着,几乎不敢相信她竟会这么想。他知道,即使这枚吊坠未能如她所声称的那样赋予权力,他仍将在这笔交易中大赚一笔——它至少值数千美元!她只是向他耸耸肩,他便迅速掏出钱款,换得了这枚吊坠,且在她更改主意之前。
“您得告诉我,这玩意儿到底是怎样运作的!”他边说边对她说道, eager to explore his new purchase’s secrets。
“跟我来吧……”她一边说着,一边对他微笑,领着他进入一间后室。
“您该不是认真的吧?您是真觉得它会奏效,是吗?”卡尔一边说着,一边看着威廉把吊坠放在床铺的前方,“即使您做到了,我仍不清楚您打算如何运用它,或它是如何帮到我们的!”
“对于一个半路出家的人,您可是相当的聪明,卡尔。老妇人告诉我,这吊坠能让佩戴者瞬间变成您心目中设想的任何人——就在您告诉我那一刻。”
佩戴者便能保持这般状态至少三小时,随后您只需握紧护身符并重温自我形象,即可逆转整个流程,”威廉说道。
“好的,那即便是买了它,我也看不出这能帮我们些什么。我觉得眼下我们只剩不到三十块了,这相当于一半的钱花出去了。现在我们手头的现金更少了,得靠这剩下的钱好好享受一番。等我们付了入场费,我想着咱们便能凑合着跟朋友共享一杯啤酒啦!”卡尔一边思忖着威廉终于动心了,一边说道。
威廉咧嘴一笑,随即把护身符递向卡尔。
“喏——您先拿着片刻吧,”他对好友说道,卡尔接过护身符,细细端详起来。
“嘿——您上次在塔拉夫人的俱乐部里,喜欢的是哪位姑娘呢?”威廉突然问卡尔,仿佛正努力回忆。
卡尔脑海中浮现出他昨晚欣赏过的那位姑娘的样子,竟未及多言便觉全身微微颤动,仿佛身形也随之而变。
“嘿——这到底是咋回事呀?”卡尔边说边觉着身躯涟漪般地变幻不定。
威廉接过护身符,重新收入钱包。
“我们得再回一趟早些时候看到的那家俱乐部,卡尔老友!要是那位老妇人所说属实,这或许就是我们的入会秘钥啦!”他一边说一边好奇地注视着好友。
“什么?哦不,别告诉我您真相信这些玄乎的传说!”他说道,语气虽不似话语般笃定,却感觉得到他体内又一阵颤动袭来,这次当他望向威廉时,竟发觉他微微仰起颈项!
“唯有实践方知成效,这正是我为您试水的原因!”他一边兴致盎然地观察着卡尔转变的最初迹象——他那日渐深色的沙金色秀发,日渐紧凑的身形——一边说道。
“我们俩都成了这决定的参与者啦!”卡尔抱怨着,却未察觉自己的发梢悄然延伸至下颌。
“得啦,别啰嗦了。我已告诉过您,这俱乐部老板可别想蒙混过关,想必这回能免去入场费,毕竟那位老妇人说的都是实话。”威廉答道,目光追随着卡尔身形的快速变化。
卡尔仍不太明白自己究竟会经历怎样的转变,思绪纷至沓来之际,他又觉察到了阵阵新奇感受——他注视威廉,才发觉好友的身形竟在悄然拉长,随后才觉察是自己在缩短!
他瞧着自己六英尺三英寸的健壮身躯渐渐缩小,直到停在约五英尺二英寸的高度。他细细察看他肩宽如何收窄、手臂日渐纤细,以及原本浓密的发际线开始脱落。他引以为傲的胸肌,平日里靠一套精心设计的俯卧撑及等长运动维持,却似乎一如既往地稳固,尽管四周不断变幻收缩。不过,更细致的检查却表明,它们正悄然增长!
当他抬起手去触碰,思绪几乎如潮水般涌来——他注意到更多变化正迅猛推进,令他难以追踪。究竟该先担忧哪一项好呢?
