Published on

每个人保留一个快乐的结局

Authors
  • Name
    Twitter

在《Just Another Love Story》的第一部浪漫续篇中,Samatha Reynolds已为人妻十年,却仍难以摆脱孤独与疏离之感……直至,她邂逅了一位名为Tina的Transsexual(跨性别女性)。

故事正文

每个人留住一个幸福结局

作者:XoYo

类别:跨性别 / TV

评级:G

简介:在《恋恋情深》的浪漫续篇中,萨玛莎·雷诺兹已为人妻十年,却仍难以摆脱孤独与疏离感……直至,她邂逅了一位名为蒂娜的跨性别女性(Transsexual,简称Tina)。

故事元数据已确认。

第1段翻译如下:

这故事是《恋恋情深》的浪漫续篇。它发生在前一篇故事的事件约十年后。它能独立成篇,但可能还是以先读JALS为佳。

我几乎要放弃这个故事。整整一年才完成,最近我又重读了一遍,决定再试一试。我仍不确定它效果如何。若您有意见,我愿闻其详。

哦,还有——提及纽崔亚乐队(New Order)的《诱惑》("Temptation")曲目,或许有些画蛇添足。之所以这么写,是因为我在创作这篇小说时,重温多年未听的这首曲子,它正好帮我解决了写作中的困扰。若您有这份曲目,不妨边听边读。或许您就能明白我的意思。

若您想将故事归档或重新分配,请尽管放手。我乐见它最终去向何处。若能告知您是否已将其上传至网站,我将不胜感激。不过有几个条件:请勿修改内容或删减我的署名。此外,若您将故事归档于JALS及系列第三部终篇《玫瑰花束》(Rosebud,即将完成,预计一两周后推出)旁,那就更好了。


通常的免责声明如下:

本故事聚焦跨性别主题,含部分俚语、轻度暴力及颇具隐喻的性爱场景。若您易受这些元素影响,不妨一试。相较之下,它或许更显活力,但未必尽如人意。

嗯。


每个人都值得一个幸福结局

作者:XoYo

“脱下鞋,扔进湖水,

我就能踏上双脚步水。”

——凯特·布希,《爱的猎犬》

老实说,布罗姆利鲜有亮点。它是个单调的小郊区,人们仍沿袭保守党投票习惯,甚至并非出于抗议的意愿。文化生活最丰富之处莫过于圣诞时的小镇剧院,上演木偶戏。它像是炼狱般的居所,却有两大优势:毗邻伦敦,通勤便捷,且远离邓迪与曼彻斯特两地。我的幽灵似乎比我更擅长旅行。

我搬到南方后,生活便渐渐步入安稳。我想,年岁便是如此。我宛如一块被溪水打磨多年的石头,棱角已悄然磨平。问题是,一切似乎皆已成常态,我还曾许诺,此番不再让岁月匆匆流逝。并非人人皆能经历人生最美好的岁月两次,但冒险精神却随着我昔日的自我一同消逝了。

自成为萨玛莎·雷诺兹以来,已逾十年。倘若她尚在人世,她如今应年满二十七岁。而我,则是四十二岁。正如其愿,她欲辞世,我则愿长伴人生,而借助现代医学,我的大脑得以安放于她遗弃的身躯之中。这项手术起初颇受欢迎,却未如预期般推广开来。其他移植手术中,您无需每日晨起凝视镜中陌生容颜。首波患者中,精神疾病与自杀率颇高,一度阻碍了进一步进展。我对之感受颇丰:若非由我领受这项手术,我或许能在三十余岁时,得以安享天年——这已算不短的人生。然则,治愈亦带来了我自己的困扰。优势在于,任何问题都较之死亡更容易克服——这个念头,使我免于成为更悲苦的孤家寡人。

不过,生活有时亦甚美好。我几乎遗忘这点,却正是它让我重拾这份喜悦。一年前的某个偶然契机,便是我的提醒。

“我已在此逗留近一年,你却仍未问我母亲之事。我以为这是您首要之事,您可有打破规矩的打算?我唯恐您为此添了麻烦。”我坐在一把宽大扶手椅中,令我显得愈发娇小。某种程度而言,它一如儿时,令人心安。想必正是为此,它才安放于此。

罗尼博士礼貌微笑。或许那是真笑,他只是不善表露情感罢了。“眼下我更关注您。若母亲有恙,不妨亲自前来就诊。”

“这倒不失为一桩佳话。她十二年前便已仙逝。”

“啊。”

“您无需挂虑。至少,她从未目睹独子转型为女儿的蜕变。”

“这可会扰她的心绪?”

“怎会不然?我所知的友人大多不擅此事,而她对我的保护,更是无人能及。多数朋友便因此不再常来拜访。我母亲定会这般,然其礼节却如刀俎般凌厉。每每她对我礼节周到,我便难以招架。”

“倘若她常伴身边,且能欣然接纳此意,或许会使您生活更为顺畅?”

“不知……”我端详其办公桌散落的文件,却难辨正反。“或许。”

罗尼博士坐定,静候片刻。我已习得此招:借此引我倾吐心扉,填补谈话间隙的空隙。如今我已谙熟此道,便不愿再循规蹈矩。我偏好掌控节奏,即便此举旨在助我。于是,我垂目,指尖轻抚指甲。

“好。您可否说说,近来可有新事,或是您上次见面以来有何趣事?”

我思虑片刻。“无甚特别。我几乎已习惯了这般平淡,对吧?或许我一生中已饱尝多彩际遇,甚至可抵两生。”

“您不担忧这般稳妥的生活,却未能助您迈向何方?每次会面,您皆言您未觉自己适应自如。悉心隐居,自可为您的人生际遇铺路。”

“我知。我四十岁之际,已略知此道。您觉得,至这般岁数,是否已臻于完善?”

“未必。况且,您乃特例。您需为全新身份铺路,而此身份还需超越您既有的过往。您未允她充分生活。”

“愿其易如反掌。”

我们又玩起了沉默游戏,而我又赢了。

“今日可堪收尾了,”罗尼博士道,“临行之际,我尚有一提议。”我挺直腰背,目光锁定,以期尽善尽美。“此提议颇为创新,或稍显专业。您可愿接纳一些建议?”

“多半吧,只要非是为诱我之计。”

这令他笑意稍展。“我思虑良久,另有一患者您或会心仪。她颇似您,至少在某些方面。我相信,您们或可互相启迪。至少您们可互赠助力。”

“或可。”我于椅上稍显局促,为临场考验而忐忑。“我们不妨一晤,再论成效。若您以为重要。”

“不谓重要,却或可裨益您二位。况且,您已提及,您尚未在此结交诸多挚友。借此良机,或可栽培一位新友。我会请她致电您,若这般安排可行。”

“甚佳。”我颔首。“悉听尊便。”


归家途中,我思索着这番建议。我惯常视社交为慎重之举,即我无暇社交亦觉心安。多数时候,我不曾感知孤寂。毕竟,我的生活已充实:内人南莉照料我。

妹妹夫婿离她约五年。她仍未详述细节,但听闻似为一种渐进式的磨损:他们彼此磨合,直至心绪尽露。至这一阶段,事物便无需额外理由便自然演进。所幸的是,无子女,使事务更为简便。我此前居于克罗伊登的单身公寓,后因南莉有意择居,便携手同住。自此,我的境遇便不再仅属我一人,更成其新添之趣。

归家时,南莉已在家等候,正于客厅收看晚间新闻结尾。我坐于长沙发,将双脚 tucked under myself。这是我手术后养成的习惯。或许,尚存些许萨玛莎的痕迹,融于我的神经网络。

“今日如何?”她边看电视边问道,屏幕上正播着多佛港烟草货船滞留之新闻。

“寻常事。我似已渐入佳境?”

