Published on

新 Magic Depot(魔法仓库)商店开业

Authors
  • Name
    Twitter

史蒂夫·尚茨 (Steve Schantz),当地电视主播,报道了第一家魔法仓库店铺 (Magic Depot Store) 的开幕。 这个故事更像是 Cabinessence 为他所创造的新故事宇宙 (story Universe) 所做的铺垫。 通过这个故事,其他人也许能够在此宇宙中进行创作。

故事正文

Cabinessence 已将这个宇宙对其他作者开放,欢迎你们随意创作。

—— 新魔法仓库超市开业现场视频实录 来源:Cabinessence

以下是大约两周前播出的一则新闻实录,报道了位于纽约州费什基尔附近 9 号公路上的魔法仓库超市的开业盛况。

“大家好,我是波基普西 8 频道新闻的史蒂夫·尚茨。镇上的人都在议论这里刚开业的魔法仓库。这家连锁店总部设在宾夕法尼亚州特兰西瓦尼亚,是席卷全美超市热潮中的新晋成功典范。开幕仪式上,我们还请到了幸运符小妖精和‘友善幽灵’卡斯帕,这是卡斯帕自从因某晚在酒店房间‘过于热情’被洗清指控后首次公开露面。”(镜头扫向正在签名的名人,随后推进店内。一辆车驶入画面,车后贴着车贴:“瑟茜说:所有男人都是猪”。)“我们进去看看吧。”

镜头入内,几条醒目的标语映入眼帘:

“任何被当场抓住的入店窃贼,将立即恢复原状,并接受法律严惩。”

“排队人数若超过五人,经理将即刻招来另一位收银员。”

“务必登记报名,赢取奇幻游轮之旅:在异国港口采风之际,你将化身所选的魅惑尤物。奖品由格洛弗旅行社赞助。”

史蒂夫·尚茨: “现在我身边这位是魔法仓库店长路德维希·冯·德雷克,能带我们四处看看吗?”

路德维希·冯·德雷克: “当然,史蒂夫。我们最引以为豪的,就是货品丰富多样。走到四号通道,我给你演示一下。一般魔法店里可能只有一两口大锅,但我们这里款式、颜色、尺寸应有尽有。”

史蒂夫·尚茨: “我还以为大锅就得是黑色的呢。”

路德维希·冯·德雷克: “那对当下追求个性的女巫来说远远不够。我们有霓虹色、荧光色,还有夜光款,想夜间施法自带灯光。大部分大锅都涂有特氟龙涂层,使用后清洁轻松。我们还推出了便携式笔记本大锅,适合行走江湖的魔法师;以及可微波加热的微波炉大锅,数秒内即可将魔药加热至预设温度,再也不用生火生炉。”

史蒂夫·尚茨: “你们还卖女巫魔药吗?”

路德维希·冯·德雷克: “大多数女巫喜欢自调,我们备齐了蝾螈眼(指两栖动物,不是众议院议长纽特·金里奇)、蝙蝠翅膀,以及 100% 纯正注册处女鲜血。对大宗采购的顾客,我们在散装区提供更优惠的大包装;若时间紧张,也可选即溶魔药粉或 Snapple 女巫魔药系列饮料——完全天然,绝无人工添加剂与色素。”

史蒂夫·尚茨: “标签上的‘NO LTS’是什么意思?”

路德维希·冯·德雷克: “即 No Lizard Tail Substitute,不含蜥蜴尾替代品。几年前远东地区蜥蜴尾短缺,有厂商用实验室合成品冒充,效果捉摸不定。Snapple 特此承诺,他们只用真材料。个人最爱新出的草莓奇异果口味,果香四溢。但要小心,念对咒语的话,可能会变成可卡犬。”

史蒂夫·尚茨: “下面我们到五号通道,这一排是水晶球?”

路德维希·冯·德雷克: “对。现代水晶球其实由一种不可破聚合物制成。根据马尔德大学研究,玻璃并非传递冥界影像的理想介质,早期不少通灵师因此被揭穿。政府‘吉普赛科学家团队’研发的聚合物,不仅能捕捉接近数字化的亡者影像,还能输出 CD 级音质,实现了与灵界的高保真沟通,甚至录得了杰瑞·加西亚和吉米·亨德里克斯的全新演奏片段。”

史蒂夫·尚茨: “那连接在水晶球上的装置是什么?”