首先他觉着秀发披肩而下,一触及肩便觉不只长且深棕,几近墨黑!其次,他注意到不只手部线条日渐纤细精致,肤色亦在他凝视下逐渐化作深橄榄色!
他透过慌乱的双眼望进威廉的眸中,期待些许宽慰以确认眼前所见并非幻觉——也许是哪一种药效的产物,却未经他知晓!而威廉眼中那份惊喜的神情,似乎正证实了这番转变的真实性。
双手轻抚胸脯,他才知那看似紧实的胸肌实则松软,随着触碰而微微晃动。接着,他又发觉它们竟在眼前悄然增大!此刻,他再也无法否认自己已拥有一对中等尺寸的女性乳房,而他也首次洞悉自己即将经历的转变有多剧变了!
“我……我正逐渐蜕变为女性。您究竟对我做了些什么,又是怎样做到的?”他不禁哭喊着,却只添了心头的惶恐,因为他的声调自起初的碎语渐渐化作了清亮的女高音。
“嘿,别担心卡尔。一切尽可逆转,”威廉笑道,看他好友卸下衬衣、手忙脚乱地调整裤脚时,裙摆随之飘动。
“那就现在就变回来吧!”卡尔急叫着,语调已近那位日渐成熟的女性。
“稍待片刻老友;这会儿我还未能寻得方法让您的身形即刻焕然一新。只需握紧护身符、回想自我形象,然后——嘿,神奇即现——卡尔便能重现昔日风采!”威廉戏剧般地说道,尽情品味这出戏剧般的时刻。
又过了四分钟,变化终于停歇,卡尔伫立原地,全然沉浸在新身份的震撼中,唯独知晓自己将成何模样。他踱步走向浴室旁的全身镜前,端详自己的——如今该称作“她的”了——倩影。
“哦,我的天哪”,他用高亢而略带结巴的声线说道,“我……我……”。
“是的——您如今身姿与乌阿杰一般无二,这定能教您深谙心仪之事!”威廉笑着说道,“您早前咖啡会上曾说愿为一见她而倾尽所有——如今您便能如愿啦!”威廉一边笑着一边说着自己的俏皮话。
卡尔随着威廉的声音旋身,方才想起自己正沉浸在新身份里,竟忘了好友的在场。他忽然觉察自己赤足而立,身披女装,又添一份女气,双手随之自然扬起,似为衬托胸脯的丰润,恰似女性的优雅手势。他一抬手便觉这动作竟更添了他平滑无毛的乳晕,紧张之余更奔入浴室,紧紧关上门,坐上马桶啜泣。
“嘿——老友,别等啦,咱们不妨今夜携手细品这新身姿!”威廉一边说着,一边觉察着小腹中涌动的充实感——正因卡尔这副新身姿让他心生涟漪。
听着他的话,他决意暂缓俱乐部之约,稍后再觅良辰。他踱步至袋中取出衣裳,置于浴室门外。
“来吧,卡尔——别再挑剔啦。今晚只管享受,待明日一切回归常态。我已备妥衣物供您穿戴,就在门外。我则去卧室换装,您稍作歇息,舒缓心情吧!”话毕,他步履轻快离去。
“您疯了吗,威廉?您竟这般将我们俩都转作女子,还要求我们俩的身形如出一辙——这简直难以置信!”卡尔一边摇晃着娇小的头颅,一边说道。
“行啦,行啦——是我失误,却也多少归咎于您——您在众人面前裸裎相见,定是因我握着护身符而心潮澎湃。嗯……就这么定了!您觉得我如何?”威廉一边扭动腰肢,一边侧首顾影,迎向镜中倒影。
简约的棉质雪白内衣衬着威廉小麦色肌肤,熠熠生辉,卡尔不禁细赏他丰腴的胸脯与圆润的臀部。望着威廉,他忆起与乌阿杰共度的浪漫之夜,然而他所期待的那份熟悉的勃发之感,却只剩空落的酸楚。当他意识到自己身姿竟与眼前美景如出一辙,便觉心头的热望随之丰满。
他稳住心神,回答威廉。
“美极了,威廉,您美极了。只是您这般装扮外出,是否……” “谢谢啦,老友,您自己也美轮美奂,况且——是的,我们一如既定安排出行。咱们可不能让俱乐部老板占了先机!” 卡尔对威廉竟似这般轻松自如感到些许困扰,仿佛这不过是一场玩笑,而威廉却已怡然自得地融入了这番转变……
他应该比他更不安 曾经是! 他的身高损失了近九英寸, 他的大肌肉框架和 还有他的男子气概 他怎么能在镜子前摆姿势 当所有以前定义他的东西都不见了时,那很容易吗?