“甚佳,仍似犬吠。”

“谢了。不过今日有件奇事——罗尼博士正引入一位新患者。”

大概是一种团体治疗吧。” “挺不错的。也许你们可以一起编织篮子。” “哦,滚蛋吧。我还没进入状态。” “抱歉。”纳塔莉关掉了电视。“尼尔又来问你了。” 我翻了个白眼。“我想你已经提醒他我不感兴趣了。就算我正打算找男人,这事儿也用不着你提醒我,我就是不喜欢,尼尔还得排在查理·曼森之后呢。” “曼森已经去世了。” “没错。”尼尔是纳塔莉的同事,一次她带我去当地酒馆的办公室活动时,他初次拜访了我。他年约四十出头,微秃,呼吸味道最糟糕,是我闻过的最差的。短短十分钟,他已邀我共进晚餐不下三次。随着夜晚渐深,我对他的态度愈发冷淡——可似乎也无济于事。我甚至差点儿告诉他我是男人,好让他滚蛋,但考虑到稳妥,我决定回家再说。自此,他仍通过纳塔莉传递消息,代我与他联络。我想,她或许能帮我调和些回复。

“我会告诉他老样子的。”《东区故事》的片头出来了,纳塔莉按下了关闭键。“不过,你是否曾觉得生活中还缺了些什么呢?” “什么,像是个阴茎?我自己的就行。我既不急着找男人也不急着找女人,眼下一切挺好的。也许哪天吧,但我觉得自己还没准备好。” “你也算不上年轻啦。” 我瞪了她一眼。我想,我看起来比实际更伤感些。

“哎呀,抱歉,这不是故意的。你懂我的意思吧。” “是的。你的心意我都懂,你是我亲爱的姐姐,我又爱着你,可我真希望能有更多互动。” “好嘞。”她把电视又打开了,我们愉快地看完了一整晚的娱乐节目。


从小我就梦想着长大成为警察。我想,大概是因为我看了太多遍《希尔街的布鲁斯》,常熬夜到睡前才睡,被那权威感和同事情谊深深吸引。更深层次的东西,我就不太在意了。后来,我又喜欢上了想成为天文学家、昆虫学家,直到我真正理解了,才决定成为生物化学家。这事儿最契合我的心意。在我第一次生涯中,我修了生物化学的学士学位,随后又投身一家大型建筑协会的研究生培训计划,成为一名中级经理,却总觉得没什么特别之处。我去世后,我本该再回去。不过,我若能以 teenage girl(少女)身份重返职场,想必会更受重视。我接受了裁员包,用这笔钱重返大学深造,希望能获得博士学位,实现成为真正科学家的梦想。但有两个问题挡住了我的路:我未曾考虑到随着年龄增长,我的思维也会随之变化。第一次去大学时,我的思维如同海绵,能轻松吸收周围的信息。第二次,我已成年的思维吸收所需的信息就慢些,我发现自己一直在紧赶慢赶,才得以掌控局面。这使我清楚地意识到,我未必能成功。再者,那烦琐的手续也让我更容易做出决定,于是我就逃跑了。

自此,我做过办公室临时工作、当过侍者,总体而言找到了一种能最大程度省脑的工作。纳塔莉说我浪费了才华,但这对我而言已不算什么。我不需要太多金钱,而重拾职业生涯、再闯一番事业的想法,让我感到一种难以言喻的疲惫感——就像是回到了学校,重新体验孩子般的感受,感觉有些陌生。我知道我正采取轻松方式,但这是我的生活,我想怎样就怎样。

我在一次为期数月的合同制档案管理员工作时,同事告知我有个人电话。我在热座上接听了电话。

“你好,纳塔莉。怎么样?” “谁是纳塔莉?”电话那头传来的声音深沉而富有磁性,近乎有些气喘吁吁。

“哦,抱歉。我以为是妹妹打来的。这儿只有她才常打电话找我。你是哪位?” “我叫蒂娜·马林。罗尼博士建议我给你来电。” “哦,对,抱歉。我都忘了这事了。你好。” “你好。” 我们俩等对方开口。

“那——你打电话来是有什么事?”她问道。

“你也不清楚?”我们俩笑了起来,不过听起来有点刻意。“别担心,”我说,“如果方便,我们可以小酌一杯。” “好的。你认识‘水下月亮’这家酒吧吗?” “我走过那儿。” “那就七点吧。方便吗?” “再晚点吧。我得先回家一趟。” “那就八点吧。你打算怎么认出我?” 我把自己描述得尽可能详细。我归纳起来,就是小个子、肤色深、貌不惊人。“你呢?”我问道。

“哦,你见到我就知道了,”她笑着说。

我们互道再见,我便回到工作岗位。我琢磨着,起初我误认她为男士,是否显得不够礼貌。


下班后,我回家换衣服。蒂娜推荐的酒吧离我家仅二十分钟路程,所以我并不着急。我很快便挑好了穿搭。我的衣橱可谓有限。工作场合,我习惯穿一系列素色西装,搭配长裤。休闲装则多为牛仔裤、T恤和毛衣。我曾穿裙子出席正式场合,但总觉得不太适合我——裙子给人的脆弱感,以及它们没能完全贴合我的需求。我担心别人会因裙子而对我另眼相看,尤其对裙子的偏好。类似地,我也不太习惯穿裙子。我有一条适合面试的休闲裙,但也就此而已。我的内衣多为棉质,偏好运动胸罩。我的胸部不算大,但紧贴着束带时最感自在。纳塔莉建议我穿更女性化的内衣,可效果不佳,让我倍感压力与局促。她认为这会让我感觉像个女人,却只让我觉得是在扮戏。于是我便把它们扔了,都没告诉她。

最后,我决定搭配深蓝色运动衫和宽松牛仔裤。这几乎成了我的专属制服,但最令我舒适自在。我可以任由自己按既定方式生活。

我是第一个到达酒吧的。我点了一杯干白葡萄酒,挑了一张靠门的桌子,便于看清伴侣的到来。酒吧本身不算什么特别的,却十分现代,装修讲究,有木板墙饰和良好的照明。虽非我钟爱的本地酒馆,却也颇为惬意。我几乎已准备好借助点唱机来展现自己与时代的接轨,正当蒂娜踏进门时。

哦,天哪,我想。突然间一切豁然开朗。她电话里声音像男人,果然是因为她是男人——至少某个阶段是这么的。她走进来时,酒吧里原本的闲聊声戛然而止。人们纷纷驻足观望。她身高约六英尺二寸,身材修长匀称,却仍不失男子气概。她穿着一件黑色棉质衬衫、一条稍短的蓬松黑裙、黑色羊毛袜和一双多乐士鞋。为添亮点,她蓬松的头发染成了蓝黑色。我恨不得钻到桌子底下藏起来,等她看见我,可这似乎别无选择。毕竟,我不就是那个样子的,至少我想如此,这总该有点分量吧。

她环顾四周,发现了我。我半心半意地挥手示意。她回我微笑,并走近。“萨玛莎?” “呃,是的。” “酷!你喝什么?”我低头看向酒杯。“hemlock,我想。白葡萄酒,谢谢。要干的。” 她走到吧台,点了几杯酒。至少老板娘对她颇为欢迎——表情似乎很热情。蒂娜则显得毫不在意。她端着酒回来,放在桌上,然后重重地坐在靠窗的长凳上。

“嗯,”她边啜饮着苦啤酒,边说,“你大概想提很多问题。大家常这么问,但多数时候他们太过礼貌。我不介意。”她喝了几大口,半杯就见底了。“真的。” “好的。”我仔细端详了她一番。她比我起初设想的稍显年长,至少比裙装透露的更显老。我估摸她大约三十七岁,不过很难说得准。她有一张被疼痛提早催熟的脸。“跨性别女性还是伪娘?” “跨性别女性。术前。这意味着我还有……” “我知道这是什么意思。别担心。” “哦。你是不是我的第一位跨性别女性呢?”她笑问道。

“也不尽然。我……几年前曾从另一角度研究过这话题,但从未深究过。” “明白了。这解释了你这酷酷的装扮。” “酷酷的?”我低头看向自己衣裳,然后耸肩。“也许吧。我一向觉得舒适就好。” “那接下来呢?” “我决定不那么做了。我已经历了足够多的变化。我又怎能再添新事呢?我想,这大概是我勇气不足的缘故吧。” “那你觉得自己更像是男人而非女人?” 我捏了捏鼻梁,轻轻笑了。“哦,是的。肯定的。”

" , "

"我说了些好笑的话吗?"

我闭上嘴阻止自己变成笑柄 "我选择 "我说,一旦我康复了," 好医生没有告诉你很多 "关于我"

蒂娜摇头,看起来很迷惑.

" 啊,这有点长,我害怕。" 在另一个过程中 几发子弹,我告诉它。 蒂娜说很少,但只是坐在那里 听,宽眼。

"耶稣,"她说,一旦我完成了,"我以为我搞砸了。"

我笑过 "余曰:"吾不识汝,不足以评论,吾恐也.

"与你相比,我的人生故事相当正常. 通常为: 至少是变性人 我刚刚生了错误的身体。 我没有 骗了我。"

"你怎么会知道?"

"我不记得我什么时候意识到, 但我一定是在 四个"。

"四个? 你在开玩笑"

"不,我想那时我试着穿上我妹妹的衣服. 我没有 我想我甚至知道我为什么这么做 我当然不知道足够 藏起来 至少我父母很不高兴 不像一个 几年后,我问他们 有没有男孩想 做个女孩 整天打扮成她们的样子 这让我得到了很多 严谨的谈话和拜访一个儿童心理学家。"

"如果你早知道, 为什么你仍然在过渡, 或任何你所谓的 它吗?"

