Published on

赫尔墨斯先生的魔法铺子:糖与香料

Authors
  • Name
    Twitter

篮球训练结束后,疲惫又口渴的迈克尔偶然发现了梅尔西先生魔幻小店(MHSOM),并买了一款名为‘糖与香料’的神秘新饮料。

(本故事暂未使用TG)

故事正文

Hermes先生和Hermes Shop’o’ Magic先生是我的财产。 所有其他参考资料均为各自所有人的财产。

Herme’s Shop ’o’ Magaic先生: 火箭粉丝队的香料和香料

第一章:

篮球练习的乐趣之一是 没人能真正预料到这些刺痛 诺扬斯教练在随机练习时会直呼"Scrimmage!",我们预计会放下我们所做的一切,组织起来,开始一场比赛(说起来比做起来容易).

我看到乔什和安迪之间的空地 通往篮子的通道很清晰

汤克. 汤克. 汤克. 我用我的右手滑动 并握住我的左手, 准备保护乔什 如果他来追我。

"把球给我!" 我队的一个人大喊大叫. 乔希和安迪正在接近 我穿过石头 给篮子注入动力

"把它拿回来!" 我对他大喊大叫 但安迪到处都是他

"你烂了",他很讨厌 "你可以扔在地上,错过。 你不可能成功的".

"按着它!" 我为了拿回它做了一次徒劳的努力 来不及了 另一个家伙已经开始了 一个不可能的单手, 离平衡, 淡出跳跃者。

空军! 约书亚大叫。 球没打中 他抓住了它,并做了一个轻松的铺垫。 教练吹口哨,发出冲澡信号. 乔希和安迪的团队在他们走进"垃圾桶"时庆祝,这是男孩更衣室的昵称. 可能已经好几年没有清理过了

我洗了澡就离开了 我感到疲惫和渴渴。 我不得不让一个UPHILL 步行回家 因为我的车正在工作。 呜!

我决定去市区的莫家 一家当地的披萨连锁店 买点喝的 也是下坡路,帮助了一些人。 但我注意到一路上有东西

这是一家新店 请检查。 一个新的建筑。 我从来没有见过它, 我住在这里 我的整个生活。 木门上方的木牌上写着"魔法店的赫尔墨斯先生!" 我决定进去了 它可能有一个水喷泉,它离家比莫伊家更近.

店里的情况很完美 组织起来的,除了柜台后面,任何地方都没有灰尘的斑点. 柜台否认了店里的其他部分. 里面有很多垃圾和纸 柜台后面的书记员是那种没有描述的人,他正在吃一块披萨,并读一本厚厚的皮束书. 我注意到他身后的书架 是唯一能远程整理的书柜

"我知道,你在那里,迈克尔," 他说,甚至没有抬头。 "冰箱在那边" 他说的

"曰:"汝何知我名?

"这是无关紧要的,但如果你必须知道, 我是个巫师。 有人叫我黑暗者 其他人叫我"另一个拼写邪恶的方法" 他指着我 "会叫我赫尔米斯先生"

我退后去了冷藏室 它看起来类似于你可能发现 在7 -11。 它有几杯软饮料和果汁,我不认识。 有一些没有标签的多颜色液体。 其中一个瓶子吸引了我的眼睛。 我捡起来检查过了 标签为"Sugar and Spice".

继续...

读者评论

shalimar (08/01/2001):

它潜力巨大,但你需要将其完善。目前还缺乏具体内容,几乎就像一份故事初稿。


Grotto (08/01/2001):

值得一提的是,这位作者在两年后才再次回到这个故事,却几乎被认定为拙劣之作,可谓一锤定音。若我是任务小组的成员,恐怕会考虑将它从数据库中剔除。另一篇乏善可陈的非TG故事,竟能挤进FM……


Umbreon (03/11/2001):

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈! 这一定是我很久以来 在小说中读到的最有趣的东西了! 没有人意识到作者的天才。 这个故事展现了虚幻主义的一切错误:短篇,未开发的故事发生在愚蠢的故事宇宙中. 来吧,完成这件事。 虽然它不会是纯粹的娱乐价值 梅丽莎病毒的SRU的故事, 任何转动 愚蠢的故事宇宙 在它的头上是好的在我的书。


Rocketman (08/31/2000):

如果你打算借鉴已有的故事,至少要赋予它一些新意。我做到了!不妨在发布前稍作润色,以更深入地吸引读者。感谢你的创作!


Kirsten (08/03/1999):

我超爱的!继续加油!


Suzie (08/02/1999):

我赞同Sapphire的意见。这简直是SRU宇宙的再版。还有,为什么还要让Mindy上传你已写好的部分呢?毕竟还没有TG!嘿,给我们点儿喘息的时间吧。先把故事写完,再上传。我讨厌一篇故事一篇故事地慢慢读下来。你是否希望我们反复阅读第一部分多达十次,好让故事的流畅度再提升一次?这似乎不太合理。Mindy和她的志愿者的工作量已经够重了,你还要再给他们增加任务。而且,让我们读者一遍又一遍地阅读和重读,也未免太过繁琐了。我知道这听起来像是我在向你抱怨,但其实我并不是,我只是希望能促使你们重新考虑你为故事拟定的计划。如果你能把故事分成小片段陆续上传,我们大多数人的兴趣可能会更持久,即使故事已经完成了!


Paul Jutras (08/02/1999):

很高兴发现我并非唯一一位用“待续”来衔接主要篇幅故事的读者。话说我刚在今晚的电邮《小说乐园》中发布了《美国男孩历险记》(ADVENTURES OF AMERICAN-MAN),只待正式发布。

Paul


Sapphire (08/02/1999):

来吧,各位!一家‘魔法小店’应运而生,店主竟知道你的名字,店铺里堆满了各式物件......如果比尔·哈特能负担得起一位律师,那为什么还要抢夺你已有的空间呢?SRU宇宙开放给所有人写作,为何还要抢走你已有的创作权呢?减一颗星(*)——盗贼不应获利


Disgruntled (08/02/1999):

唉,来吧!下一个是什么呢?逐句式的故事吗?说实话,我觉得这位作者至少该费点心思去写个故事,而不是仅仅模仿SRU的开篇。我简直不敢相信这个故事竟然能发表出来……它无疑是迄今为止最半成品式、有深意的TG小说尝试,我可是有幸读过许多TG小说呢。我总觉得有些人只在乎写出来,只想在"最新三天查询"上看到自己的名字。"我们什么都发布"的原则只有在作者们不刻意让Mindy上传这类精选佳作时才有效。

噢,我有个宇宙创意——我给它命名为《命运的改变》,主要讲述一款魔法手镯的故事,只要将某人的衣物揉搓于手镯上,你便能变身成为衣物的前一位主人。你觉得怎么样?