- Published on
星耀的梅姆
- Authors
- Name
博士Caroline Marcus在博物馆工作后,偶然将一个小雕像带回家。随后,梅姆爆发,他们的家庭生活被颠覆。
故事正文
《星耀的梅姆》
打开木箱,卡罗琳博士(Caroline Marcus博士)低头凝视着箱中物品。作为博物馆馆长助理,主管馆藏采购工作,这批新展品对她而言似乎颇为平淡——毫无特别之处。
捏着鼻子,她小心翼翼地取出展品,生怕有所损伤。另一家小型博物馆最近被迫关闭,卡罗琳费心将一些展品运抵她的馆中,却不料这批展品竟是些零零碎碎的 leftovers 或 scrap。不过,这些珍贵的古董和历史瑰宝仍让她颇为挂心。
某日,她在展开包裹的纸张时,一枚小巧的神像引起她的注意。它高不过一尺,由一种灰扑扑的石头雕刻而成。经一番考察,她断定这大概是北欧风格的神像。可能是某位伟大战士或神祇的化身。
她决定,这极有可能是诸神之一。或为巴尔德尔(Baldur),或为洛基(Loki)。但洛基崇拜者并不算多,若是洛基的神像,定会显得格外珍贵有趣。卡罗琳决意更深入地考察一番。毕竟,这类宗教神像虽不罕见,但洛基的神像却颇为难得。她估摸着,大概会是巴尔德尔吧,但谁说得准呢。
将神像置于桌上,她正要取下下一个展品,却不经意间发现这小雕像的双眼竟流转着淡淡的绿意,宛如沉睡已久的精灵悄然苏醒。
数小时的归档工作后,卡罗琳抬头一看,发觉该回家了。丈夫马克和一双儿女贝丝和托尼,想必已在家中等候多时。她叹了口气,披上外套转身,不经意间肘部轻碰那小巧的神像,将其推入桌旁的行李袋中。
不觉察丝毫差异,卡罗琳拎起行李袋启程归家,心满意足地结束了这忙碌的一天。
归家途中,她欣喜地发现马克也已归来,便急忙进门,同丈夫亲吻致意,并惊喜地发现晚餐已备妥。
餐桌上,马克笑意盈盈地端坐,一缕玉米粒恰巧卡在修剪整齐的胡须间,一边向卡罗琳讲述办公室的一日见闻。托尼,这对活力十足的十二岁少年,正踢着比他年长一岁的姐姐贝丝的桌下,惹得她颇感烦闷,随即大声诉诸众人——一如每晚的寻常。
餐毕,贝丝与托尼便负责收拾碗碟,卡罗琳则与马克移步客厅。卡罗琳停步,想起随身行李袋,便去清点。令她惊讶的是,神像竟静静躺在袋顶。“该死,”她喃喃道,心想若有人查出她携此回家,怕是要添麻烦了。她当即决定,次日清晨返岗时带回馆中。稍作思忖,她将其搁置书架,好让晨间记得查看。
托尼奔向卧室,庆幸终于能卸下盘碟的重任。他那总爱指手画脚的姐姐总让他倍感压力,毕竟年长。如今他甚是欢欣,便打开电视,插上游戏机,一头扎入游戏,几乎忘却烦忧。
几小时后,母亲前来敲门,告知已是就寝时刻。托尼依依不舍地关闭游戏机,开始为就寝作准备。待他整理妥帖,母亲点头致意,熄灭灯光,托尼便静候数分钟。待他悄然起身,点亮床头手电筒,摸索床底,竟掏出一份杂志。
他微笑着翻开《花花公子》,沉浸于中心插页的精彩画面。他虽不确定同龄男孩们究竟钟爱此为何物,但中心插页无疑热辣诱人——美不胜收。他面露笑意,品味着这份私密的甜蜜,恍若在众人眼前独享秘密。“真希望我也有位这般佳人。”
与此同时,卧室另一角,神像双眼流转着淡淡的绿意,双唇仿佛含笑。
次日一早,卡罗琳启程赴馆,顺道确认孩子们已整装待发,好迎向新一天的学校生活。贝丝起居一向妥帖,此次也不例外。走访托尼的卧室,她见他蜷缩于床榻,被褥裹得严严实实。卡罗琳笑着,一把掀开被褥,催促道,“起床吧,睡美人。”
卡罗琳一声尖叫,竟引得家中骤然生变。只见儿子床榻之上,一位妙龄女子款款现身,却不见托尼踪影。女孩一头深红亚麻色秀发,约莫十九岁上下,身姿婀娜,胸部丰满。她亦是身无寸缕。
听闻尖叫,女孩睁开眼眸,起身打量,略显迷糊。 “有何贵干,妈妈?” 她问道。继而低头一瞧,又添一番惊叫。
“我也不知该如何解释,”卡罗琳向马克禀告,后者震惊不已地凝视着儿子,“贝丝觉得这事儿有趣得很,弟弟竟突然变了模样。”