蒂娜看了一会儿太空 一些没有的皱纹 人们注意到了这一点。 "你知道如何,当你是一个少年, 你拼命想融入吗? 我就是这样,黑桃。 应该是吧 变得如此不同 让我想成为同样的人 问题 我开始相信自己就是这样的 也一样 数年前 我意识到整个性别认同的事情 不是一个公正的阶段 我过去过 可惜那时我和苏珊结了婚 生了孩子们,然后..." 我想我注意到她的眼睛有点红 轮圈。 "你想再来一杯吗?" 她问。

"无事. 我会得到他们。" 在酒吧,等待饮料,我有 是时候静静思考了 无论我有时感觉多么怪异,我还是可以 混进去 除了我头上掉下的伤疤 大部分被我覆盖 头发,没有什么可以证明 我除了一个正常,如果平庸, 年轻女子。 看着蒂娜,人们盯着她看 好奇心,怜悯或公开的敌意, 我意识到事情可能是地狱很多 更惨

当我在小学的时候,有一个男孩 在我之上的一年, 脸部被烧伤毁容。 他的哥哥,他有点头 他以为把一锅沸水扔进他身上会很有趣 脸 我觉得他不会想到真的 后果。 至少我希望是这样 总之,这小子去了 作为永久的被抛弃者, 没人想被人看见 成为他的朋友。 其他男孩冷酷无情地嘲笑他。 有一次 也一样,但我感到不舒服 之后,回到了忽略 我尽力了 我们去了不同的中学,所以我不 知道他的余生是怎样发生的 但我看不出有什么办法 已经变得更好。 即使在我成年后,我还是会想起他 礛 当我这样做,它总是带着怜悯。 有一天我意识到 从来没有想过他是一个人。 他总是这样 所有人都害怕或鄙视 我感到抱歉 我希望我必须 认识他 但童年不是那样的

那时候,在水下月亮里,我看着蒂娜,感觉也一样 情感的庞然大物 我已经克服了最初的震惊 遇到她,但它 被怜悯所取代 从某种意义上说 感觉更糟糕了 不仅如此 这个人,但它是一个 我分享的比我想的更多 承认 她应该比怜悯好得多

当我把饮料放在桌子上, 我问, "你怎么应付?"

蒂娜给我一个痛苦的微笑 她的脸被折断了 "一般地,或与 任何特别的东西?"

"我希望你不介意我这样说, 但我已经看着人们的方式 从你到这儿就一直在看你 我可能不会更好 一开始 难道它不得到你?"

"只在我想的时候" 她环顾四周,我跟着 她的视线。 当她的眼睛碰到他们时,人们视而不见。 "我可以成为所有 自信和自信 并说它不会伤害。 真相是确实如此。 这个 痛如地狱. 简单的答案是,它仍然比 备选案文。 如果我继续尝试成为一个人,我不认为我会 今天仍然在这里。"

我举起眉毛 "对不起,但听起来有点夸张"

"有罪如罚. 我能说什么? 我只是那种女孩。"

我们看着对方,两人开始笑。 这是那种 笑声是建立在虚无之上的,然后靠自己维生。 我们开始 恢复了,但后来互相看一看,又无助地崩溃了. 以 我们两个都流了眼泪 脸,蒂娜的眼泪 带着黑线索的乳腺。

余夜不繁杂而乐. 我们放弃了 关于生活、音乐、电影和 衣着。 蒂娜说起衣服,我坐下来听 这个 我错过的正是那种未实现的夜晚 刚刚是什么 医生点了

这是最后的命令 我们两个都醉了 我们起来了 从桌子上伸到门上 手臂上,没有做 使对方稳住的好工作 当我们经过酒吧时 中年男子,某种体力劳动 从他的判断 出现在我们面前 他仰望着蒂娜 对不起,亲爱的。 你能和我的朋友打个赌吗? 你是个男人, 是吗?"

蒂娜的嘴打开,准备发布一些毁灭性的答复, 我想,但 我打败了她 "对不起," 我说,"我觉得你有点困惑。 我是一个男人。" 他们两个都盯着我看 我觉得他们根本没注意到我 从前 我不停地往门口走 当蒂娜抓住我 上来 我回头看,看见那个男人,还站在那里,看着迷路。

"’我是男人,’"她说, 摇动与沉默的笑声。

"是的,这是真的。" 我们看着对方 笑得像女生一样

蒂娜说:"我们一定要这么做" "有时会再次出现"

"对曰. 我们必须",我说,是真心的。


虽然这些年都戴着它,我还是对酒的味道感到惊讶 影响我的身体。 {fn黑体fs22bord1shad03aHBE4aH00fscx67fscy662cHFFFFFF3cH808080}我吃过肉的宿醉后 {fn黑体fs22bord1shad03aHBE4aH00fscx67fscy662cHFFFFFF3cH808080}如果 我本来有权请带薪病假,可能会请病假。 作为 是,我挣扎着 做了一个体面的工作一天。 即使曾经 恶心和头痛开始抬起 我仍然觉得很难集中精神 页:1 一直想着回到前一晚 并微笑着 已经太久了 说服自己,我可以生活 没有朋友,我不知怎的 免于孤独。 前一天晚上有东西点击我 我意识到我有多错 就像春天的开始 特别是严酷黑暗的冬天 有个人明白 我经历过的同样的事情 谁能让我笑 关于它。 感觉就像世上最棒的东西


"一个变性人? 真的吗?" 娜塔莉画了个眉毛 她倾斜了 对冰箱,就像我洗的一样 "你怎么样?"

"[妙绝. 结果我们有一个相当的共同点。 她是个好人 人,如果有点奇怪。"

"让我想起我认识的人" 又见面了吗?"

"对曰. 我们周五一起吃晚饭".

"嗯..." "嗯..." "Hmm..." 娜塔莉摇头笑我 "这是去 "任何地方?"

我不再洗酱油了 "何谓?

"你觉得呢?"

"哦,别傻了. 我什至没有想到它。" 事实上,我 吓到我了 我的生活已经很困惑了,没有试图 事情变得复杂。 蒂娜,无论她是什么,当然是一个 复杂。


晚餐本身很糟 但饮料很便宜 公司不错 蒂娜和我都没有赚很多钱 所以 我们为一条大比萨连锁店的分支做了安排 我吃了两杯 {fn黑体fs22bord1shad03aHBE4aH00fscx67fscy662cHFFFFFF3cH808080}去沙拉酒吧的旅程 {fn黑体fs22bord1shad03aHBE4aH00fscx67fscy662cHFFFFFF3cH808080}而蒂娜把比萨饼放得跟胸罩一样大 页:1 羡慕她 记得我的新陈代谢和建造的日子 让我吃这种东西 而不重。 至少沙拉做的吗?

吃饭时喝的啤酒让我感觉好多了 在第三个之后 投手,我们决定走了 有排队的人等着 我没想到我再喝下去会是个好主意

"你的孩子是怎么应付的?" 我问当我们到了夜空中。 "我希望你能够 别介意我问 但是他们有爸爸一定很奇怪 成为另一个妈妈。"

蒂娜看着一个空店窗的黑暗. 我不太喜欢 让她在玻璃里反射出来 "我希望我知道,"她说。 "苏珊" 不希望我看到他们。"

我把手放在蒂娜的手臂上 轻轻地挤压 "叹曰. 我不应该 已经问了。"

她转身面对我。 她的眼睛没有眼泪,但她的表情 让她看起来大了十岁 "没关系. 这是一个被约束的问题 在某个时候出现。 时如是. "

我们不再走路,站在保护光环外面 街灯。 我仍然牵着蒂娜的手臂

"我知道我能看见他们。

没有法律条文限制我这样做。只是她总觉得自己比我变换角色的想法更得心应手。

她认为我像个怪人,而孩子们听到的只是她唯一的观点。 我担心他们可能不愿意见到我。 我害怕他们不会想要看见我。 成为他们的父亲几乎是作为男人的唯一好处。 现在我甚至无法向他们展示这一点。"

我试着拥抱蒂娜,却只觉置身于她的臂弯中。 要安抚比自己高大得多的人,还真不容易。 身高刚过五英尺,我感觉自己小得足以成为她的孩子之一。 "没问题了,"我说着,话语随着我贴近她胸口时的呼吸而模糊。

蒂娜放开了我,低头望着我。 "不,还没好,不过谢谢啦。" 她快速揉了揉眼睛。

我们再次挽起手臂,开始散步。 "我们去哪?"我问。

"随便走走。"

"在布罗姆利? 这里能去哪逛逛?"