路德维希·冯·德雷克: “这是水晶球卫星系统(CBSS),不仅能接收天堂和地狱的频道,还能链接 600 多个平行宇宙,不少人最爱‘全体育宇宙’频道。”

史蒂夫·尚茨: “你们真是考虑周到。”

路德维希·冯·德雷克: “没有顾客,魔法就毫无意义。我们时刻倾听客户,比如魔灯除了传统三愿版,还推出一愿版和两愿版,满足不同预算;魔毯也经重新设计,新款采用轻质人造丝/尼龙混纺面料,空气动力学更佳,飞行更平稳舒适,表面做了防泼溅处理,易于清理;并应消费者要求,新增了杯架。”

史蒂夫·尚茨:(镜头对准十几人在排队)“那边的队伍是在排什么?”

路德维希·冯·德雷克: “那是购买魔杖的五天等待申请队伍。两年前国会通过的‘丁克贝尔法案’规定购杖前须等待五天,以便执法部门进行背景调查。谁也不想把魔杖交给罪犯或邪恶大官,对吧?”

史蒂夫·尚茨: “确实。我记得当初立法的导火索,是某恐怖分子在飞机上携带魔杖,威胁将机长和副驾驶变成鸡,要求飞往古巴。”

路德维希·冯·德雷克: “我们出售的魔杖都会触发机场的探测设备,也不售万圣节特惠版那种小型易藏魔杖,以免造成意外和安全隐患。”

史蒂夫·尚茨: “这地方真大。有批评说,你们把小型吉普赛和女巫魔法零售商挤出市场了?”

路德维希·冯·德雷克: “并非如此。以前要找女巫施法得深入黑暗森林,既不方便又不安全,小孩也别带。比如《糖果屋》里的汉赛尔和格蕾特。我们店设在灯火通明的购物中心,临近州际公路,停车位超过两千个,孩子欢迎得很——有些顾客甚至会被魔法变回孩子。若那些小商家倒闭,是他们没跟上时代潮流,不是我们的错。”

史蒂夫·尚茨: “在这么多商品中,最畅销的是什么?”

路德维希·冯·德雷克: “就是这个,请稍等。”(店员去取来一双红宝石高跟鞋)

史蒂夫·尚茨: “我记得《绿野仙踪》里就是这双鞋。”

路德维希·冯·德雷克: “没错,只要敲三下跟,说‘没有地方比家更好’,它会带你回家。但你可能不知道,这鞋还能让你去任何地方——只要你念出‘没有地方比第五大道乔氏酒吧更好’,然后敲跟。它们被抢购一空,成了廉价、无污染的新型出行方式。”

史蒂夫·尚茨: “有没有哪个产品不如人意?”

路德维希·冯·德雷克: “那非杰克的魔豆莫属。大多数人不愿爬上豆茎去应付巨人,还得为从下金鹅带回的金蛋缴纳高额税费,麻烦多于收益。但我们的调查发现,有一小撮人对召唤巨人兴趣浓厚——NBA 球探。据说有签约的巨人会说‘菲费弗弗姆,我闻到迈克尔·乔丹的血味’。”

史蒂夫·尚茨: “看来顾客总体还是挺满意的。”

路德维希·冯·德雷克: “如果有人不满意,我们有完善的售后服务部。跟我来,我给你们演示一下。”

镜头随后跟随他们来到超市正门。这时,一位男子正拿着一个装有泥土和在上面爬行甲虫的盒子,与店员交谈。

“我儿子想当摇滚乐手。我只是想让他能像披头士那样弹奏,而不是在电台上听那些所谓的另类玩意儿。我可没想到他会被变成虫子啊。”

“先生,请记住,猴爪是古代文明的遗物,听不懂现代俚语。当您说想让他像‘Beatle’那样演奏时,爪子只知道‘beetle(甲虫)’。看他倒是挺享受在这泥土里玩耍的样子。”

“你能把他变回来吗?”