大家齐齐瞩目托尼,只见他身着母亲的长袍,衣衫略显单薄,显得颇为局促。他试着掀开长袍前襟,卡罗琳却轻拍其手,“停住吧,”她催促道。
显然,托尼须得换上新装方可就学,而卡罗琳与马克亦需待定家中事宜,方能启程赴馆。顾念贝丝已错过校车,便让她居家休整。
托尼细细禀告起那床底的《花花公子》,不知是否与他一夜变身有所关联,却也担心就此遗漏。父母的反应出乎预料——较之预想,他们倒不似那般恼怒。只是眼下家中诸多琐事待办,便将此事暂且搁置。
几番思量,托尼打破静默,宣布,“我得去趟洗手间。”
卡罗琳颔首,“这事交给我,”随即携托尼步入浴室,嘱他坐下。待他料理妥帖,便教他如何擦拭,两人皆因这奇遇羞赧不已。
观察到托尼不时好奇打量新身,卡罗琳决定助他一臂之力,为其添置衣裙。她缺个合宜的胸罩,便匆匆造访邻里,向邻居太太禀明其“表妹”新近离家,却未携衣裳。这番说辞颇为奏效,借得一袭胸罩。卡罗琳悉心照料,确保托尼衣饰得体,既不显得太过招摇,亦不致春光乍泄。他虽甚爱这身装扮,却更钟情于身为其女的身份。如此一来,他愈发好奇。
“就是他啦,”卡罗琳宣布道,托尼款款步入客厅,家人们皆为他的新形象一饱眼福。他不禁觉出些微不适——身形较先前高了两三寸,胸前更是突兀。这身板儿使他步履蹒跚,常撞上桌角。
贝丝端详着托尼,双唇微张,仿佛难以置信——竟然是托尼!“我简直不敢相信,我这弟弟的胸部竟比我还要丰满!” 她嗔怨道,令托尼稍感宽慰。
托尼轻抚胸脯,“是呀,大得多啦。” 他咯咯笑起来,看着贝丝眉宇间愠色,心下稍定。
“真不公平,”贝丝一边奔向卧房一边抱怨,让托尼稍感舒心。
“别啰嗦啦,托尼,”父亲责备道,母亲则凝望着他,令他倍感内疚。他轻摇肩头,思忖母亲定会满意。目光掠过胸脯,他又好奇打量一番,却苦于无暇独处,便由母亲代劳。
贝丝倚床啜泣,一手轻抚胸脯,思绪纷呈。这般境遇,竟让姐姐的胸部也显得娇小了。她惯常的胸围虽属同龄佼佼者,仍在发育,却仍觉羡慕。“多希望我的胸脯能更大些,”她自语道。
翌日,卧室另一角,神像双眼流转着淡淡的绿意,双唇亦似含笑。
贝丝忽觉奇痒,胸罩愈发紧实。一抹笑意绽于面庞——她亦要变身了!胸罩日渐收紧,她索性褪去衬衫与胸罩,急欲窥见变化。她准备向托尼一展胸围较量。
双手轻抚胸前,她觉出乳房的渐次丰盈,继而察觉裤装亦随之紧俏。好奇之下,她褪去长裤,感受自身丰腴的韵致。蓦然,她顿觉异样——一切不尽如人意。
凝望镜中身姿,她瞥见腰肢渐宽,双腿亦随之丰腴,身形日渐丰腴。“呀!” 她尖叫着,方知自己竟似胖了,以致衣裙难以承托。她侧影一瞥,臂膀赘肉轻颤,更添几分愁绪——她竟成了‘胖妞’。
马克和卡罗琳听到了尖叫声,匆匆赶进贝丝的卧室,只见女儿坐在床上,床几乎承受不住她的体重,令他们大吃一惊。她胖得出奇,估计体重在400到500磅之间。她的乳房巨硕无比,满是脂肪,全身脂肪堆积,四处流淌。
“天哪,”卡罗琳说道,简直不敢相信眼前的景象。先是儿子,如今又轮到女儿。她简直无法置信。而且无论是什么原因,似乎正在蔓延开来。突然间,她意识到若想弄清究竟出了什么问题,他们很可能也得紧随其后。令人心慌的是,他们得赶紧找出究竟是什么问题。
马克当即提议,他们可以搬出家,去酒店或朋友家中暂住,毕竟一切可能都围绕着家里的环境。可惜,卡罗琳指出,他们还得把贝丝塞进汽车,着实有些麻烦,于是便决定留下。
卡罗琳一边安抚抽泣的贝丝,一边同马克一起商讨下一步安排,并琢磨着该如何应对。
托尼目瞪口呆地看着他的妹妹。这能是贝丝吗?他觉得姐姐仿佛融进了那团肉堆里,不禁为她感到同情。他想为姐姐多做一些事,便奔向自己的卧室,边哭边诉说自己的歉意,仿佛是他引发的一切似的。
托尼在枕头上哭了一阵,任凭胸脯的压力,一边躺着一边啜泣。最终,他止住泪水,勉力坐起身。擦去眼角的泪花,他不经意地用指尖刮伤自己的指甲,随后将双手伸出,仔细端详着那根碍事的指甲。
这还不够好。他渴望早日恢复常态,也希望贝丝能如愿正常。最终,他决定信任父亲,确信父亲会让一切顺遂。父亲不就是这样吗?