"哪儿都行。 但这挺好的。" 于是,我们便一路漫步。


就在我们准备回家、店门即将关上之际,蒂娜执意要陪我走回家,说是我晚上独自在外,她不放心。 我的公寓楼下有家酒吧,是我从未涉足过的。 或许我就是个典型的中产阶级,但它似乎有点过于市井了。 那里的喧闹总让我觉得像是再过三十秒就会有一场混战,来来往往的人们看起来像是老练的泥腿子。 考虑到这一点,我总觉得自己有些挑剔,但这种挑剔却从未让我想要在那里小酌一杯。

我们正愉快地闲聊着,恰逢三名酒鬼从酒馆中涌了出来。 蒂娜停下了脚步,凝视着他们。 顷刻间,她的面部表情凝固,接着,她又继续前行,试图掩饰一切如常。 那些男人就站在那儿,盯着她。 他们似乎完全没注意到我。

"这到底是咋回事?" 其中一人迈步而出,挡住了我们的去路。 他不算特别高,但身材魁梧,脸上表情透露出一种轻松的粗犷。 他抬头看向蒂娜。 "今天是不是已经赶上万圣节了?"

蒂娜想假装他不在那儿,但当她试图绕过他时,他却退后一步,挡住了她的去路。 "你听力有问题?" 他用手掌拍了拍蒂娜的胸口。 她皱眉了。 "真够呛," 那男人说道, "这些感觉挺实在的。"

"你有啥问题?" 蒂娜的声音听起来坚定有力,比以往更带男儿气。

"我的问题是我喜欢跟酷儿们约会。"

"那就好好约会呗。"

我把手搭在眼前。 我仿佛要吐了。 看来血战在即,而我却不知如何应对。 在我上次的生活里,我对暴力几乎无所畏惧。 现在,或许因为我身材娇小,或许因为多年前发生在我身上的事情,我对这一切感到惶恐不已。 我知道我该跑,但我却动弹不得。 我想至少部分原因是我舍不得离开蒂娜。

男人走近了些,他的朋友在一旁仔细观察,等他发起攻势。 "你方才说什么?"

"如果你不退步," 蒂娜轻声道, "我就告诉你的朋友们,你为何那么讨厌酷儿们。"

男人脸上掠过一丝困惑的神色。 "啥?"

蒂娜叹了口气。 "哦,算了吧," 她说,随即将鞋跟狠狠地踩在男人的脚背上。

效果惊艳而引人入胜。 那男人痛得嚎啕大哭,瘫倒在了地上。 他的朋友们在一旁观望,琢磨着刚刚发生了什么。 蒂娜攥住我的手臂,开始奔跑。 "快,趁他们还没跟上来。" 我们一路奔跑,直跑到蒂娜气喘吁吁,这不过几分钟的工夫。 我们在慌乱中错过了我家的门口。 幸运的是,那群男人没跟上来。

我在蒂娜喘息、气喘吁吁时挽住了她的肩膀。 "你太棒了," 我说, "我肯定做不到那样。"

"只是生存之道罢了。 当你看起来像我那样,就得知道如何照顾自己。 外面的世界,可有不少奇人异士。"

"妙极了。" 我靠在墙上。 "有一件事我不太懂,就是你为何要告诉他的朋友们。"

"噢,这个。 这是我从昆汀·克里普那儿借鉴的。 你懂的,《裸体公务员》? 这对他奏效过,不是吗?" 蒂娜对我一笑,面色因汗水与酒意而红润。 "说不定他碰上的也是些更明亮的蛮汉。"

我从蒂娜的眼神中捕捉到了俏皮与愉悦,心也随之融化。


"这不算约会,行吗? 我们只是去电影院。 人们常这么做的嘛。"

纳塔莉摇头笑道, "你说什么就是什么吧,亲爱的。"


"这电影真糟糕," 离开电影院,我如此说道。

"怎么个糟糕法?"

"既无剧情,又无原创性,表演也乏善可陈。 我们只得到了满满的血渍与尸体计数。"

蒂娜笑答, "你难道对名叫《地狱链锯僵尸》的电影期待更少些? 你不会惊讶吧。 至少,它带些 irony 的血色。 还有,我还看见你笑过几次。"

"可没这么回事," 我嘟起嘴, 我们停在电影院外的路边,寻找公交站。 "嗯,大概吧。"

蒂娜轻戳我的手臂,我便尖叫起来。

"嗨,萨玛莎。" 身后传来熟悉的声音。 我的心沉了下去。 "我以为是你正走出来。"

"哦,尼尔。" 我在心里默念, "就快赶上你了。" 我转身, "你好,尼尔。"

蒂娜交叉双臂,倚靠在路灯下,显得颇为惬意。 我想,我表情没把内心感受藏得太深。

"电影拍得真不错吧?" 尼尔穿着格子运动夹克,内搭色彩明艳的开襟衬衫。 前襟沾了些许食物渍点,与图案相得益彰。 我甚至能闻到他从四英尺外飘来的呼吸气息。 即使我仍是个男人,我也会觉得在与他共处时有些局促。 这种想法令我感到既忧虑又迷茫。

"唔,尼尔,它糟透了。"

"噢。" 他一脸受伤的样子,仿佛我的影评就是对他的一次个人抨击。 或许真的如此。 他低头看向地面,并用指尖将眼镜推至鼻梁。 我想知道,如果他更勤于洗脸,是否会常做这般动作。

"嗯,我们得快些,才能赶上我们的巴士。 一起来吧,蒂娜。"

我们刚走出几步,尼尔又开口了。 "为何你不和你的朋友一起来杯酒? 我们还有充足的时间,正好赶上你最后一班车前。"

"糟了。" 我看看手表:离关门还有整整一个半小时。 我试着想个得体的借口。 我看向蒂娜。 她回以俏皮的微笑。 "糟了。"

我耸耸肩。 "通常,我很乐意,但我想我们正要回家,共度一晚的浪漫激情。 你知道的嘛。"

尼尔站在那儿,嘴微张。 我想,若我扇了他一耳光,他估计也顾不上了。 过了一会儿,他绽开了傻乎乎的笑容。 "那就是我的女孩了," 他说道, "总是爱说笑。"

"双倍糟了。" 我抬眼看向蒂娜,眨了眨眼。 我想,她一定懂了。 我伸手将她拉近,我们的唇瓣先是羞涩地轻触,后又带着些许力度紧密相拥。 蒂娜脸颊上的胡茬令我有些意外,但很快便不以为意。 我闭上双眼。 这场即兴之吻,竟渐渐有了自己的节奏。 蒂娜的一只手缓缓下滑,轻抚我的臀部。 亲吻继续着。 有舌。

过了一段时间,可能比感觉的更久,我们才得以喘口气。 我们的目光相汇片刻,随后我迅速移开视线。 这是怎么回事? 我知我喜欢蒂娜,或有些许情愫,但突如其来的热情却令我惊喜不已。 我的心跳得如此有力,以至于我能感到它在眼中跳动。

"现在安全了。 他走了。"

"嗯? 哦,是的,尼尔。 谢谢啦。"

"随时。"

"你当真这么想?" 我想了想,却未将此话道出,唯恐会引出更多故事。 我们静立片刻,蒂娜的目光似乎在等待着什么。

"瞧,我想我该启程了," 我说, "明早还有好多事。"

"好的。" 蒂娜微笑时,眼角多了几道皱纹。

回到家的路上,我的心跳才渐渐平复。

我的生活虽非尽善尽美,却至少步入了某种舒适的轨道。我知道时间久了,它会慢慢渗入我的骨髓,但眼下还算安稳。像蒂娜这般人,似乎尚未在我的日程中占有一席之地。的确,只有她。九年来,我未曾让任何人真正牵动我的生活,也花了这么长的时间才慢慢适应随之而来的种种变化。至少我从一开始就与蒂娜坦诚相待,免去了诸多意外惊喜。不过,将自己的心交付他人,与交付一份任他们随意评判的许可状并无二致。光是这个念头,就足以令我心慌意乱。

蒂娜与我之间那层牵绊——她如今的模样,我所成就的自己——进一步搅扰了我的思绪。我的性向在手术之前尚算明晰,如今却似一团乱麻。我仍觉得女子魅力十足,但若论抽象之美,我本该更倾心于男士。可我始终未能将其理顺。我不确定蒂娜能否为这问题寻得良策,抑或只是又添了一桩待解之题。

我深知,若非为我,至少也得为蒂娜而理清这一切。她本该得到更佳待遇。我们俩皆是如此。

娜塔莉又一次轻叩房门,这次更显柔情:

“我能进来吗?求你了?”