卡尔仍然觉得接受自己的改变太难了,但他 渐渐地放弃了作为可爱生物的夜晚 他前天晚上才上过床 决定他必须 尽情享受吧!
他看着威尔,他开始穿上 相同的全长的卡拉比亚风格 他穿着的袍子,还有头巾 袍子穿着 埃及妇女的传统风格,旨在维护她们的谦虚 当卡尔出现在家门外的时候 谢谢 至少他不会觉得这么暴露 这会给他们一个 匿名的程度!
当他们穿好衣服后 卡尔看着两面反光 回到他们,从镜子。 没有尸体会相信这两个人 平凡的年轻女性除了她们出现的东西之外 其他什么的 成为。 卡尔的神经再次让他失望.
"请威尔,让我们理智点" 无论你的意思是什么 我想你已经证明了 这个 我害怕这样出去 万一我们出了什么事 还是一个男性主导的社会,你知道的!"
"朱丽安娜·卡尔,按照计划叫我朱丽安娜. 它会看起来有点奇怪 如果我们继续用男人的名字称呼自己 却看起来如此 现在 停止呻吟,否则我可能会决定离开你 这样。 我们要去 这是最后 你有"卡拉米"吗? 威尔说有力!
卡尔在听到威廉给他起的名字时眨眼了,但很温柔 点头低下眼睛 承认他没有讨价还价 权力。 如此,他指出,他感到比他更顺从。
他强迫自己再次抬头看威尔,意识到 他以前从未有过这样的感觉!
"Will..." 他开始说
"朱丽安娜 朱丽安娜 耶稣基督!" 将重击他!
"好吧,好吧,那么朱丽安娜。" 你看,这是有点尴尬的我,但 你是否发现自己有任何奇怪的想法 或不寻常的想法 感觉?" 卡尔问他。
"不,我想你一定是在想象..." ...我没有被告知类似的东西 可能会发生!" 威廉说,但事实上,他有 非常相似的感觉 虽然他拒绝承认他们
他可以看到卡尔为了接受这些启示而斗争,然后 突然想到他脑海中涌现出来 他抓住了朋友的注意力
"Bi takalam inglizi(你会说英语)"?
卡尔不思议地回答他.
"艾娃(是) - 嘿,等一下... ...我怎么理解你刚才。 页:1 不能说阿拉伯语!" 卡尔赞叹.
"我也不会。 可能你后来说的话里有什么东西 现在不必担心了 我们无能为力 直到我们改头换面,它甚至可能帮助我们。” 威廉说, 突然看到如何帮助她们作为埃及妇女而逝去, 之前给他带来一些疑惑的东西!
"那么也许这能解释为什么我发现 穿上这些长袍那么容易。
也许是从Uadjet那里继承下来的技巧" Carl回答说, 在他的被覆盖的身体上, 仍然感到震惊 发现曲线,没有 曾经存在。
"也许吧. 不过别担心,当我们变回 男人们,我敢肯定,反之将适用, 我们会回到我们的老男人 在你们知道之前,他们都是男性。 威尔回答,虽然跌得少得多 比他听起来还忠告
卡尔又回头看自己. 这种可能性似乎很长 马上!
"我确实希望你是对的. 我不想只找到自己的身体回来 "我像个基佬" 他说,几乎在下面 他的呼吸声。
:*也.