“别担心,先生,我们要确保顾客满意。您只需到退货部门找退货巫师,他会乐意把您儿子变回来的。”

“太好了。我可不想钱包里常备一张虫子照片。”

接着,镜头转向另一位肩上粘着一坨会动的绿色黏液的男士,他开始抱怨:

“我照着这本书里的咒语念了,结果就弄了这么个绿糊糊的家伙到我肩膀上。”

“问题在于您用浓重的纽约口音念古巴比伦语咒文,发音全乱套了,变出来的自然就成了个哥布林。”

“那我该怎么摆脱它?”

“十号通道有哥布林清除剂,应该能帮您解决。下一个。”

另一位男士走上前,指向旁边椅子上熟睡的妻子:

“我想她吃多了点安眠药。这两天一直睡不好,我给她用了点这东西,现在怎么喊都醒不过来。”

“哦,她是服用了‘睡美人’助眠剂吧?说明书上写得清清楚楚,过量服用会让人永远沉睡,需要王子的吻才能唤醒。”

“那我在纽约州中部哪找王子去?”

“别担心,每家魔法仓库都配有一位可租用的王子,专门应对这种情况。您去六号通道尽头找王子租赁代理就行。”

镜头再度回到史蒂夫和路德维希身上。

“路德维希,还有什么想让观众朋友们看到的吗?”

“正好我们请来了一位特别嘉宾,为大家演示一款热门新品。来自斯蒂芬妮DNA研究实验室的安妮·钱伯林教授。我们去二号通道看看吧。”

镜头跟随店长来到一位身着蓝色实验室大褂的黑发美女身边。她周围摆满了标有名人名字的注射器和试管,背后挂着一幅榜单:

“七月十大DNA畅销榜”

  1. 珍妮·麦卡锡 2. 汤姆·克鲁斯 3. 艾丽西亚·西尔弗斯通 4. 艾拉尼斯·莫里塞特 5. 布拉德·皮特 6. 桑德拉·布洛克 7. 帕梅拉·安德森·李(不含硅胶丰胸) 8. 吉莲·安德森 9. 大卫·杜楚霍尼 10. 露西·劳利斯

她左侧有两位身穿纽约州立大学新帕尔茨分校T恤的大学生,正翻看“新发行”区的样品箱。店长介绍道:

“这位是钱伯林教授,这位是八频道新闻的史蒂夫·尚茨。我先去前台处理点事——有人家孩子把我们预制姜饼屋的窗格给啃坏了,马上回来。”

史蒂夫转向教授:

“教授,能给咱们讲讲普通人如何通过你们的产品,真切地变成一位名人吗?”

安妮·钱伯林教授笑着说:

“五年前,斯蒂芬妮实验室率先研制出通过改写DNA,将一个人变成另一个人的技术。接着我们就要考虑怎么推向市场,就问大家最想变成谁,您看背后的榜单就是结果。然后我们联系电影明星、模特及运动员,支付可观的授权费,取得使用他们DNA的权利。最早签下的是一些花花公子女郎和芭比双胞胎,随后好莱坞大牌看着销量也都赶来‘分一杯羹’。运动员最难谈,因为他们担心有朝一日要跟自己较量。”

史蒂夫追问:

“那我用这玩意变成汤姆·克鲁斯,是不是能夺走他的生活?”

钱伯林教授解释:

“FDA批准时要求我们保留指纹和视网膜信息,以便辨认真身。但外貌、声音啥的DNA改写后,都能100%跟目标一致。”

史蒂夫又问:

“谁是你们最大的消费群体?”

教授笑道:

“大学联谊会的兄弟们最热衷。那些宅男把自己变成性感美女,就能和想追但追不到女生的基友们开房。这个点子最早是本地一家‘咒语百货’店兴起来的,我们学习微软模式,把人家的‘爆款’大范围营销。你知道吗,有个联谊会甚至规定,所有新成员都得当一年‘珍妮·麦卡锡’才能毕业仪式。”

史蒂夫说:

“能现场演示一下吗?”