我略略迟疑。“请吧,保罗。”

听到这个名字令我心头一震。多年未有人唤我保罗,恍然如昨。我顿感晕眩。娜塔莉想必是心急了,深知这名字能激起怎样的回响。“好极了。”

厅堂的光线刺痛我的眼眸,当娜塔莉缓缓推开房门时,“别开顶灯,”我一边伸手去调侧灯,“就照这吧。”

“这般改善了些,虽说不管用什么光源,你看起来仍像刚从坟墓中爬出。你多久没洗脸了?”

“不知。倒也不甚重要。”

“从你这话来看,想必你自己也不知自己的味道。”娜塔莉坐在床尾。 “你能否告诉我发生了何事?”

“若我说‘无甚要事’,你能就此退席吗?”

“你觉得呢?”

“没什么大事,至少不算太糟。故事不长,不过我们亲吻后便归家。”

“你们亲吻了?仅此而已?这般青春期的花哨事竟由一吻定夺?”

我倚床坐起,好与娜塔莉四目相对。“唔,倒不止如此。”

她双臂交叠,静候我进一步阐述。

“我害怕,”我说,“不过如此。内心深处,这份焦虑便如磐石般坚实,我竟让其将我牢牢缚住。我愈拖延着行事——与蒂娜交谈,或直面现状——事情便愈发繁杂。我只想静静卧榻,任时光缓缓流淌。倘若长久如此,便觉一切尽归平淡。”

“撇开你那些听似笨拙的想法不谈,你为何这般忧虑?听你谈及蒂娜,仿佛她俩情愫已悄然萌发。你曾告诉我,她几乎每日致电,想必亦情意绵绵。你是否知晓,我愿以何等条件开启一段情缘?抑或,你又有何打算?”娜塔莉语带关切,言辞如针般锐利。

“我知,信我。若我退后一步审视这局面,便觉自己幸运不浅。问题在于,我难能抽身。我置身其中,亦被其裹挟得晕头转向。倒不是蒂娜之故,确切地说。我初见她时便颇感惊艳。若你见过她,便知其缘由。我心底仍住着个怯懦的青少年,生怕娶了位如麋鹿般高挑的女友。然则,这却非全部。我倾心于她:可爱,聪颖,心肠温婉,恰似我心仪的伴侣。他人之见不妨听之任之,至少长远来看如此。她与我相得益彰,想必已深谙彼此心绪。

问题出在我。”我的嗓音微颤,终至哽咽,热泪盈眶。“我只觉心慌意乱,似无休止。”

娜塔莉缓缓踱步至床边,轻握我的手。我倚坐床榻,感受其臂弯的温热。我暗自思忖,自己定能就此抽身而出,却似未得其便。泪眼婆娑之际,我仍感泪水未尽。待我泪眼婆娑,娜塔莉松开双臂,我亦随之坐起,凝视她的笑靥。“抱歉了,”我说。

“我想,你这委屈可以体谅。”

我们相视微笑。一种祥和宁静充盈我的心房。那是种难以强求的刹那,只待缘分。空气中弥漫着爱意,似可触手可及。我深知,无论跌入何种暗夜,我的姊妹定会携灯、绳索与俏皮的评点助我突围。我几近再度泪眼婆娑。

“你既为问题而来,又何不道出缘由——除却表面之便?”

“想必就是这般。毕竟,我未曾恋爱,亦未尝过恋人滋味。我已置身千禧年之中,偶尔回忆起这绵长的孤寂,犹如体内小兽啃噬心扉。你或会以为,这般心境足以助我迎娶一段情缘。殊不知其一。”我轻抚胸脯,“十年光阴,我竟不再晨起时惊觉自身变化。它依旧不似我意——倒似我另择一人的,为求心安,而我亦不知这身份是否契合。我的身体或许更宜我,却未必是她所愿。我何不与人共度生涯,乃至身心交融,却不知此身归属何方?何不携手共赴佳期,却不知该以何种姿态亮相?”

“你是人。”

我或许轻笑。“此话何解?”

“意即,男女之别不过是 plumbing 的琐碎。你之身份,只消确认你为鲜活之躯即可。至于你自何而来,又现为何种模样,皆无甚要紧。你已然鲜活,这已胜过你本该所是——岂非?”

“你这般说来倒是轻巧。你未尝过谁人之 plumbing 。”我思及几则苦涩之论,却未能尽诉衷肠。我深谙其理,然是否能感同身受,又是另一番故事。“况且,我似曾克服这难题,早先某次。你可还记得?”

娜塔莉咬唇,俯首床褥,“非人人皆如此。你可谓幸运。无论如何,蒂娜深知你之本色。”

“我亦如此笃信。然则,这更添我信任他人的心绪。待时光荏苒,便见分晓……”

“暂且,你可愿致电她?我已准备将电话摘下,只待你这般一诺。”

“明儿吧,我保证。”

“莫迟了,”娜塔莉笑道,“不然我便替你折了双腿。”

我仅记得两夜之漫长与辛酸:一则涉入迷幻之境,一则因食物过敏所致。至少在这些日子里,我知晓次日晨起,一切便随之明朗。

最令人心悸的莫过于那些如梦似幻的梦境,填补了我偶有辗转的片刻时光。多数梦境皆伴随着低度压力与忐忑,然这一回,却始于蒂娜伫立眼前,向我伸出手。当我伸手接过,她竟似有变化——待她执掌我的手心,我竟瞥见她俨然化身了阿尔斯戴尔,那个我于邓迪倾心的少年。他轻揽我入怀,力道十足。及至我于梦醒之际,方见他高举右拳,悬于头顶之上。此后,我便难再入眠。

为何偏偏是此刻?或可容我稍作适应,或至少习得如何爱惜自身所成。莫非,就此邀我如常人般栖息?我深知,无论阿尔斯戴尔于我何见,定能激发彼时的痴狂,想必我亦自忖甚佳。我倦于悉数的自我苛责。刹那灵光,我竟明了这诸多努力究竟几何,肌肉的紧绷与心底的独白,皆化作无声的期待。我渴望,纵然切切盼望,便能将一切交付时光。

我自床榻起身,开启顶灯。衣橱旁的落地镜,我惯常仅用以梳理发际,确保其掩映疤痕。我随手卸下衬衣,审视镜中倒影——此乃我罕有的仪态。即便沐浴,亦多偏爱快捷的淋浴,而非悠长的浴池。裸裎相对,仍令我略感不安。初闻捐卵者为女子,我曾细作遐思,或可化身自己之窥视者,乃至游戏伴儿。现实却未必如愿般撩人心弦,抑或舒适。

镜中,我见一青春女子,年方廿九。面容素雅,一头微乱的深发,衬托出娇俏面容。身材纤细,却因缺乏锻炼,渐添曲线之美。岁月亦悄然为我添彩,令我腰肢愈发丰盈,背臀亦随之舒展,虽待时日愈发俏丽。这张脸庞与身姿,我熟稔已久,却未必倾心。我步近镜前,凝视自己的双眸。“你就在那儿,”我想着。

每个人保留一个快乐的结局

——译文如下——

“正是你一直以来的模样,也是你始终如一的样子。穿谁的皮肉都无所谓。若我活到四十二岁、名为保罗的年纪,我便可能成为一位与神经外科医生刀下那位保罗大不相同的人。他会在镜子里认出自己是位陌生人吗?我们都在时间的手中不断改变,这不过是个程度问题。

我用指尖沿着镜子的表面滑动,描摹着自己的脸庞。我思忖:这般模样已不赖。毕竟,我可能已经死去。或许我已成就的模样正正合适。于是,我既是男子又非男子——他人常能承受更多负担或不确定性,却不为所累。我成就的那人想必不差;蒂娜从中发掘的特质也值得我好好珍藏。或许我终究是值得她倾心之人。

当我查看时钟,已是凌晨四点。我想这又将是又一天的带薪病假。我直觉他们会续约我的合同。我倚床而卧,悠然长叹。嗯,至少这能给我一整天的时间,以便与蒂娜把事情捋顺。


待我拖着疲惫的身子从床上起身,已是正午时分。我沐浴洗发,再为自己准备一份豆泥吐司。下午便被电视节目吞没了。我料想,我会在当晚去看蒂娜,为我这般不修边幅而道歉。在此之前,我只需设法重拾些许活力。

边观看日常的烹饪节目、问答秀与澳大利亚肥皂剧,边思索着心事,我渐渐察觉,光是踏上蒂娜的家门,告知她我虽未完全理清思绪,却已抓牢了大致框架,足以尝试一番,或许还不足以。某种姿态似乎必不可少。我思虑愈深,便愈发确信只有一件事才最合心意。

我静候娜塔莉归家。


‘是了,太繁琐了。’

娜塔莉正手持一件待检的礼服。它前胸低领,裙摆亦颇为简洁。虽不算差,却还未能尽如我意。

‘还行。你确定,这正是你想要的吗?’

