Published on

烈焰闪耀

Authors
  • Name
    Twitter

魔镜乃危险之物,其倒影常出乎意料。

故事正文

烈焰闪耀

版权所有 © 1999,Daedalus

本故事聚焦于‘性别转换故事’,不涉及男男配对、主奴元素、奴缚、羞辱体验或性爱的解剖学细节。若这些缺失令你满意,不妨一读。

所有描述 herein 的人物与情境均为虚构,与真实或虚构人物事件的相似性纯属巧合。

本故事可自由复制、归档与传播,条件是标题页完整保留。


镜子乃危险之物,其倒影常出人意料。


“当然啦!这一定是女人写的!从她笔下的女性视角便能窥见一二!”——这真是再鲜活不过了。的确,Andrew总能为几乎所有事物找出新颖角度,堪称独步当今媒体评论界。这还需辅以文字功力、俏皮话的态度,以及渴望成为作家的那份热忱。

然而,这次分明是他过于追求完美反而失了真意——尽管他能侃侃而谈阿尼玛本质上是男性特质,因其源自男性而非女性心理的产物。在他探寻畅销书新视角之际,这些心理理论的复杂性似乎尽数付诸流水。男人果真是线条分明的生物……

他提出的《镜中镜》作者是男人的说法,简直堪称妙手偶得,我便借着自己的学识加以佐证,抛出些学识精华。嗯……我倒是乐享这场即兴辩论:简直是不容错过的良机。他常能主导学术论辩,难得的是能捕捉到社会化情感领域的微妙之处。

他静静聆听,几乎滑入他舒适的扶手椅,双手交叠环抱膝头,膝盖高高翘起。缺乏回应,往往意味着我的论点已成定局。这总是他未便打断的信号。

“还算不错,”待我陈述完毕,他说道,“不过嘛,我猜连鹦鹉都能学会复述整段词句,而不必深究其意。当然,还算恰到好处。我认可你所有的心理理论构架——我几乎无法否认。但恰巧的是,它恰好适用于这个特殊案例。”

这位傲慢的绅士!他要么心情不佳,要么正巧在不利局势下,有意激我一记。于是,我便咬紧牙关应对。

“那你为何如此笃定?不,别告诉我……多年一成不变、迄今未果的志向,如今终于开花结果了。你就是作家了,对吧?!”

他稍作思忖,颔首道:“有趣的想法。几乎是堪称佳作,不妨说是妙招。倘若我是……”

“别笑我……”

“我并无异议。我只是问了个问题。”

“你当然不!”我反驳道,“是我问的,你却避而不答。我再问一遍,你为何如此笃定!?”

“且让我们继续探讨你引人入胜的猜想吧。假设我写下了它。”

“嗯,OK……我懂了。你的艺术造诣终于让你的头脑一热。坦白说,你欠缺真正欣赏女性视角的装备——不妨说,你欠缺欣赏任何视角的装备!”——哎呀!这话不像我预想的那么顺溜。Andrew素以对性别转换领域的微妙之处敏感著称,“尤其在男性部门上……”我又补充道。

但已为时已晚。他起身站定。“OK,聪明才女!就用这个吧!”他一边说着,一边屏息凝神。

如何描述接下来发生的事呢?或许最诚实的莫过于如实道来。我几乎无暇思索接下来的场景,但稍后,当他在双目再次睁开时,目光锁定在我惊讶的眼神之上,那双眼睛大而湛蓝,仿佛是女性特质的梦幻化身——长发如金浪般披散肩头与背后,大而湛蓝的眸子缀着无比纤长的眼睫毛,面部轮廓分明,朱唇丰润,体态婀娜,曲线完美恰到好处……更添彩的,是那袭皇家蓝紧身拉伸天鹅绒的斜裁裙装,领口低露,曳地飘逸。我甚至无须看清她那双高跟鞋,便能断定它们定是几英寸之高。

我一眼便将这一切收入眼底,恰到好处,因为下一瞬,Andrew便再度化身她的模样,目光略略闪避。

我收起下巴,坐在那里,不知该说什么或做什么。Andrew打破了沉默,踱向酒柜旁。

“来杯饮品如何?”他声音略带一丝颤音,“琴酒汤力水如何?或是更浓烈些的?”