威廉和卡尔接近了 皮卡迪利的俱乐部, 感谢来到那里 在他们短暂穿越城市之后 虽然他们的旅程不长 他们自己的标准 曾经是事件。 老实说 这更多是因为 他们都觉得如此脆弱 甚至威廉的 布拉瓦多发现自己在看人时消失了 从他之前的视角来看 他并不习惯做的事 这个 那是他从旅馆房间的安全性来看不值得欣赏的 在那里他一直 最高,直到他自己的变化。 更厉害 令他不安的是,他自动的反应是 轻轻地降低他的眼睛, 当他碰巧看到一个人时
"哦,我告诉你,男人, 我开始认为 这是一个大 威廉在接近俱乐部前门时对卡尔说
"终于,你开始觉得有些理智了. 我们至少应该有一辆出租车, 不如我们回旅馆等我们换回来再说吧!" 卡尔回答说,不想再进一步。 他开始变得很坏 当他看到一个看门人朝他们看时,他感到了这种感觉。
"不可能,现在快9点了. 我们走这么远,我们要去 看看这个 再说了 如果我们把钱花在出租车上 然后我们就会有珍贵的 剩下的饮料!" 威廉固执地说, 他的叛逆态度短暂地重现.
卡尔的头掉了一点, 然后他看到门卫走过来 他们。 他认出他是那个以前接近他们的人, 当威廉一直在与俱乐部老板争论。
"B."但是,我们甚至会被允许像现在这样喝酒吗? 我不太确定 说不定 妇女的地位”
"伟大的,现在你必须提出它" 威廉反悔,和胡德卡尔的 抗议他没有太多的选择 作为门卫 说话
"晚上好,女士们" 他问候了她们,没有注意到她们 以这种方式处理。 "有什么我能为你做的吗?"
威廉不得不强迫自己抬起下垂的双眼才能回复.
"是的,W. W.
"但恐怕这是不可能的. 孤身妇女 门卫笑着说: 他们,谦逊的。
威廉又开始烦恼了 他们没有经历这一切 被这头大牛骗了!
"B. . 但牌子上写着"晚上九点后妇女自由!" 你不能拒绝我们 他说,"现在看着门卫" 直对着眼睛!
守门人沉默了一会儿 仿佛在想什么 在继续之前。
"这很有趣... ...你听起来就像今天早些时候在这里的人。" He 也用这些术语和合法权利 以及你有什么,但没关系!
你为什么不说这是你感兴趣的! 琌 真的很受欢迎 跟我来,我带你去看...
站在这里引起太多注意了!"
当他们跟随他走进一条黑暗的巷子时 卡尔跑在俱乐部旁边 悄悄地对威廉说:
"嘿,威尔,我真的不喜欢这个样子。 他为什么不带我们进去 "前门?"
威廉·哈塞德回击他
"朱莉安娜,你这个傻瓜,朱莉安娜。" 我们不想现在炸掉它 所以集中精神 请"卡拉米",他回答, 当门卫敲一个大门, 一个面板打开 揭示他的脸 他们以前的人 艾哈迈德
"Aieee Ben, 我觉得你的运气真的在今晚。 我这儿有两个女人 自称是"自由女性"
"啊,真的上帝在对我微笑。 带他们进来做 舒服点 我会在俱乐部里安静下来的 和那扇大门,
门人引女入门,把门关上锁了. 这个 里面有点郁闷 但是这似乎没有打扰到威廉 他的头转向 卡尔
"见卡拉米,我告诉过你,我会得到我们今晚。 我们赢了!
"B... 但我不明白"朱莉安娜" 为什么我们被放回这里 他们为什么不带我们去俱乐部?
在威廉回信之前 门卫把双手放在肩上 带他们上楼梯,进入一个空房间, 丢弃的衣服。
那个叫班的人走进来 把女孩们送来了 并告诉他们,他们必须签了字,以证实自己已犯罪, 并愿意成为自由女性
他们照他们说的做 以为这就像签了客人名单 他们各自将自己的形体传给本
"啊,朱丽安娜和卡拉米。 这么精致的古典名 这么漂亮的一对I 愿见. 现在让我看看我们要跟阿西姆合作什么!" 他说, 向看门人移动, 他点头并拉 朱莉安娜的头盖 离开。
"W. 你在干吗?" 威廉尖叫着,明白要这么做 简直太神圣了!