我停顿片刻思量着。‘嗯,我还不确定。只是,这似乎正是时机,或许能助我更似一名女子。至少,这或许能助蒂娜视我为一名女子。’

‘嗯,这多少令我有些晕头转向。不过,我觉得这是个极好的点子。’

我漫不经心地点了点头。‘不妨试试你那条长裙如何?你知道的,那条花色的。’

‘好啊。我们不妨看看你是否够高以配得上这条裙子。若你借些高跟鞋,或许更好。’

‘没戏了。我想今晚能自如行走。’

我试穿了裙子与一件素净的棉质衬衫相配。它们很搭,尽管略显宽大。娜塔莉比我高约三英寸,身形也丰腴些。我借来的任何衣物都可能面临这一难题。然而,它们穿在我身上甚是好看。当我于镜前一照,这才惊喜地发现。我虽非娇艳绝伦,却也足以吸引目光,倘若我有意为之。而自多年以来,我竟是第一次真心渴望如此。

娜塔莉耐心地助我搭配妆容。我一边梳妆一边摆弄着唇膏与眼线,她则在一旁调适着妆容。我本打算亲手完成这些步骤,但娜塔莉说服了我,说是这并非学新事物的最佳时机。

最终效果,虽非惊艳,却亦不赖。我看着镜中精心打扮的自己,思忖着:若我身为男子,或许会邀我外出约会,尽管或许并非首选。这感觉颇为奇特,毕竟我从未真正把自己视为这般模样。这令我感到些许不适,却也倍感兴奋。

我转身面向娜塔莉。‘谢谢啦。’

‘没问题。若此举能止住你那位常来往的女友的叨扰,便值了。’

我微笑颔首,转身离去。

‘你今晚会回来吗,还是期待一夕圆满?’娜塔莉在推开卧室门之际问道。

‘且看运气吧,’我说着,便启程而去。


薄暮时分,我乘坐巴士。我身着打扮,足以应对在暗夜中行走的奔波,便也无甚忧虑。我寻得了一处空位,并舒适地坐下。车窗外的景色虽显单调,却也恰巧。人们与景致在一片茫然的迷雾中流转。我瞥见情侣们携手而行,共享微笑与谈笑。我是否已长久地把自己封闭于此?我又是如何撑过来的?我曾着铠甲般的盔甲,竟已忘了佩戴。我让其成了我的肌肤。如今,正是尝试褪下它的时候,而这也令我深感惶恐。

渐渐地,我发觉有人正注视着我,目光倒映在车窗的玻璃上。我回望,见一位年轻男子,约莫二十岁。他独自坐在车中,身着老旧的牛仔裤与不时兴的防水夹克。他的面容不甚美观,却透出亲和,配上一头油腻的金发,显得格外亲切。他眼中的神情唤起我似饿犬待罐的期待,而我蓦然醒悟这目光正是为我而来。当我与他的目光交汇,他便略显羞涩地移开了视线。随着旅程的展开,我注意到他偶尔回眸一瞥,却总又匆匆而去,唯恐被人窥见。这一切,是否只需一条长裙与些许妆容?我思忖着。我的不适渐去,心绪亦渐添一份与他交谈、向他讲述些许自我的渴望。巴士行至我的站点之际,却已无暇。我启程前往他面前时,驻足片刻。我微微俯身,轻抚他的面颊。‘莫要气馁,’我说道,‘你终会邂逅她。’我转身离去。他仍一脸惊讶地凝望着我,巴士徐徐驶离。


我立在蒂娜的居所门前,足有五分钟,静待勇气按下门铃。若我判断有误呢?或许我已想象出了火花般的默契,又或许她打电话时便已心有所思。我最终强自按下按钮,只为摆脱这番的思虑。

我听闻楼梯上传来沉重的脚步声,门也随之开启。蒂娜一眼瞥见我,神情从惊喜渐至喜悦,笑意盎然:‘萨玛莎?哇!瞧瞧你!’

我羞赧着,挪动脚步。

‘请进,’她说。我步入门廊。

蒂娜身着一件宽松的黑色针织毛衣与黑色牛仔裤。她的发丝微乱,也未施粉黛。若非毛衣下鼓起的小巧乳房,她或许更显男子气。‘你可愿同我一道登楼?’她问道。

我朝她微笑,笑意盈盈,颔首应允:‘你可知,我岂会空手而来,只为伫立你门前?’

她颔首示意楼梯,步履轻盈。‘来吧。’我随她登楼至她的居室。

蒂娜的居室颇为狭小,只置有一张床、一把椅子与一张小桌。即便如此,却仍显杂乱无章。衣物散落四处,堆叠成小小的、如鼹鼠丘般的黑堆,点缀在地毯之上。几块脏盘子搁在地板上,烤豆汁凝结成痂。蒂娜为这一混乱稍感窘迫,而我却不禁对她微笑。这展示了她心之所系的柔情,令我的心头为之颤动。

‘稍等,’她说道,‘我为你腾出座位。’

‘莫要着急。我已在半路坐享其成。’

‘我这就为你沏些茶水,至少能缓解这乏味。我这儿没咖啡。’

‘茶水甚好。’我望向窗外的花园美景——繁花似锦,繁茂的木莓与牵牛花点缀其间,细碎的晨光从楼下窗口透射进来。

蒂娜从地板上捧起几只茶杯,嗅闻一番,颇似品评佳酿。‘我最好再洗洗这些杯子。再配上你钟爱的音乐吧,若你愿意。这儿的音乐不多,但苏珊让我留下她不喜的CD,便都归我了。’

我开始翻检置于音箱上的一摞CD,那是我记忆中熟悉的哥特风曲目——耶稣与玛利亚合唱团、酷玩乐队、新月之谷的《星尘》。我想我们年龄相仿,至少我也不过比她稍长些。一款CD脱颖而出,因它采用双碟装,封面洁白。我拾起,顿觉一股熟悉的悸动。纽卡斯尔的《新秩序》。我曾多年珍藏一份拷贝,不知何时已悄然遗忘。不知为何,我竟爱上了这份唱片,便也乐于再听一遍。我将首碟置于播放器,翻到第三轨。‘渴望’悠然响起,带着简单易记的旋律与轻快的节奏。我伫立于窗前,闭目聆听,温热的微风拂过脊背。我思忖着,这感觉多么熟悉。歌词亦随之浮现,我便随歌吟唱,和着合唱。‘上,下,旋转,莫让我的脚步停驻。’

‘真棒。’我听闻蒂娜的声音,微惊,随即颔首。‘嘿,你似乎心有所属,是吧?’

‘抱歉。’我接过她递来的茶杯,轻轻啜饮,任热气轻抚面庞。

‘我偏爱《奇异的爱情三角形》,不过这首亦是朗朗上口,很是悦耳。’

‘这唱片我多年未聆听了。从前它意义非凡,如今却似是为我而写。那些关于打破围绕我的圈圈的描述——我正感同身受。’

‘这圈圈指的是什么呀?’

‘哦,天哪,我竟不知该如何形容。这正是我今晚造访的缘由。’

这是什么 这一切都是有关。" 我摘下裙子是为了强调

蒂娜站在房间中间 看着我 她的脸 看起来像是濒临一种表达 她害怕 承诺 我觉得她不知道该说什么

"看,"我说, "我们两个都已经 绕了足够长的时间, 玩游戏 我知道我对你有些感觉 即使我不确定 什麽? 我想你也有感觉 我们是否愿意做任何事 "关于它?"

我等着蒂娜说些什么 她没有。 她把杯子从我的 手放在窗台上。 朝我走两步 她弯腰轻轻吻我 这次我准备去打搅了 页:1 把手放在她脖子上 紧紧抱住 当我把吻还给她时 利息 我们的嘴唇被锁住了,我们迷失了自己 在黄昏之间 爱和前戏。

我们最终分手了 "这就是你的意思吗?"

"嗯,这是一个开始。"


回想起来,我从未像女人一样做爱 似乎很奇怪 直到那个晚上 当我的性别改变的想法 第一次沉没 在那些年前,它的新奇之处 几乎是非法的刺激。

问题是,一旦我出院 想溜回去 进入我的生活,一切都 开始感到非常错误。 我试过了 手淫,但高潮时断时续,基本上难以实现. 我只是说 我无法放松地享受它 我不停地回到现实 和这个外星人的解剖学有瓜葛 和男人一起跳进床上的想法 我从小就喜欢我 那个 和女人发生性关系会好一点 但即使这样我也无法 摆脱了自我的错觉 我怎么会和 别人,当我很难忍受 与自己在床上?

与蒂娜,虽然, 障碍已经下降。 无 我想让她进来 和我已经经历的相比 那晚的性爱似乎微不足道

我们慢慢来 我们都没有那么年轻,虽然有 激情倒在了 简单的分享亲近感后面 我们爱抚 吸和滚动 在尴尬的摆动 肘和 膝盖。 我们笑了很多,我也许在第一个安静的后...