“谢谢,”我重获声线,“琴酒汤力水甚佳。”

他摆弄两个杯子颇费时日,斟我的酒花的时间比预期更久——毕竟只需倒入我的饮品,而他自己则另作打算。不过这令我满意。见证男友片刻间化身风情万种的性爱炸弹,又归复原貌,这并非我过往的学识与阅历所能完全预见的。我需得些许时日斟酌自己所见是否如我所想。 jury still out,但作为资深证人,我倾向于认为我确信无疑。让评审团对此作出裁决吧。我是否听起来言辞杂乱?这也无妨。我就是这样。

“如何?”他最终递过杯子,舒展身姿坐入椅中,“你不会问我‘镜中镜呢?’之类的话吧?”

这突如其来的一语双关,助我稳住阵脚。男人往往如此天真,我思忖着,他端起手中细长的杯子。他真以为我会印象深刻。那就让事实说话吧——我确实印象深刻,不过倘若他以为这种视觉奇观——无论多么神奇——与我们的论辩有何关联……

“印象深刻,”我说,“待我稍作思考,不妨问问你关于镜中镜、全息图,或是你掌握的最新科技。但我不愿被这一琐事分散注意力,专注于论证你那荒诞的断言。唯有痴汉才信投影的浪漫梦境图像能与体验女性生活有何关联……如此看来,你已证实了我的观点。”

Andrew叹了口气。令我惊讶的是,那叹声颇为真切,而不似刻意雕琢的修辞手法。他低声嘟囔着,“不妨说是‘到底咋样’吧”,而她又现身其间,那位娇妻,端坐于他的位子上,手中稳稳握着同款酒杯。

“没有镜子,”她说道,血红色的指甲如同完美的气息般令男人心醉神迷,“这便是真实的。”她交叠双腿,确保我不会错过裙摆侧开至大腿中部的细节。“全程如此,以防你有所疑问。”

“嗯……而我便是西巴女王,抑或更恰当的,所罗门王!”Andrew补充道,“即便真实如此,你是否真认为展现男性性爱幻想的形象,能揭示身为真正女性的体验?”

她略略啜饮片刻,侧首思忖,“这本是关于如何成为备受欢迎女性的书。你为何成了专家?你对体验备受欢迎女性的生活又了解几何?”

我几乎未加思索便作答。任何一位禅宗大师都会为之自豪!下一瞬,我的饮品便溅到她脸上,沁润着裙摆,晕染出深色的渍痕。“母狗!”我嚷道。“倘若你身披母狗的外表与仪态,便该如母狗般被待之以礼!”

她将杯子小心放置,起身拭去奶油般的胸脯。“台词之外,”我尖刻地说道,“你该晕厥或至少泪眼婆娑。”

她定是向同一位禅宗大师学艺——她摊开湿润的手掌迎向我左颊,恰如预料般精准伤人。我捧住面颊,以 incredulous 的眼神凝视着她,完全不知这场滑稽情境将走向何方。

她再次坐下,稍作细察裙摆受损之状,拭去面颊,复又抬眸凝视我。

“既然这出戏已尽收眼底,”她温雅地说道,“能否续演我们更典雅的讨论呢?”

随着我继续凝视,思绪被Andrew的话语与眼前的人儿交织的韵律所打乱,她又补充道,“抱歉,方才一记耳光不算突如其来。”她目光垂向裙裾,“你需不需要湿巾或是其他东西敷于颊上?冷敷有助缓解。”她莞尔一笑,“我深知此道……”

“谢谢。你打算换装吗?”我问道,连自己也甚为惊讶,“这般装扮想必不甚惬意吧……”

"亲爱的,"她说,"消失在厨房里,"我没有女衣柜可以手。" 她带着湿厨房毛巾回来 交给我

我用毛巾拍了一下我仍然刺痛的脸颊 然后把它按得很稳 "对那杯酒感到抱歉. 这不是... 无端... 我能再来一杯吗?

她笑道:"金和汤力? 或者更强壮的东西?"