阿西姆不回答就把剩下的袍子拉走了 她的身体 揭示一个苗条漂亮的女孩 站在她身边 内裤 在她努力保持某种谦虚之前 她的双手被紧紧地拉在背后 并绑在一起。
"小心不要标记她的Assim, 我们不想降低她的价值给我们!" 说,没有打扰 回答女孩的恳求。
卡尔是扎根在现场的 他傻傻地看着他朋友的胸罩 内裤被脱了 内裤被脱了 内裤被脱了 被阿西姆拉起他的腿, 就像他是一个娃娃穿。
威廉一袭贴身短裤紧贴扁平的小腹,带来前所未有的奇异感受!卡尔目睹阿西姆站定,细细审视他的双眼。
当阿西姆转向卡尔,便任他随心所欲摆布,他竟未觉惊讶,因他也正接受着与威廉相同的礼遇。他深知,这般强势有力的男子,定能将他这看似娇弱的男子尽数征服!
片刻过后,他们被请至班面前,由他细致品鉴。
“哦 yes——哦 yes indeed!这比我预期的还要完美。你们简直是孪生姐妹——双胞胎姐妹,且这般娇美动人!你们对我的价值,如今更是翻了三番!”他一面察看着,一面欣喜地从头到脚审视着他们,竟连他们均有的、硕大的深色乳晕这般细节也未曾放过!
当班的手抚过朱丽安娜的一袭乳房,威廉不禁颤栗,连着乳尖也因紧张而变硬,他发出一声小啜,正是为这先前已历的震撼所深深触动,从未感到这般无助的时刻!
“我不解——你们究竟要如何处置我们?你们这般对待我们,岂非无权?”他缓过声,泪眼婆娑,方才道出心中所思。
“亲爱的朱丽安娜,我拥有这世上的所有权利。你签署的表格便是凭证——表明你愿为我的‘自由女性’!”他回应道,稍感意外于她之天真!
“怎样的权利?”威廉急问道,心绪如潮,思忖着这究竟意味何物。
“想必你早知,此处是贸易俱乐部,而此次交易的正是女性。我且承认,你未到来前我亦略感忐忑。若你未及时现身,这已是第三周无人可称作‘自由女性’了。”
他见眼前两位女士仍对他的言语颇感困惑,虽不知其故,却仍愿为之解惑。
“亲爱的女士们——我将女性售予心仪买主,以求丰厚酬劳。我偏爱用‘贸易’一词而非‘奴役’——此名在今时今日稍显生硬。通常而言,这意味着价高者得。一般而言,女性自愿入会,至少我听闻如此,随后我便助她们寻得合适的主人或女主人。”
“呃——但我们见招牌上写着‘自由女性’!”威廉结巴道。
“啊,不错——虽看似寻常,却总有诸多女性在此美丽国度被遗落,缘由亦各有不同。譬如丈夫休妻,或女儿遭家族弃之。这只是两个例子——尚有诸多。我们的社会为其提供些许慰藉,但她们通常只得将身家性命托付给愿意接纳她们为奴的买家——哦,又见这词儿了——我不喜用它!这便是招牌所示的‘自由女性’了,”他笑道。
此番话令两位前男子逐渐明晰所签协议,卡尔亦鼓足勇气开口。
“呃——这或可称作完美。我们乃是美国公民——岂能这般如同牛马般被售!”
“美国公民!我看你们模样倒似不大像。况且,你们已签署契约 relinquishing your rights。阿西姆——请查检她们衣裳!”他唤来门房,后者一直伫立身旁。
他拾起她们的长袍自地板,旋即寻得内袋,她们将贵重物品藏于此处。此番恰是她们所剩的些许钱财、护照,及威廉的护身符——裹在细纸之中。阿西姆将之递交班,他迅即审视。
“啊哟!”班一边审视护照,一边认出先前邂逅的、擅于辩论的美国人的面容,“这可是你们的丈夫、情人抑或客户?我不甚明了——莫非你们借此而得?”