马克在客厅来回踱步,内心忐忑不安。他一直以自己是个冷静而理性的男人而自豪,但这次的事态却超乎他以往的想象。尽管如此,他仍尽力保持镇定,深知若他不慌乱,就能更好地帮衬儿子和女儿。但要做到这一点,却需要调动他所有的毅力,以免自己冲出门去尖叫。
他聆听卡罗琳在贝丝卧室里的建议,帮助她缓减情绪并抚慰女儿,心中充满着对女儿境遇的忧虑。他渴望立刻致电医院,却知晓他们未必能有所作为。他试着猜测这究竟是什么——或是秘密的政府实验一发不可收拾?或是外星人的造访?抑或更加奇幻的事物?他难以预料。
当马克踱步时,书架上的一样东西吸引了他的目光,使他停下脚步。走近一看,他发现了那尊灰扑扑的小雕像,顿时感到血液凝固。他小心翼翼地后退几步,略显紧张。 “亲爱的,”他朝卡罗琳喊道,“能来这间屋子里吗?”,
“是什么?”她问道,眼中噙满了泪水。马克只是指向雕像。“天哪,”卡罗琳喃喃自语着,回忆起那尊雕像。她不太确定它是否负责,但确信它定然有份。这一切始于她将这玩意儿带回家的那一刻。
马克向前一步去拾起雕像,但卡罗琳叫停,生怕它带来变数。他们得与雕像保持距离。“快点,托尼,”卡罗琳高喊着,“我们要出发啦。”
马克费劲地扶起贝丝,卡罗琳帮忙。终于,他把她托了起来,但他的背却开始酸痛。“哎呀,”他喃喃道,暗自希望自己的年岁能再年轻几岁。
突然,马克绊倒了自己裤腿,一时大惊失措。他环顾四周,只见屋内的一切似乎在长大。贝丝和卡罗琳俯视着他的身影,眼中满是惊喜。最终,马克似乎稳住了身形,他感到自己被自己的衣裳掩埋。尽管他费劲地脱下衣裳,却总也取不下。他高声求援,却只听到了婴儿的啼哭。
贝丝跌回床上,床板咯吱作响,回应着她庞大的身形。她凝望着地板上的婴儿,妈妈正将其抱起,努力安抚它,以止住啼哭。婴儿,他的父亲,渐渐停止啼哭,依偎在妈妈的肩头。
卡罗琳抱着颤抖的婴儿,感到惊喜万分。这正是她丈夫。她迫切想要离开,却只因贝丝而留驻。她无法独自带出贝丝,可能还要借助托尼的帮助。她感到自己被困住了,滞留在那尊雕像面前。
她开始推敲,或许携带雕像回家,并在博物馆中的一切都没问题。或许这玩意儿足够安全,便于携带。至少她常如此这般告诉自己。但究竟什么引发这一切呢?卡罗琳问贝丝,她对变化前的记忆。
“我也不清楚,”贝丝哽咽着回答。卡罗琳安抚了贝丝些许,让她回忆一番。最终,贝丝平静下来,讲述了变化的前奏:她正为弟弟托尼的成就而嫉妒,随后便开始成长。
仿佛听到了自己的名字,托尼走进门来,问道,“爸爸在哪?”,接着看到婴儿,便知道爸爸的位置。
卡罗琳审视着托尼,想起他关于《花花公子》的说法。她顿觉预感颇佳。若她猜得没错,他们便拥有了一只‘猴子的手掌’,就在家中。这可是个好消息。她只希望不止三份祝福——他们似乎已有这份祝福。她期待找到一种方式,借此令一切回归常态,而非让事情更为复杂。若她能自如使用这玩意儿就更好啦。她对这个理论仍有些许疑虑。
“哎呀,”她喃喃道,“这玩意儿定是洛基的化身。”
她缓缓走近雕像,几乎泪眼婆娑,因贝丝刚启程离去而恳求她。 “亲爱的妈妈,帮我变回原来的样子吧。求你了。” 她微颤着,决心令一切尽善尽美。若能。
她知道其他人在变化时并未触碰雕像,但希望通过触摸它,掌控愿望。她曾短暂思考过,是否仅限于愿望的主人,随后便摇头否决了这个想法。若如此,马克便难以恢复常态,毕竟他变化成婴儿模样后便无法再作愿望。突然间,她顿悟——或许,她无需言语传达愿望。但并非真正信服。仍需一试。