圈套间歇。 我们甚至控制了某种渗透 我有点 当我第一次看到蒂娜的阴茎时 震惊了 不是因为它在那里 但仅仅是因为它是如此小。 我的意思是,我还没有完全好挂 我本人,以前,但这几乎微不足道。 她解释说,这是一个 荷尔蒙的作用。 我没有抱怨 如果她打出一个 八寸长的蛇,我想我应该会跑的

她的勃起困难重重,我们两部分都付出了很多努力。 页:1 不是针对你 虽然体型缩小,但还是很震惊 当她滑进我。 我曾经尝试过一个振动器 自己几次之前和 曾经用手指探索我的阴道 但感觉很不一样 当它是别人做的, 这一切都是我无法控制的。 页:1 不会假装我崩溃 成为性迷幻的喜悦, 但这是很多 比我想象的还要好 蒂娜甚至设法进入我体内, 虽然在很多错误开始之后 我不知道为什么,但感觉 重要的是她应该。 奥尔加姆躲过我 但我不介意 这是 足够我在那里了。


我们第二天大部分时间都在床上 没有太多的性,但 躺在那里被抱起来真好 我忘了那个简单的动物 在温暖的身体周围卷曲的舒适。 床太小了,两个都不行 但是这让事情变得更好 如果我们有更多的房间,我们可能 就会觉得自己不像一个单位

在一个漫长舒适的沉默之后 我可能开始离开, 蒂娜吹到我耳边了 萨姆?

我畏缩,非自愿的。 "请不要这样叫我"

"哦,对不起。 何谓之 wrong?"

"我想没什么 只是,这是我所做的一个特许 提醒自己我会变成谁 如果我让别人叫我山姆,那就是 假装太容易了 还有,萨曼莎就是她自己 仅此而已 看起来很公平".

"好吧,我说" "萨曼莎是个好名字" 蒂娜紧紧抓住我 那种让我感到安全而软弱的方式 同时。

"对不起. 你本来想说什么的 我打断。"

"对啊. 愚蠢的问题:你有没有想过你的故事 如果你把它写下来 生活会是? 我想我会是一个闹剧,但 对于所有可怕的部分。 总的来说,那可能很有趣。

荒谬,至少"。

我按住了她的肚脐 "我不确定一场闹剧. 喜剧,也许。"

"不,从技术上讲,喜剧是任何有快乐结局的东西. 我不觉得 我有资格这样做。"

"你怎会知道? 你还没到终点 也许我们都是 得到一个快乐的结局。 "我不知道你,但我觉得我得到了一个。"

"也许吧. 我想这是真的。"

"我想这是一半 使它真实。 它给我们一些工作, 起码".

"对曰. 也许它有。"


我不知道我是否期望我最后的防御系统会自行瓦解 突然我对恐惧和快乐的感受敞开心扉 但要让他们明白 比我更难 认为。 我一有时间暂停 恐惧就会回来

不管我和蒂娜在前24年的亲密关系 分享我们身体的时间很脆弱 {fn黑体fs22bord1shad03aHBE4aH00fscx67fscy662cHFFFFFF3cH808080}那太自然了 时间现在的感觉是,如果不是异常, 至少一个计划外的绕道 我的生活之路。

之后的几周里 我们至少互相交谈过 每天的电话, 即使我们无法真正见面。 电话 感觉好点了,因为它给了我们的身体 距离我感到舒适。

几晚我们一起睡了 通常在喝酒之后 但旧的错觉却不断爬起来 拖着我回去 进入我自己的头脑。 不过,这也不是很不愉快,然后醒来 在蒂娜的怀抱中凝结 使我感到安全 温暖 已经很多年了

蒂娜不需要被告诉什么是错的 但她从来没有带过 起来 我认为这是智慧而不是她的恐惧,知道 不管发生什么事,我需要自己解决

我拼命想脱下我的盔甲 打破我曾经的圆圈 试图向蒂娜解释。 问题是我不知道怎么做 只想着 有些东西还不够, 特别是当你受到阻碍的时候。 и 心灵比我的身体更神秘

我还是不知道如果事情没有发生 会发生什么事情 干预。 这感觉就像一场灾难 当时,它只是显示我有多少 知道吗?


作为一个女人确实有它的优点。 人一般比较好 你,至少是在临时接触。 男人,尤其是老人们,都喜欢 借口表现得像个绅士 女人跟你闲聊,分享 信心会让男人爬出 躲起来 难堪。

但至少从我的角度来说 缺点更大 离开 所有我不喜欢的事物 关于我的女性, 时间来得相当高 名单上。 那不代表下次没来的时候我很开心 准时

头几天我都没注意到很晚了 我不习惯 跟踪我的循环。 事情发生时我很清楚 还好我 不要患PMS, 所以除了出血, 保持水和 常见 我几乎可以假装一切都不存在

一个星期后,我知道我不能 等待它开始。 明智的东西 本来是悄悄溜到化学家那里 捡个家 测试包。 我最后做的蠢事就是问娜塔莉 建议。

"你以为你是什么?" 娜塔莉的嗓音没有那么大声 但是...

声音让我的填充物受伤

"怀孕," 我说安静。 "你听见我很好。" 我仍然坐在沙发上 我腿上的垫子,就像保护。

"你怎么会怀孕?"

我看着她片刻, 试图管理一个枯萎的眼神。 那个 我的脸颊被烧伤了 结果我朝下看 在地毯上。 "你知道," 我说。 "寻常之道".

"但你没有照常行事. 有修女给它更多 "比你们强"

"如果你运气不好,那就不用那么多次了" 我想我吐出来了。 我希望这样 我没有,但小便会出现在角色中。 无论如何,我来到你身边 因为我需要支持,而不是胡说八道。"

娜塔莉叹了口气 "我会做支持 一点点在一分钟。 让我来 先把这个从我的系统弄出来".

"好吧,我说" 快一点"

"避孕套怎么办? 我敢肯定,你从来没有想过 药片, 但安全套肯定不会出问题吗? 他们有 上次你上床的时候发明的,对吧?"

我只是点头,太累了 试图想一个快速的回来。

娜塔莉坐在那里,看着我 感觉就像一个非常伐木的时间。 "所以, 你想怎么办?"她最后问道.

"何谓? 我已经知道答案了 但我需要听到 别人说。

"你考虑过堕胎吗?"

"我什至不知道 我怀孕了,你已经尝试 "劝我堕胎?"

娜塔莉紧紧闭上眼睛,说话非常缓慢和刻意. "我是谁" 不是想说服你做任何事 我只是问一个问题。

我没有 知道为什么,因为你一定考虑过了 我知道我会的。"

我点了点头 "我实在不知道. 我的意思是,我永远不会是一个 父亲 也许我会成为一个好母亲。 也许这是我唯一的机会 再说了,我这辈子没有这个就死了 设想 堕胎总是让我不舒服 更让我不舒服 环境。 如果我带着活着的东西在我体内,"我说,跑 一只手穿过我的肚子, "我不认为我可以真正处理它这样。"

"总有收养".

"对曰. 那样会更好 這不是我現在要決定的事 不过,是吗? 假设我这段时期 不只是决定玩傻逼 与我为伴."

"对曰. 还有件事你没提过 你没有 这孩子全靠你自己了 你有帮助。"

"蒂娜吗?"

我说"蒂娜"


测试工具几乎是浪费钱 我知道结果是什么 即使在我拿走它之前 也没让我吃惊 它确实给了 但我需要和蒂娜谈谈

我突然出现在她的床上 我的参观变得很漂亮 经常来,而且我好像没来过 但蒂娜知道 我还没有机会说话就出事了 "这是 她问我当时还在脱外套。

"嗯"吗?

"你的表达。 皆发眉毛而严肃. 这是表达 一个人谁想保释。"

"别傻了,"我说得越亲切越好

蒂娜忙着泡茶 并试图无忧无虑的行事 她没有 骗我,虽然。 "看,"我说,在等我的茶凉快喝完的时候 "你说得对一件事。 我现在心情很不好"

我等蒂娜说了些什么 但她只是期待地看着我

"我试着想出一个聪明或机智的方法来说这个,来缓缓它一点, 但它是那种 真正用钝语说话的东西。” 我拿了一个 呼吸,但没用 "我怀孕了" "I’m pregnant."