班展开细纸之际,威廉觅得声音。
“呃——正是我们。我……我……——噢,如何解释才好?”他哀叹,深知若班携走护照,他们便陷于更深的困境,若他未曾料及此情!
班徐徐展开细纸,瞥见护身符。他目光骤然放亮,仿佛立于支架之上,认出其意。
“瞧啊阿西姆,若此乃我所料,我们便多添一份欣喜!我从未料到,竟得于此掌中——无论何时!”他欣喜道,阿西姆亦共享其喜悦。
姑娘们屏息注视班仔细审视护身符,继而复又裹好,置于他外套口袋。她们互视一眼,深知须 reclaim 护符方能重获自身身躯!班似在思忖,一时缄默,直至笑意绽于面庞。
“啊,我似乎已明了,是的,我已了然!”他道,目光流转于护照与她们之间,“威廉与卡尔——虽难分彼此,却也相得益彰”,
“谢天谢地——那你信我们了?想必你亦晓我们如何蜕变自身!”卡尔欢呼,“你须归还护身符,方能自如转换!”他恳求,膝行跪地。
“不急。你既以这埃及秘宝来诓我,又借此入会免资费。如今这牌匾已写明,你却似在闹剧般的夜宴,可谓相得益彰——你却未得这番乐趣。这便是我先前所禀,你却待我苛刻!”俱乐部老板娓娓道来,声调添了份锐气。
“呃——我们未曾知晓!”威廉绝望道。
“是的,你未曾倾听,亲爱的女士们,此乃关键!”
“呃——莫要唤我们女士。我们乃美国男子,继承丰厚财富。若未扰你,可否允我们离去!”卡尔央求。
班埃尔·塞瑞 lifted his hands and shrugged his shoulders.
“啊,但愿此决断仍在我的权柄。我已告知常客今晚有‘自由女性’登场,且你们这般美人儿亦当如此!我亦接获一位常客的出价。若我此刻告知外头的人我有所隐瞒,则他们定将我的俱乐部搅个底朝天,亦使我辗转腾挪。我的声誉恐遭此重创,我亦将仓促开业。不,拍卖继续。至于你们身为美国男子,不妨借此良机,借以名号。你们俨然非男,且美国身份——我观你们似乎未有法定身份——你们甚至未必正式存于我的名册,除非我特意为之。”
两位前男子闻此,心头如坠铅块,渐知此番或难逃班的法眼,且此法未必遂愿。他们竭尽所能,搜寻其论点的罅隙,冀望说服他返归旧态。
“然这或可称作完美。”威廉急切祈求,“若你们告知买家,女性已然自由,这又何妨?”
“出价乃先于查验货品。你当知晓,非所有‘自由女性’皆如你们这般娇美,偶亦能成趣,若她们终能如传说的‘袋中猪’般——正如俗语所述。若多组买家竞标,则由其自行商议安排。”
“呃——呃——我必不退让。归还我的徽章,或我哭嚎!”威廉哀叹。
“足矣!我不再赘述。凭你们的行动已足证你们自决,我将代为保管徽章。你们常言平等机遇,何谓先进于西方,如今不妨领略东方平等机遇之真谛,虽未必尽如所愿——你们既邀我与之周旋,便须付之以价!”