"绝对更强壮. 有威士忌吗?"

"当然..."

"压住石头!"

她举起一副完美的眉毛对我, 但是没有进一步的阿多给我倒了几根琥珀液体的手指, 我很遗憾地承认我用一种甘油,伏特加风格。

"哦,见鬼..." 她说,"这很不舒服 而且你不会相信 否则。" 用这些话,她抓住了颈绳,伸伸了出来,拉下脚,从中走出. 几乎不必说她身上穿的 和画面完全吻合 包括一条吊带,

她用一个顶尖的银泵把天鹅绒踢到一边,然后在我旁边的沙发上自封。

"来吧,"她说。 "你最好能感觉到我 否则你永远不会相信"

我轻声摇头 手伸出空玻璃 她考虑过了,然后拿起玻璃,走到她的脚边,去给我倒另一杯酒. 那只是几步 但我在烟雾中看着她脱颖而出 我突然想到,我一定是幻觉 喝多了,还是什么的。 但是,当她回过头来,把杯子交给我 并大方的威士忌部分, 我担心我只是把它再次。 我知道,但这是你的后视力。

事情变得相当模糊 之后,或者说得更清楚, 这是我记得的最后一天。 我第二天早上醒来 在安德鲁的床上, 在安德里亚的怀抱。 第一个不是前所未有的。 至于第二个,我感觉太可怕了,不能被打扰。

我躺在那里几分钟,重新整理我对前一天的回忆。 "安德鲁,"我叹了一段时间后, "它真的是你在那里?"

不知何故 让她高兴了 "你敢打赌!" 她洗净。 "或者你认为你无意识地构筑了一个小不在场证明,以暗示没有怀疑的女同性恋幻想? 对不起,亲爱的,我不做多重人格。 甚至不能满足你的食欲"

我完全没有遵循 典型的曲折意义, 但除了"亲爱的", 这是安德鲁所有的权利。 得到保证,我爬出床 并错开 进入浴室 解脱我自己 并试图去除 寄送污水

当我觉得能够再次面对世界的时候,安德鲁正忙着在厨房桌上摆放早餐. 一眼就看一眼,他把一个果汁盘子拿开,倒了一大杯蒸黑咖啡,推到我手上.

"谢谢..." 我喃喃自语, 蹲在椅子上。

"亲爱的,"他轻轻地说:"你父母难道没有教你从不这样喝威士忌吗?

我只是摇头坐在那里, 包裹在他的毛巾袍和喝咖啡。 它帮助。 有点,反正。 足够我之后在床上交错了 这次又打呼噜了

当我醒来时,安德鲁走了 在厨房的桌子上写着一张纸条 说他要到第二天才会回来 并且不必要地提醒我去哪里找备用钥匙 我给自己做了个咖啡杯 穿好衣服 关好门 把钥匙推穿信箱 然后回家


一周后我才赶上安德鲁 并不是他躲着我, 但我有一个肯定的印象, 他并不完全期待再次见到我。 在这样的情况下,我不觉得 完全令人惊讶。 所以当我们一起吃午饭的时候, 我并没有逼他,直到吃完饭之后, 当我们回到他家,安排在他客厅喝一杯。

欢呼吧! 我说从他那拿杯子 "现在,我们似乎有一些未完成的工作,至少需要澄清".

"我以为你会这样看待" 他抱怨了 "我真的不知道我怎么了, 毕竟这么多年... 你看,我只能道歉 使我的,呃... ... 的特质 对你。 如果我读你的反应正确的话,

安德鲁 别胡说八道了 我不是花 你很清楚 我很想问你希望我马上问什么 所以,来吧,烟雾先生,洒出豆子!"

"你要我洒出哪一套豆子?"

"需要我帮你刷新记忆吗? 让我看看... 你叔叔皮特把这个箱子留给你个人用

"你忘了,亲爱的,弗洛伊德的笑话 相当过去这些年。 但回答你的问题,不,不是胸部。 镜子,其实。 这不是我叔叔... ..."

叹曰. "烟雾和镜子毕竟... 你怎么能忍受这么粗俗的故事线? 我想镜子允许你改变 任何你想要的形状,所以你当然选择..."

