- Published on
亲爱的,我猜孩子们又交换了心智了!
- Authors
- Name
韦恩·萨林斯基的Neuron Nudger发明在电视剧中互换了思想. 嗯,你知道孩子们, 他们必须玩任何新的。 这个短篇故事讲述了剧集结束后发生的事情!
故事正文
亲爱的,我又猜孩子们又交换了心智啦!
——Caleb Jones 著
基于电视连续剧《亲爱的,我缩小了孩子们》——迪士尼拥有角色版权,我仅借用她们
对萨林斯基神经推手(专利待批)效应的观察笔记,源自萨林斯基发明研究所档案。
我的新发明‘萨林斯基神经推手’装置超乎预期的成功啦!
我在公司新聘的同事碧安卡,把我的发明借去用了,还把我跟太太困在了动物的身子上!经过一番复杂的境遇,碧安卡把我的身子送进我爱犬奎克的躯体,而我的太太竟成了猫儿。我还以为我能在实验的半途中搞个吉莉根岛式的笑料呢……
后来孩子们找到了我们,带我们到我办公室,正巧碰上碧安卡忙着推销自己的发明。
当她奋力脱身之际,引发了过载效应,让我们家人、两只动物及詹宁斯先生的心思全交换了。我女儿换上了詹宁斯先生的身子,而他则住进了我太太的躯体!我儿子尼克醒来后,竟睡在我女儿的身子上。我的太太成了奎克狗的身子,而我则幸运地从奎克那里收回了自己的身子。
碧安卡看起来既惊讶又自在。
总之,我设法消除了困扰,我们全都在自己的身子上了。我再也没见过碧安卡,想必是詹宁斯先生雇用了她吧。
到家后,孩子们趁我不知情,竟又交换了心智。我们没费多少工夫,一两周就弄明白了。有诸多迹象。
我儿子才思敏捷,而我的女儿则对我工作兴趣浓厚起来。
她还改了妆容,不再戴以往的浓妆,而是用了轻薄的妆容。我们夫妇俩常说她总爱用浓妆,每隔一两天就换一换,这次却换成了简约的妆容。
她还习惯天天穿长裤,不再像以前那样偶尔才穿,甚至改了发型,每天都梳成马尾,比以往更方便些。
与此同时,我儿子突然在打篮球时手忙脚乱,常把球投得离篮筐太远——就像他不知自己的身高或力量似的。
而且虽然是夏天,我竟发现他每天都在用润唇膏。
最令人信服的是,我女儿穿着浴袍,从浴室直冲进我儿子的卧室,大喊道:‘我正在流血,而且一停不停!’这才知道有大事发生。
你可知道,我们史氏家族的人,能把事情办得妥帖的。
她稍后又踏进客厅,显得更为镇定,直到她看到我和太太在等着听解释。
‘我能解释,妈妈、爸爸……’她说道。
‘不用啦,儿子,’我说道。
‘你怎么知道的?’她问道。
于是我和她分享了我们观察到的线索,并如何把一切理顺。我们想知道的是——到底是什么原因让孩子们又交换心智了?
我的儿子兼女儿从卧室出来,说道:‘我厌倦了几乎是个大人的身份,想暂时体验一下小孩的生活;而他呢,厌倦了当个比大多老师更聪明的小孩,想要体验一下大人的感觉。’
我的新儿子补充道:‘我们还好奇体验另一性别是什么感觉。上次我们没足够的时间去细细体会。现在健身房的淋浴更有趣了,我尤其喜欢参加她好友的睡衣派对。当她的好友们像以前对待我这个男孩一样地调侃我时,她们真的挺友善的!我和她们一起经历了很多。’
‘我猜你一定收获颇丰!’我太太补充道,脸上带着笑意。
我的新女儿又添了一句:‘我喜欢现在身体更强壮的感觉,尽管我比以前更年轻些。妈妈,我再也不用担心傍晚外头的黑暗了。你们也该试试——真是令人解放的体验呀。’
我的新儿子在太太耳边细语,我刚好听见:‘而且呀,你得多了解健身房的男生,才明白男生们有多成熟。他们比我现在的成熟多了……’太太的笑容也更灿烂了。
‘你们打算多久才把这事交接完毕?’我问道。
‘嗯,她能轻松应对我的全部课程,毕竟她在年级上比我还领先四届,’我的新女儿对我们说道。‘再加上我如今正打算在大学里住下,所以我也就没太在意她的学业,一切顺利。不过我打算趁现在交换回来——我没想到这个周期这么黏糊糊、血淋淋又情绪满满的。’
‘绝妙啦!’我的新女儿补充道,嗓音也高亢起来。‘你想要体验女孩的感觉,那你就得把这事儿办妥喽。我还想从‘每月的那几天’里抽空休假一整月呢!我们下周就能交换回来——如果妈妈同意的话。’
‘听起来挺公平,还算是给他的额外考验,’太太说道,又补充道,‘若你父亲也同意的话。’
她看向我征求意见,我点头了。
‘而且正如你,亲爱的姑娘——先生,我意思是说,我觉得你该额外负担些家务活儿——你得每周把垃圾拎出去、洗车、修剪草坪、打扫车库和地下室,而且既然这是你弟弟的‘每月的那几天’,你也可以把所有的家务一并接手。你最好从教他一些卫生习惯开始,让他能好好照顾你的一日三餐。我想,或许尼克得去趟妇科医生那儿……或者,我想你也该叫Amy啦。’
她脸上笑容又加深了:‘别光站着,快去教他该怎么做了!’
他们一道走进浴室,门儿关上了。
她的笑容也更甜美了。
‘我想,是时候再检查一下那台机器啦,亲爱的!’
——
这就能解释为什么实验室的影像记录显示,我太太正穿着长裙、高跟鞋,忙着调试萨林斯基神经推手。不过,我们的夜间‘实验’可是很有趣呀!我还猜想她可能是在我们计划交换回来的前一天,把设备给调试好的呢。我想,她喜欢上休假的点子,特别是自己的‘每月的那几天’。
就像母亲,像女儿。我们的夜间‘实验’一直很有趣,不过嘛……
对了,我还得问问儿子,他把Midol放在哪里了。
(以上是关于萨林斯基神经推手的补充笔记。)
读者评论
Paul Jutras (07/29/1999):
这是我最爱的电视系列剧 episodes 之一,我一直好奇接下来会发生什么。很高兴有人选择继续创作这个故事!PAUL
Eric (07/06/1999):
CJ的 charming, witty & clever 的小故事很迷人,幽默且富有巧思——唯一的小小抱怨是篇幅略短了些!故事有不少点睛之笔,比如他们才最终发现 "Bianca" 原来是她家猫,竟借用了她的身体!初读时我好奇Wayne和Diana是如何胜任对方的工作的,后来才想起,或许正是那台机器能被选择使用,他们便传承了所需的记忆与技能。