班示意阿西姆,后者取出小巧喷雾瓶,挤入威廉口中,喷入咽喉深处。
“呃——什么……呃……”,威廉方欲启齿,却觉言语顿成囫囵,直至能含糊道之。
“些许特制喷雾,或可静心定舌。你将携其声嗓归复自如。现下,是否须为卡尔亦如此?”班问道卡尔。
“呃——是,主君”,卡拉米答曰,垂首恭顺。
“甚佳,至少你们学得不慢。现下,让我作介绍,再引这两名佳丽与新主相见,亦迎新主人入宴。我想此举定能增色我的声誉。我想,此乃一桩美事,阿西姆”。
每位女子均身着细腰带式丁字裤,配以闪耀的饰物,赤裸上身,展露她们出众的身姿。当阿西姆将手轻抚她们纤细光滑的肩头,她们便缓缓向前迈进,双手被链扣在背后,奔赴命运的召唤,只能献上最微弱的哀叹。
两周后,班埃尔·塞瑞踏入塔拉夫人经营的‘欢愉之家’,走向两位正深陷对话的女子。
“啊,早上好,亲爱的女士们!今天您二位气色如何,母亲,以及您这位我最喜爱的姨母?”,他热情问候两位。
塔拉夫人闻声抬头,看见儿子伫立眼前,笑靥如花。
“班!真高兴再次见到你。这大约是两周了吧——太长啦!”,她略带嗔怪,却不过片刻。
“我知道,且我会让此事不再发生”,他吻了吻母亲的面颊。
“我想知道您两位新来的姑娘进展如何。我听说您们在街巷间的新 acquisitions口碑不错!”他说道。
“哦,是的——我发觉她们都表现不俗,且是敏捷的学习者。起初Juliana有些小麻烦,不过卡拉米自始至终都欣然接受了她的命运”,她回答道。
班点头示意他的满意。
“我相信您已经助Juliana看清了她们的方式”,班说。
“哦,是的。我告诉她,只要她愿意遵循我的意愿,便有希望重获旧日身形。当我说到,若她成为好女孩,接下来两年便能再得旧日身形时,她便欣然接受了”,塔拉夫人笑道。
班与他的姨母一同笑起来,班几乎被这些西方人的天真逗得呛咳。
“当然,您已告知她们,您将我的兄弟送往美洲,以他们的样子呈现”,班笑道。
“我确实如此,解释了为何需要有人代为照看,我还说她们性格中的不一致之处,可由她们长久的缺席予以诠释。我也确信,这对渴望让儿子掌舵的疼爱父母而言,会忽略他们对商业世界的些许陌生。她们很快便能学会”,塔拉夫人微笑道。
“我想,当两年过去威廉与卡尔归来,迎娶两位风情万种、女性化且温顺的埃及新娘,还为您支付丰厚嫁妆时,她们会作何感想?”,班沉吟道。
“就如乌杰特与艾塞特一般无疑,还有所有先前的西方人。这些西方人真能打造出最出色的女孩——比天然女性更胜一筹!”,塔拉夫人说罢,摇着头,班则将护身符归还给姨母。
“啊,是的——我告诉他,这最终总归是我”,她一边说着一边将护身符藏于长袍中,以便迎接下一位客户。她知道,塔拉夫人很快便要物色替换人选了。
结局
读者评论
Young Kitty (01/09/2017):
还有别的故事吗? 希望更多西方白人成为顺从的埃及女性. 事实上,我希望这会发生在我身上。 这让我欲火焚身
anon (08/31/2013):
是的,它仍然是一个伟大的故事
Carrie Gore (09/01/1999):
深受感动……一则独具特色且令人难忘的故事——既 exceptional well written,又带来令人回味的娱乐体验。一个正在形成的经典之作吗?
Jed (09/01/1999):
还有什么可说的呢?!这部故事真是超棒的!!!可以列出好多优点!!!如果能再多展现他们五岁左右的生活轨迹,那就更超详细了。
标题:Equal Opportunities
作者:Pyrite
类别:Crime Punishment
评论者:Jed
评论日期:9月1日,1999年
paul jutras (08/31/1999):
这篇故事让我想起了本版图片专栏中的《苏丹的抉择》,女孩们在拍卖会上被出售的情景,真是让人眼前一亮!
sue (08/31/1999):
故事精彩,保罗。这是一篇情节周全的正义故事,聚焦于威廉和卡尔。不过,若能进一步探讨护身符对他们心灵的影响——尤其是与本及其他人的互动——就更完美了。整体而言,这是一篇紧扣文化变迁的扎实故事。感谢分享!
Bashful (08/31/1999):
保罗精心撰写的故事情节流畅,画面感十足。在露天咖啡馆里,男孩们席地而坐的场景跃然纸上。而在拍卖台亮相的‘女孩们’也栩栩如生。那枚能回到主人手中的护身符,更是锦上添花,确保了女孩们的持续供应。——Bashful