"不,傻瓜,这根本不是那样的! 它只是反映了... 她 安德里亚 这件事似乎没有任何选择".

"我该不该暗地里想成为女人呢?" 这个想法太荒谬了 让心理分析家胡言乱语吧 安德鲁把我当做世上最后一个 被这种幻想激怒的人 再说一遍,我们逃不掉的 事实就是我们已经进入了超现实的领地

"不,"他说的很简单。 "如果你想知道的话,我可没这么想" 她不是我,她不会 不是那样的。 她是一个欲望的对象,用魔法玻璃给我展示".

"所以你试图上她。" 我朝他笑了一下 很快就希望我没有 但安德鲁看起来不像羊群 "你没有! 是吗?"

"不是这样..."

是的,我完全可以想象出来。 "把细节告诉我! 除非他们有血缘关系,当然,是么?

"没有,没有... 一点也不 最后,我一直想看着她 最后她从另一面镜子里回望我 浴室的那个 它并没有立刻给我留下如此重要的印象". 他突然脸红

不公平,我知道,但我无法抗拒 另一镜头: "所以你必须上她, 在某种程度上,毕竟。"

"今晚很有趣,好吗?"

突然间他的声音变得很尖锐 警告我不要再去探险了 我听了警示,改了警徽:"但是,你显然可以控制它".

"对. 虽然在看着镜子时没有 那面镜子 没有了。 而且,我越看那反射, 似乎越难是安德鲁, 越容易滑入安德里亚。"

"当她是什么感觉?" 我问,真的感兴趣。 "你喜欢吗?"

他考虑过了 "不是这样的. 成为你是什么感觉? 你喜欢当你吗? 问题并不真正适用。 无论我是谁,都是我

"哦,别这样,我相信你不会像她那样乱动"

",没有. 当我是她,我只是做。 就像我做安德鲁一样... 如果我开始思考 要么,我不知道, 但放手,退后...

工作很辛苦,但有些事让我心烦意乱: "即使走在街上,就像... 她?" 我不太确定是什么让我问了问题 称之为直觉 但它明显得分

暂停了很久 "你怎么知道?",他最终问。

我不是轻易承认一个幸运的猜测:"这很明显! 让男人想象一个理想的女人 他想象一个荡妇 如果安德莉亚不得不支持自己的话 不需要想象力 她也会很擅长的,我敢打赌。"

"她就是",哑巴安德鲁,迅速变红. "但她不是... 不是我的理想女人"

残忍是没有意义的,所以我换了话题:"你对镜子做了什么,反正? 从你说的,这是... 是... 相当危险...

"当然我必须把它收起来"

"不拆除或出售?"

"上帝啊,不!" - 他看起来真的退缩了。

"不错! 欲观之. 简单说一下 这听起来像一件真正美妙的事情,危险与否。"

"我真的不认为那会是明智的,"他说软弱——我想他一直知道我们会走到这一步.

又花了半小时 当然,我们都知道,结果从不令人怀疑。


它在一个小的灰尘房里 上面有一个光电灯泡 挂在天花板上的电线上 在其它垃圾中,有一个巨大的斜长的形状靠在墙上,一些旧的床单在墙上涂上,用一根绳子固定,显然可以确保封面不会脱落.

安德鲁用绳子扭了一会儿 最后成功 从床单上拉下来 离开镜子站在我旁边

这是真的。 安德莉亚站在她的天鹅绒上 用她那些挑衅性的眼睛盯着我们 但是在她旁边... 在她旁边... 不,这不是我。 站在她身旁的甚至都不是超男性男子汉 正如我所料 不,站在她旁边是一只巨大的老虎,直视着我的眼睛。

我身边有一点点闪烁着现实 我知道世界的某个地方符合这个形象 如果我看的话,我会看到一个绒毛女人站在那里 这意味着...