她小心翼翼地拾起雕像,转身凝望托尼,他正满怀期待地注视着她。她舔了舔嘴唇,决定先试试最坏的状况。若能奏效。这可是个颇显乏力的词儿。她缓缓启程。“我祈愿贝丝能恢复往常的模样,一如她最初的愿望。”
卡罗琳欣喜地听见贝丝卧室里传来欢呼,随后贝丝疾步奔出,模样一如往昔,显得异常兴奋,竟没注意自己衣着的随意。卡罗琳感到胜利的喜悦,拥抱贝丝——她正喜极而泣。托尼则满怀期待地望着她。“耐心些,”她告诉他。
她低头凝视着襁褓中的婴儿,随后将婴儿安放在地板上几英尺远。凭藉初次愿望的胜利,她决定再作第二个愿望,希望它不限于每人一个愿望。“我祈愿马克能显得更为年长。” 她意识到自己的疏忽,未曾详述愿望。她对这方面的预感颇佳,深知猴子的手掌常会扭转每一份愿望。
面前的婴儿渐渐长大。她紧盯观察,心中忐忑,期盼着圆满。随后,它停住了。婴儿愈发成熟,约莫五岁模样。马克抬头望着她,略显困惑。“为何停驻在此?”他说道,声音略带孩童气息。
卡罗琳耸肩道,“至少没有更糟了。或许我能助你恢复常态。” 马克点头,耐心等待她的进一步安排。
忐忑之际,卡罗琳回望雕像。仅剩两次愿望,便可圆满一切:一次给马克,一次给托尼。稍作思忖,她考虑再作一次愿望,或借此致富,但似乎不够理想。若这尊雕像正是洛基的化身,那便是个坏消息。他是掌管变幻的神祇,契合当前的境况。这仿佛是猴子的手掌。若能少用几次,便更为理想。她深吸一口气,准备迎接下一次愿望。
卡罗琳把碎片拼合起来,并试着许愿,却发觉没有任何变化。她并不惊讶,毕竟仍沉浸在震惊中。他们从厨房取来强力胶,把小雕像重新粘合起来。然而,效果却不尽如人意。
捧着小雕像,卡罗琳凝望着它。随后,仿佛为了戏弄她,小雕像的双眼竟流转着淡淡的红色,仅一瞬间,整个小雕像竟化作尘埃,簌簌落入她的指尖,就此杳无音信。
捧着满手尘埃,卡罗琳开始哭泣,惊讶于泪水如此轻易地沁出。马克拥抱着她纤细的腰肢,既寻求自己的慰藉,也欲安抚彼此的心绪。两人都不愿再次经历成长,或再经历一次青春期。
贝丝微微颤抖,感谢上帝让她在小雕像破碎前变回原样,也怜惜着家人们的变化。
他们尚不清楚该如何应对。关于身份,他们又能做些什么?谁能相信他们就是自己所说的模样,尤其是贝丝,她似乎一直未变。他们心存疑虑,但马克尝试着宽慰卡罗琳,相信他们会找到应对之道。
托尼深陷震惊,意识到因他的恶作剧,他的童稚气息,他将永久地成为一名女子。遗憾的是,他低头俯视着父母,思索着他们显得多么渺小无助,尤其是他的父亲。他决定不再重蹈覆辙,也不再犯下类似的错误。
卡罗琳拭去眼角的泪珠,仰望着托尼。她意识到,自今往后,他们都将倚仗他颇多。托尼与贝丝两者。托尼是唯一看起来颇像成人的,也将是他们任何活动中的得力助手。遗憾的是,她微笑着向托尼致意,想着如今他还将面临额外的帮助。
她得教会他如何成为一名女子。女孩们成长时所学的一切,她得教给他,并助他应对自如。服饰、礼仪、应对男子,以及不幸的是,还有鸟语蜂忙。她几乎笑出声来,畅想着他经历月经时的情景,揣测他会作何反应。至少这能为他的疏忽稍作补偿。
渐渐地,他们开始筹划未来,期许能够寻得一条出路。
读者评论
Manyquestions (12/01/2012):
我超爱甜蜜的女同结局故事!
Beyogi (09/05/2012):
我有点喜欢这个故事的情节,但希望故事能更长些。感谢你精彩的分享,Beyogi!