蒂娜的反应需要一些时间. 我不知道我到底在说什么 预期。 我想大多数人会发誓或惊慌,也许会撤退 内心深处 蒂娜不是大多数人。

"这是美妙的,"她终于说。

"这是?" 我测试了自己的情绪 看看能不能找到同样的痕迹 热情,但如果它在那里,它是隐藏得很好。

"当然是"

我突然点头,看着窗外 天空又灰又闷 却让我一无所有

蒂娜把我从我的思想中夺走了 "是我的吗?" 她试图保持一个 直脸. 我失败了 无论紧张是什么,我们都被打破了 变成无助的笑声 花了几分钟我们得到了我们的 舒缓回向.

"嗯,这很难保持追踪,你知道, 与所有的随意挥舞, 但我会 说有好的机会。" 最后的几句话 出来作为一个吐槽 我们又迷路了 蒂娜的眼线擦得很漂亮

当事情平静下来了一点,我们只是坐在那里, 笑得那么开心的笑。

彼此间.

"我爱你,你知道吗?" 尽管我确实知道, 这个词 还是被吓到了 我没想到会大声地听到 我胃里有点不舒服,但感觉很好

"我知道了" "I know." 我点了点头 内心深处我知道该怎么做 吻她 但我不想打断她 我刚刚看着她 眼睛,看我需要看到什么。 她看起来很明白

"你怎么样?"

"对曰. 我也一样。"

"不错" 一个邪恶的小闪光 钻进蒂娜的眼睛。 "想承受我的爱" 孩子们,然后?"

我怎么能拒绝?


蒂娜和我会一起住 所以就搬进来了 没有太多放屁周围。 我觉得她不想错过一分钟 我怀孕的时候 她从来没有说过这么多, 但我得到一个强烈的感觉, 她吃醋了,她会吃醋的 这是女性化的表现 她永远无法控制 自己来 如果可以的话,我会毫不保留地和她交换地方 但我们已经 管理得很好 与事情的方式。

在接下来的几个月里 事情进展顺利 我们找到了两个 在Penge的卧室公寓,我们可以买得起。 我们打过第二 卧室作为托儿所,因为我们有钱 买我们需要的东西。

我们讨论过一些事情,达成了一个理性的决定,认为我们不是 要去宠坏孩子, 但我们都知道我们要去反正。

我从来没有真正与任何人生活过, 至少没有在关系,我 惊讶地看到我们都 很容易陷入其中。 有了别人 在我的生命和床上 给了我安全感 我甚至没有 知道我失踪了 我很高兴是蒂娜 她感觉就像我生命的一部分 这一直存在。

但还是少了点什么 随着我怀孕,我睡了 更糟了,主要因为要上厕所, 在那些安静的 凌晨三点左右 思想会更加诚实 比那天我知道我还在梦游 好像没有 做个更好的解释方法 我当时正忙着 幸福,我从未见过的,我还是没有 感觉就像我真的"在那里"。

我知道还有其他需要 我跟医生谈过了 罗尼在一次我们 越来越少的会议期间 他给了我一个 建议。 一开始听起来很傻,但我觉得 关于它,我越意识到 毕竟可能有一些价值。

一个下雨的星期六早上 我们搭火车去曼彻斯特


"就这样了?"

"对曰. 就是这样。" 墓园里有种现代的感觉 大多数 头部石碑是被抛光的黑色或灰色石块。 曾经 匿名的 公司看 定期安排坟墓和 整齐整齐的绿色。 墓地应该是野的 过度生长 时间感 磨损和破碎 墓碑和 常春藤的陵墓出借. 不过,它还是家。

蒂娜拿着一束我们买不起的百合花 但一直没说话 她离开它。 我的手几乎觉得内疚 因为他们的空虚, 所以我只是 把我肚子的肿块压住了 7个月前我开始 气球出来。 它没有冒犯我的虚荣,但它仍然感觉陌生。

"嗨,保罗。" 蒂娜跪在我的坟墓的草地上 并放置 花朵轻轻地放在头碑前 终于见到你了

我看着一个猩猩在坟墓之间跳来跳去 等着一个美味的 摩诃般若欲求其出土之道. 怎么样? 一对悲伤,二 为了欢乐... 我眼睛不集中 直到我看到双倍。 它会做。

今天不担心童年就够难了 迷信论.

蒂娜捏住我的手,我开始轻轻地。 "怎么样?" 她说。

"嗯..." "嗯..." "Hmm..." 我在墓碑的平滑表面 做了一次追踪 那些写着名字的字母 曾经是我的 "不晓得. 页:1 以为一切都会自然而然 现在,我们在这里,我只是觉得 尴尬。"

"这没关系。 "我们随时都可以离开"

"不,我们一路赶来" 这感觉很重要。"

"不错"。

我闭上眼睛喘口气 "嘿,保罗。 是我" (中文(简体) ). 蒂娜伸出手来 并给我一个安心的挤压。 "我只是想说...

我是说,你,或我,或... ... 我转身离开,在过程中失去了蒂娜的手。

"他妈的。 这是无效的。 感觉很蠢 我以为这是 对我而言,一个巨大的催泪片刻, 那一刻,我把我的旧生活 跟着我 继续我的工作 不是那样的 不过,是吗? 你不能就这样离开自己 没有什么是那么简单的。"

迷幻和空虚, 我回去看迷宫。 三对一 女孩,四个男孩... 也许周围还有一些,但有多少 号码对吗? 这还重要吗? 我低头看 在我的乳房和腹部肿胀。 他们给了我一样多 尽一切可能回答 为什么这么重要? 我不是保罗一个 比我17岁那年 还没找到 有理由继续活下去。 我是另一个人,欠债的人 他们俩,但有她自己的生活。 梦游是罪过 一辈子,两辈都是不可原谅的

蒂娜对我微笑 我所能做的就是眨眼眼泪 娜塔莉曾经是 好吧,所有那些 几个月前。 我只是一个人。 其他的都是窗户 换衣服 真正的真相就是这个问题 当你听到他们命令 你,他们只是言语。 如果他们是伟大的真理, 他们可能听起来像 陈词滥调。 单言无量义. 直到你准备好 为自己理解一些事情, 你也许应该谈论 天气 风

然后发生了一些事情。 词不再只是词. 应该是吧 时机已经成熟了,我决定理解我所知道的 这个 这会是诗意 给一些元物理旋转 整个事情,但它 不会是真的 我和我的情感突然涌现 膝盖几乎扣在我下面。 我抬头看蒂娜 我能感觉到 我们之间的爱,就像寒冷的微风 鞭打我们身边。 и 眼睛模糊,我盲目地抓住她。 她知道该怎么做 紧紧抱住我 本来不是那么舒适的 只是整个一半 一起来。 我们站在那边很久了, 轻轻的细雨 降落时没有注意到我们颤抖的尸体

我觉得是我先放手的 我本来不想的,但我知道 是时候走了

喜鹊飞走了,雨也渐渐加重。我轻抚墓碑顶端,默默告别。

我们牵着手走回火车站,一路相伴。雨也一路跟随我们。

*  *  *

自那时起不过几周,却感觉像是过完了好多日子。这感觉真好。多年来情绪平稳,现实生活的起伏令人沉醉。我依然不太清楚未来会带来什么,但至少我感到这是我们想一起度过的未来。

生活依旧如往常般充满烦琐小事和诸多小聪明,如今我更愿意笑着面对,而非为此烦恼。这是一堂辛苦的课程,如今我深知人生太重要,不应太过严肃。

我们俩都似乎不急于成家,也未必太看重婚礼的意义,不过我们发现了一个有趣的现象:若我们留在英国,恐怕就无法正式结婚,因为我们俩都是男性。我的出生证明上写的是保罗的姓名,而非莎曼莎的,而蒂娜的名字也将显示为男性。不过,这奇思妙想简直太完美了。

蒂娜尚未进行最终手术,但我们已商定好,我很满意这个想法。这正是她所是的样子。我,作为她最亲近的人,还能挑剔什么呢?我相信我们的儿子一定会爱上两位母亲。

我们的性生活或许不会燃起激情,但我们已找到了一种亲密舒适感,这正是我曾以为会在我余生中错过的。

我尚不知自己会是个怎样的母亲。我想不如蒂娜做得好,但我将摸索前行。这并非我提前准备的角色。我们的儿子将迎来奇妙的时光,但我决心将我尚有的所有爱都给予他,无论我有多少行李。尽管我仅凭超声波检查见过他,却能告诉自己,他将是世上最好的孩子。

那么,这一切如今让我成为怎样的人?我是否已是一个完整的、融汇一体的个体?还远远不够。如今我是女人,还是仍是一位迷失在他人心中的男人?唯有上帝知晓。我快乐吗?

你知道吗?我想我或许正是如此。

至少,眼下这就足够了。

读者评论

Justin Timberlake (10/02/2003):

比原作还要好!


Janice (08/11/1999):

精彩的故事!情感真挚,讲述生动。我强烈推荐给所有人!