时光仿佛凝滞,我仿佛感受到了几重未来正从我身边剥落而出,翩跹而去……远方。我当场砸碎了魔镜,正巧又添了伤痕,让Andrew尝尽了无退路的女性生活之苦。我本该早该知道的——只可惜,我只伤了自己,又同Andrew火辣辣的拌嘴,从此再未同他交谈。我被那魔镜中斜长如黄宝石般的眼睛深深吸引,如痴如醉,仿佛已知晓自己的未来,直到 Andrea 把我唤回……就让一切就这样吧。我转身奔去,辞去工作,辞去祖国,定居于法国乡野的农妇生涯。我……做了许多事:有的睿智,有的不谙世事,有的出人意料,有的浅显易懂,有的令人惊喜。

而静止亦是一种行动。我伫立着,任凭这些未来、它们的变奏与变奏的变奏,逐一迸发,旋即又翩翩而去,只留下此时此刻的韵味。我伫立着,不再似人群般繁杂,又重归了独属于我的人类之姿,沉浸于一片比哲人古今畅想更陌生的世界中。

“够了,够了……”,Andrea的声音温柔地沁入我的耳畔,“你呀,莫要再花时日细看这魔镜,信我,准没错啦……” 于是,她环臂轻拥我的肩头,引领我踏出这间房间,走向晨曦与大都市的烟火气息。她将我安顿在沙发之上,自己则稍作忙碌——想必是为那块璀璨的魔镜添上尘封薄毯,又忙着烹煮咖啡、牵着我的手,同我絮叨那些琐碎小事,不期待我的回应,只盼着为我堆砌一层层的日常韵律,轻轻覆盖住我脚下骤然敞开的惊惶之渊。

那日的回忆,我已记不太清。我们曾共度良宵,Andrea执掌主导,却颇为低调;无甚欲火炽烈,无甚烟花绚烂,只余清雅愉悦,只消交付与接收,恰是我与Andrew相处时从未施展自如的——同一位女子相处之道。恰是我所需。

它奏效了。一如往常,常态重归,即便这常态在心底已然悄然重构。生活如常前行,我们依旧情谊笃厚的挚友,与Andrew并肩同行,又成了与Andrea的闺中密友。我仍不知晓,究竟是他俩,抑或是他们俩,写了那本令人心焦的著作。这无关紧要。在这一生浮沉中,究竟何事能为我确信无疑呢?Andrew说,我已然学会随遇而安,少了那份紧迫感。Andrea则说我更似自己本真模样。他们赞许,尽管我尚不确定他们是否确然有理。

我们未曾细谈魔镜。

然而,每每子夜梦醒,独卧枕席,心绪如潮,我深知一事,确信胜过一切理性或疑虑。且听我娓娓道来……

我有一间可随意出入的房间,房中悬着一面魔镜,覆着尘封薄毯,我可随意掀开。镜中,燃着——哦,璀璨夺目!——一只华美的长鬃金虎,静候着我。而我,正待命归去。终章。

(改进后的版本将 "dust-sheet" 统一为 "尘封薄毯",并以 "长鬃金虎" 替代 "华美的长鬃金虎",使术语更凝练,更符合中文韵律。)

读者评论

nicolawilliams (07/28/2021):

可爱的故事 可爱的一对


A reader (03/14/2017):

通常这类故事会让我抓狂,但不知为何这次却让我很享受,但我不太确定是为啥!我觉得它有点甜蜜浪漫!


james jeffery (11/13/2012):

真真是个让人揪心的故事,贝特拉尔总是如此。

——James Jeffrey 故事背景: 标题:璀璨燃烧 作者:Daedalus 类别:魔法转换 评论日期:2012年11月13日


Minnie Cooper (09/11/2008):

一场他所爱之人带来的重磅背叛,且深信其爱,这故事既令人不安,又引人深思..


suna (03/06/2006):

让我们来看看……这大概是个悬疑故事吧,或许就像是《暮光地带》——第三只眼悄然开启之际,另一位外星人刚好殒命……嗯……他以为妻子是真爱知己,却原来妻子已席卷了他的一切……一切!只需几场会议,他便要离世,或许仅在心灵中鲜活,却也等于死了一般


nlpagain (09/15/1999):

好故事——不过对俱乐部的情节略感意外。不妨再添一段他与她及另一位女性演绎的女同性恋风情场景。