教授点头,走向那两位学生。

“嘿,你们看,这里有朱厄尔。”

“还有梅丽莎·琼·哈特,就是《少年女巫》里的萨布丽娜。变成她该多爽。”

“对啊,朱厄尔身材绝了。我可烦透了变成艾拉尼斯·莫里塞特后,在影院里不停被人请求口交。”

教授问他们:

“想免费试试变成这些女神吗?”

“行啊,有什么条件?”

“只要对着镜头演示一下,算广告。”

“那好!你们有格温·史蒂芬妮的DNA吗?”

“暂时没有,但我们和她有意向性合作,只要下张专辑大卖就会落地。我们不想卖不出去,囤一堆DNA跑库存。就连保利·肖尔现在也没人要了。好消息是,我们刚和梅格·瑞恩签约,她的DNA几周后就会上架。”

“那就开始吧。”教授示意他们。

“先采集你们的DNA样本,装在这管里,想要恢复原状时再打回去。然后注射第二管变异药剂。你们要变成朱厄尔,我们一个月前才刚拿到她授权;还有梅丽莎·琼·哈特,别指望能用她的魔法哦,只能变长相。开始吧。”

大约一分钟后,两位宅男逐渐变身为歌手朱厄尔和女演员梅丽莎·琼·哈特,身上的旧衣服顿时宽松得几乎掉落。他们开始自我挑逗,镜头赶紧移开——毕竟孩子都在看。

“感觉怎么样?”

“太棒了,像量身定做一样,我连声音也像她。这胸太真实了。”

“乔,你演朱厄尔简直神还原。我也超酷。等联谊会的哥们儿见到肯定吓一跳,我们可算校园第一对真·女神CP了。”

“谢谢你,科研美女和电视哥。变性果然能瞬间激发荷尔蒙,但先给这身体找几件火辣女装再说。”

“好的。”两人比划着走开,店长也回到史蒂夫身边。

“怎么样,史蒂夫,这演示够震撼吧?”

“绝了,多谢教授。”钱伯林教授退到镜头外。

史蒂夫又问路德维希:

“路德维希,你让我信服了。这家店真有一套。”

路德维希笑道:

“我们也这么想。而且我们一直很‘进步’,首家推出同性恋爱魔水,还大力支持侏儒权益。”

“魔法仓库下一步计划呢?”史蒂夫追问。

“我们打算十月在马里兰州巴尔的摩开第十三家分店,选址‘发电厂’大厦,紧邻Planet Hollywood和Hard Rock Café。和这两大奇幻圣地比邻而居,超有氛围。”

“差不多就这些了,离开前我还能试试珍妮·麦卡锡吗?”史蒂夫拿起罐子,注射后迅速变成穿西装的珍妮·麦卡锡,一边比画一边冲镜头招呼:“我是魔法仓库的麦卡锡,快来现场感受魔法奇迹吧,嗬——”

镜头到此结束。史蒂夫希望巴尔的摩当地能派人来报道开业。我估计Don和Marty会去直播。如果你们去过其他分店,务必告诉我。我刚在这里买了本《现代高管的古老诅咒》,超棒,价格又划算。老戏骨可得小心了。

读者评论

p l richards (03/04/2014):

魔法发现了现代消费主义!我简直笑翻了,还有一些超赞的金句(比如“我们喜欢孩子,说实话我们最棒的一些顾客都是被变成孩子的”!)。这个世界观看起来非常有潜力,只可惜写过这个题材的故事太少了。不过说到魔法,大多数作者似乎更喜欢那种会出现在本地购物中心的小专业店,而不是城郊的那种大型卖场 :-)


J. Setak (02/16/2004):

好主意。基本上就是想从Spells ’R’ Us这个宇宙里再捞一笔。不过还是不错,这里能有不少故事。


Troy (09/20/1999):

Magic Depot的世界超级有趣,真希望能继续扩展下去。故事超级棒,期待尽快看到更多!


magic lover (08/02/1999):

太棒了!!!!!! 这个故事听起来潜力巨大。请务必写更多关于这个宇宙的内容。我还想看到那个老头客串登场。或者让 Magic Depot 为 Wiz-TV 提供道具。非常棒的故事。 P.S. 你能给我这个地方的地址吗? :-)